- 相關推薦
幽居 韋應物
《幽居》,唐代詩人韋應物的詩作。詩人從十五歲到五十四歲,在官場上度過了四十年左右的時光,其中只有兩次短暫的閑居。
幽居
作者:韋應物
貴賤雖異等,出門皆有營。
獨無外物牽,遂此 幽居情。
微雨夜來過,不知春草生。
青山忽已曙,鳥雀繞舍鳴。
時與道人偶,或隨樵者行。
自當安 蹇劣,誰謂薄世榮。
注釋
⑴幽居:隱居,不出仕。
⑵異等:不同等級。《韓非子·八經》:“禮施異等,后姬不疑。”
⑶營:謀求。
⑷外物:身外之物。多指利欲功名之類。
⑸遂:稱心,如愿。
⑹曙:天剛亮的時候。
⑺偶:相對。
⑻自當:自然應當。蹇(jiǎn)劣:笨拙愚劣的`意思。蹇:跛,行動遲緩。劣:一作“拙”。
⑼薄世榮:鄙薄世人對富貴榮華的追求。世榮:世俗的榮華富貴。
翻譯
世人貴賤雖然可分為幾等,而出門在外都是有所奔營。
我單單沒有那些外物牽累,故而可以遂我閑居的心情。
無聲的細雨曾在夜間來過,不知不覺中春草已經萌生。
青山一下子就迎來了曙色,小鳥雀兒盤繞著房舍啼鳴。
我有時會和道人邂逅作伴,有時也隨著樵夫邊嘮邊行。
我安分守己因為愚笨拙劣,誰又能說是鄙薄塵世尊榮。
創作背景
韋應物的 山水詩“高雅閑淡,自成一家之體”( 白居易《與元九書》),形式多用五古。《 幽居》就是比較有名的一首。詩人從十五歲到五十四歲,在官場上度過了四十年左右的時光,其中只有兩次短暫的閑居。《幽居》這首詩大約作于他辭官閑居的時候。
【幽居 韋應物】相關文章:
《幽居》 韋應物11-29
韋應物 《幽居》11-27
韋應物《幽居》11-24
《幽居》韋應物11-15
韋應物 幽居11-10
韋應物《幽居》翻譯06-22
韋應物《幽居》 賞析06-17
韋應物《幽居》原文05-12
幽居韋應物翻譯05-04