答李浣三首韋應(yīng)物
引導(dǎo)語:《答李澣三首》是唐代詩人韋應(yīng)物的詩作,共三首,用平淡的口氣寫出了朋友間的真摯感情和對于遠(yuǎn)方朋友的牽掛。其中的第三首(“林中觀易罷”)是韋應(yīng)物的代表作之一。下面讓我們來學(xué)習(xí)一下這三首詩。
答李浣三首
唐代 韋應(yīng)物
孤客逢春暮,緘情寄舊游。海隅人使遠(yuǎn),書到洛陽秋。
馬卿猶有壁,漁父自無家。想子今何處,扁舟隱荻花。
林中觀易罷,溪上對鷗閑。楚俗饒辭客,何人最往還。
注釋
⑴海隅:指古澤藪名。
⑵馬卿:即司馬相如,字長卿,后人遂稱之為馬卿。
⑶觀易:詳看《易經(jīng)》。易:指《易經(jīng)》。古稱易象,秦始皇焚書坑儒時(shí),被宰相李斯說是卜筮之書而幸免于毀,是一本被儒家尊為群經(jīng)之首的經(jīng)書,用陰陽互動(dòng)的現(xiàn)象來說明“常”與“變”的道理。
⑷溪上:指溪邊。岸邊曰上。
⑸鷗:鳥名,是一種捕魚而食的水鳥,腳綠色有蹼,視力銳敏,行動(dòng)矯捷。
⑹楚俗:楚地的風(fēng)俗習(xí)氣。楚:湖南、湖北兩省的通稱。⑺饒:多。⑻辭客:詞人墨客,指擅長寫文章的人。
⑼往還:指朋友間的交往互動(dòng)情形。
翻譯
這組詩共三首,其中的第三首(“林中觀易罷”)是韋應(yīng)物的代表作之一。
這首詩的.大意是:在林子里看過一段窮究天人的《易經(jīng)》之后,悠閑地來到溪邊與鷗鳥相對。自古以來楚地就是詞人墨客最多的地方,但是誰跟你最投契呢?
這是一首贈(zèng)答詩,詩人以簡淡平和的語氣與朋友聊家常,關(guān)心著對方的近況。前兩句是對朋友個(gè)人生活的設(shè)想,后兩句是問,問李浣在楚地和哪些詩人來往得最密切、最為合意。這說的雖然是生活中的瑣事,但淡淡幾筆,卻寫出了朋友之間的親切感情。
作者在回答好友李澣問候,讀者雖然沒有看到李澣的信,但是好友所關(guān)心的多半是對方生活起居,工作情況。所以在詩的前兩句,詩人用平鋪直敘的方式,告訴好友生活作息的情形。用林中觀易,溪上對鷗,巧妙地表示他的生活平靜而又閑適,工作也很順利,否則不可能有心情觀易對鷗。敘述完自己的近況后,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),他也關(guān)心好友的境遇,首先他以“楚俗饒辭客”來安慰好友來到楚地的鄉(xiāng)愁,雖然離鄉(xiāng)背井但是卻能遇到一群氣味相投的朋友,也就無憾了。最后用“何人最往還?”來表達(dá)他的關(guān)懷,并引導(dǎo)話題,讓詩人與李澣之間話題不斷,友誼也就不斷。
鑒賞
韋應(yīng)物,十五歲擔(dān)任內(nèi)職,多次擔(dān)任地方上的刺史。詩作中以山水田園詩為最。相傳他對于詩的各種體裁都能運(yùn)用自如,尤工五言詩。李浣,詩人的朋友,當(dāng)時(shí)在楚地?fù)?dān)任官職。楚地,即今天湖南湖北一帶。這組詩中的第三首(“林中觀易罷”)是韋應(yīng)物的代表作之一,這里就選擇這首詩進(jìn)行具體賞析。
這首詩的大意是:我平時(shí)就在林中讀讀周易,閑來無事到溪邊看看水鷗。你任職的楚地,是個(gè)出文士的地方,我曾聽說過許多善寫文章歌賦的人就是來自楚地,他們中間哪一位是你欣賞的,你和他們之間又有什么相互問答呢?
白居易贊賞韋應(yīng)物的五言,“才麗之外,頗近興諷”,“其五言詩,又高雅閑淡”。頗近興諷在這首對朋友的答和詩里也似乎沒有用到。不過字句之外有對楚地才子的欣賞。高雅之處,其實(shí)他作答詩本身就是一件雅事,問到楚地文士的情況,在趣致上也是雅趣。
這首詩運(yùn)用了平淡的口氣,但是心中對朋友還是牽掛與關(guān)心的。這首詩里告訴人們應(yīng)該怎樣對待朋友的道理。詩的開頭告訴李浣自己的現(xiàn)狀,意思應(yīng)該是不讓朋友牽礙;而后一句對朋友狀況的問候,可以理解為是一種友誼促使下的關(guān)懷。詩里其實(shí)也表示了希望李浣慎重交友,多多向楚地的文士學(xué)習(xí)的意思。這是善意的忠告。這里沒有直白地講明,曲意化應(yīng)該是韋應(yīng)物寫詩的習(xí)慣使然。這首詩表達(dá)出的對朋友的忠誠是可貴的。
這首詩如此寫法,也是切合答詩的用途與意義。如果只是為了寫回信,這首作品可以被作為典范來學(xué)習(xí)了。
【答李浣三首韋應(yīng)物】相關(guān)文章:
《滁州西澗》與《答李浣三首 其三》09-15
韋應(yīng)物寄李詹元錫10-27
韋應(yīng)物 寄李儋元錫11-16
韋應(yīng)物 《寄李儋元錫》11-13
韋應(yīng)物《寄李儋元錫》11-01
《寄李儋元錫》韋應(yīng)物09-11
《贈(zèng)李儋》韋應(yīng)物注釋及翻譯10-25
韋應(yīng)物《燕李錄事》原文及注釋10-25