亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鑒賞

時間:2024-07-17 15:57:07 望岳 我要投稿
  • 相關推薦

杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鑒賞

  《望岳·岱宗夫如何》

杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鑒賞

  作者:杜甫 朝代:唐代

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  (曾 通:層)

  會當凌絕頂,一覽眾山小。

  《望岳·岱宗夫如何》譯文及注釋

  譯文

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?

  你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

  望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

  注釋

  1.岳:此指東岳泰山。

  2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

  3.齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

  4.造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。

  5.陰陽:這里指山北山南。割:劃分。這句是說,泰山橫天蔽日,山南向陽,天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時刻卻是兩個世界。

  6.決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠視的樣子。入歸鳥;目光追隨歸鳥。

  7.會當:一定要。凌:登上。

  《望岳·岱宗夫如何》簡析

  這是杜甫現存作品中最早的一首。大約作于開元二十四年(736)第一次游齊趙時,人當時是二十五歲。這是一首氣勢宏大的寫景詩,展示巍峨秀麗的泰山景觀。詩中洋溢著詩人對祖國壯麗河山的熱愛和青年時代胸懷大志,積極進取,樂觀自信的精神。前人于此詩評贊頗多,"齊魯青未了"一句,眾口稱道,劉辰翁稱此"五字雄蓋一世";郭濬曰:"他人游泰山記,千言不了,被老杜數語說盡"(上二人語均見《唐詩選脈會通評林》)。《唐詩別裁》云:"五字已盡太山。"此詩最后兩句也頗得佳評,浦起龍《讀杜心解》云:"末聯則以將來之凌眺,剔現在之遙觀,是透過一層收也……杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮。"

【杜甫《望岳·岱宗夫如何》全文及鑒賞】相關文章:

杜甫望岳鑒賞03-29

杜甫名篇《望岳》鑒賞04-15

杜甫《望岳》詩詞鑒賞06-20

杜甫望岳全文及翻譯05-11

杜甫的望岳的全文賞析06-20

杜甫詩《望岳》全文及翻譯07-25

杜甫的望岳02-14

杜甫 《望岳》11-18

《望岳》鑒賞02-22

經典杜甫《望岳》賞析06-13