亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析

時(shí)間:2024-08-23 17:08:15 望岳 我要投稿

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析1

  《望岳》

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析

  杜甫

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  【賞析】

  全詩(shī)可分兩大層,都是切著“望”字寫的。

  前兩聯(lián)為第一大層,著力寫泰山的整體形象。“岱宗夫如何?齊魯青未了”寫遠(yuǎn)望所見。泰山位于古代齊、魯兩國(guó)之間,其北為齊,其南為魯,齊、魯之“青”,是泰山掩映的結(jié)果。“未了”,綿綿不盡之意。這里,杜甫想說的是,你想知道泰山是個(gè)什么樣子嗎?請(qǐng)看,它那蒼翠的山色掩映著遼闊無(wú)邊的齊魯大平原。這是借齊魯兩地來烘托泰山那拔地而起、參天聳立的形象。“造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”,這是近望所見。上句寫泰山的秀美,用的是虛筆。為什么要用虛筆?因?yàn)樘┥降男忝缹?shí)在是一言難盡,不如只寫造物主對(duì)泰山情有獨(dú)鐘,這是杜甫的強(qiáng)烈感受,是泰山的秀美在杜甫心靈上的折光反映。下句寫泰山的高大,這是實(shí)寫。“陰陽(yáng)”分指山的南、北兩面,山南先得日光,故易曉;山北日光不到,在曉猶昏。“割”字煉得極好,從山的北面來看,那照臨下土的陽(yáng)光就像被一把碩大無(wú)朋的刀切斷了一樣,突出了泰山遮天蔽日的'形象。

  后兩聯(lián)為第二大層,也寫了泰山景物,但著力表現(xiàn)的是杜甫的感受。“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”,寫的是實(shí)景,乃細(xì)望所見。泰山極高,白日里可以望見山腰間的團(tuán)團(tuán)云氣,層出不窮;又極幽深,黃昏時(shí)可以望見歸巢的鳥兒漸漸隱入山谷之中。杜甫抓住這兩個(gè)景物細(xì)節(jié)表達(dá)了心情的激蕩和眼界的空闊,然后順理成章地寫出了他心底的愿望:“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。”這是化用孔子的名言:“登泰山而小天下”。但用在這里卻有深刻的含義:它不止是杜甫要攀登泰山極頂?shù)氖难裕彩嵌鸥σ实侨松敺宓氖难浴6鸥υ缒昃汀案`比稷與契”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》),常以“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”(《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》)自任,沒有這樣的情懷,是寫不出如此動(dòng)人的詩(shī)句的。

  這首詩(shī)雖是八句四聯(lián),中間兩聯(lián)又都是對(duì)仗,但它不是律詩(shī)而是古體詩(shī),它不講究平仄,而且押的是仄聲韻。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析2

  望岳

  杜甫

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  白話譯文

  東岳泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。

  神奇自然,會(huì)聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。

  層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

  定要登上泰山頂峰,俯瞰群山豪情滿懷。

  文學(xué)賞析

  這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,卻緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”的“望”字著筆,由遠(yuǎn)望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。

  首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是“到底怎么樣呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。可謂匠心獨(dú)具。

  接下來“齊魯青未”一句,是經(jīng)過一番揣摹后得出的答案。它有從海拔角度單純形容泰山之高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出的地理特點(diǎn),在寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未”的注腳。一個(gè)“鐘”宇把天地萬(wàn)物一下寫活,整個(gè)大自然如此有情致,把神奇和秀美都給泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”(山南水北為“陽(yáng)”,山北水南為陰),由于高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽(yáng)面,所以說“割昏曉”。這本是十分正常的自然現(xiàn)象,可詩(shī)人妙筆生花,用一個(gè)“割”字,則寫出高大的泰山一種宰的力量,這力量不是別的,泰山以其高度將山南山北的陽(yáng)光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象。這里詩(shī)人此用筆使靜止的.泰山頓時(shí)充滿雄渾的力量,而那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作風(fēng)格,也在此得到顯現(xiàn)。

  “蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾。“決眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現(xiàn)詩(shī)人在這神奇縹緲的景觀前像著迷似的,想把這一切看個(gè)夠,看個(gè)明白,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶有似決裂。這情景使泰山迷人的景色表現(xiàn)得更為形象鮮明。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛和對(duì)祖國(guó)山河的贊美之情。

  末句的“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”兩句,寫詩(shī)人從望岳產(chǎn)生登岳的想法,此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出泰山的高峻,寫出雄視一切的雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出詩(shī)人的心胸氣魄。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。眾山的小和高大的泰山進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)出詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。 這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在, 也是一切有所作為的人們所不可缺少的。 這就是這兩句詩(shī)一直為人們所傳誦的原因。正因?yàn)樘┥降某绺邆ゴ蟛粌H是自然的也是人文的,所以登上的極頂?shù)南胪旧恚?dāng)然也具備雙重的含義。

  全詩(shī)以詩(shī)題中的“望”字統(tǒng)攝全篇,句句寫望岳,但通篇并無(wú)一個(gè)“望”字,而能給人以身臨其境之感,可見詩(shī)人的謀篇布局和藝術(shù)構(gòu)思是精妙奇絕的。這首詩(shī)寄托雖然深遠(yuǎn),但通篇只見登覽名山之興會(huì),絲毫不見刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢(shì)雄渾,更以后出之作難以企及。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析3

  望岳

  唐代:杜甫

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。( 曾 通:層)

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  譯文

  巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。

  神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。

  層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

  定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

  注釋

  ⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在這座山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語(yǔ)氣。如何:怎么樣。

  ⑵齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在如今山東的境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

  ⑶造化:大自然。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

  ⑷陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同的。

  ⑸蕩胸:心胸?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。

  ⑹決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致的。決:裂開。入:收入眼底,即看到。

  ⑺會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高的山峰。

  ⑻小:形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。

  賞析

  這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿了詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,卻緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”的“望”字著筆,由遠(yuǎn)望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。

  首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是“到底怎么樣呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。可謂匠心獨(dú)具。

  接下來“齊魯青未了”一句,是經(jīng)過一番揣摹后得出的答案。它沒有從海拔角度單純形容泰山之高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出的地理特點(diǎn),在寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。一個(gè)“鐘”宇把天地萬(wàn)物一下寫活了,整個(gè)大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”(山南水北為“陽(yáng)”,山北水南為陰),由于山高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽(yáng)面,所以說“割昏曉”。這本是十分正常的`自然現(xiàn)象,可詩(shī)人妙筆生花,用一個(gè)“割”字,則寫出了高大的泰山一種主宰的力量,這力量不是別的,泰山以其高度將山南山北的陽(yáng)光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象。這里詩(shī)人此用筆使靜止的泰山頓時(shí)充滿了雄渾的力量,而那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作風(fēng)格,也在此得到顯現(xiàn)。

  “蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾。“決眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現(xiàn)了詩(shī)人在這神奇縹緲的景觀而前像著了迷似的,想把這一切看個(gè)夠,看個(gè)明白,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶有似決裂。這情景使泰山迷人的景色表現(xiàn)得更為形象鮮明。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛和對(duì)祖國(guó)山河的贊美之情。

  末句的“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”兩句,寫詩(shī)人從望岳產(chǎn)生了登岳的想法,體現(xiàn)了中華民族自強(qiáng)不息的仙字精神。此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出了泰山的高峻,寫出了雄視一切的雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出詩(shī)人的心胸氣魄。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。眾山的小和高大的泰山進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)出詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。 這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在, 也是一切有所作為的人們所不可缺少的。 這就是這兩句詩(shī)一直為人們所傳誦的原因。正因?yàn)樘┥降某绺邆ゴ蟛粌H是自然的也是人文的,所以登上的極頂?shù)南胪旧恚?dāng)然也具備了雙重的含義。

  全詩(shī)以詩(shī)題中的“望”字統(tǒng)攝全篇,句句寫望岳,但通篇并無(wú)一個(gè)“望”字,而能給人以身臨其境的感覺,可見詩(shī)人的謀篇布局和藝術(shù)構(gòu)思是精妙奇絕的。這首詩(shī)寄托雖然深遠(yuǎn),但通篇只見登覽名山之興會(huì),絲毫不見刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢(shì)雄渾,更以后出之作難以企及。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析4

  詩(shī)題為《望岳》,“望”字貫穿全詩(shī)。

  首聯(lián)為遠(yuǎn)望:“岱宗夫如何?齊魯青未了。”開篇以設(shè)問起句,寫意中遙想,久慕其名,而未得親歷其境。“岱宗”,即泰山。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊稱為岱宗。“夫如何”,到底如何樣呢?“夫”,在那個(gè)地點(diǎn)無(wú)實(shí)在意義。接句自問自答,以夸張手法,極寫“齊魯青未了”的氣概,放眼望去,一片青翠蒼郁,綿延不絕。“齊魯”,春秋時(shí)兩諸侯國(guó),后用為該地域的簡(jiǎn)稱。泰山北為齊,泰山南為魯。“青未了”,形容泰山山脈綿延深遠(yuǎn),青翠蒼郁,從齊到魯看不到盡頭。這一句是遠(yuǎn)望,摹寫泰山臥于齊魯大地,突出了岱宗的雄壯宏闊的氣概。第一句設(shè)問,是詩(shī)人初見泰山時(shí)又驚又喜,情急之中一時(shí)難道找不到恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言來形容,自然免不了心口相商地推敲沉吟起來。第二句寫泰山給予遠(yuǎn)望中的詩(shī)人的突出印象,“齊魯青未了”五個(gè)字可謂別出心裁:那清翠的山色連綿起伏,沒有盡頭。

  由魯?shù)氐烬R地,囊括無(wú)遺。這是何等氣象!

  頷聯(lián)為近望:“造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。”三<四句以南北分割“昏曉”的景象寫泰山高聳云端、萬(wàn)仞摩天的高偉雄峻。那個(gè)地點(diǎn)是近望,贊揚(yáng)大自然把天地間的奇異秀美的景色都集合在泰山了。泰山的山峰把世界分成兩大部分:陽(yáng)坡是晴朗的清晨,山后仍是沉沉的暗夜。這奇?zhèn)延^的景象真是鬼設(shè)神施,造化所鐘。“造化”,指天地自然。“鐘神秀”,天地

  間奇異秀美皆聚泰山。“鐘”,集合的意思。

  此聯(lián)寫走近泰山抬頭仰望時(shí)所見所感,寫出泰山的奇異秀麗和高大宏偉。。一句寫山之壯美,看起來大自然把一切奇異秀美都聚攏在泰山之上。一個(gè)“鐘”字將上句寫泰山寬敞的背景,拉回到泰山本身的千仞峻深上來,給予泰山拔地而起的動(dòng)感將大自然擬人化,寫得格外有情:大自然將靈秀之氣全集中于這座山。,一句寫山之高峻,看起來一把利劍劈開了陰陽(yáng)兩個(gè)天地,陰暗分明。那個(gè)地點(diǎn)的一個(gè)“割”字,表現(xiàn)泰山之雄險(xiǎn)奇崛,化靜為動(dòng),極具匠心。使本來靜止的山峰變得靈動(dòng)起來,顯出山峻峭如剛

  鋒,將山南山北判若晨昏,由此能夠想見山色的.變幻無(wú)窮。頸聯(lián)為細(xì)望:“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。”這兩句是想像之辭。詩(shī)人由遠(yuǎn)望、近望進(jìn)而想到泰山氣象萬(wàn)千,云氣層生,一定會(huì)震蕩人們的心胸,使之豁然爽朗;站在泰山之上,眼光也會(huì)更加敏捷,連一掠而過的歸鳥也收入眼底。這兩句寫主觀感受,反襯出泰山的雄壯壯美及其感人力量。“蕩胸”,心頭滌蕩,胸襟為之開豁。“蕩胸”句的意思是,山上層云疊起,沖擊滌蕩著心胸,胸襟為之開闊。“決眥”,眼睛睜大,眼角欲裂,形容極

  力張大眼睛。“眥”,眼眶。“入”,收入眼里,看到。 詩(shī)人的目光集中到“層云”和“歸鳥”上,山峰間那飄飛的層云,讓人心胸開闊;翱翔的歸鳥,消逝在極目遠(yuǎn)望的心頭。假如說頷聯(lián)寫的是靜景的話,那么頸聯(lián)寫的則是動(dòng)景:層云任飄動(dòng),宿鳥歸飛疾,畫面靈動(dòng),

  一派生氣。在這出神的追望中引出尾聯(lián),由所感到所想。 最后的尾聯(lián)是詩(shī)人想象之詞,“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。”結(jié)尾兩句寫由望岳而引起的決心。表達(dá)的是詩(shī)人盡快登上泰山極頂?shù)钠谕1M管現(xiàn)在詩(shī)人沒有登上山巔,但他相信總會(huì)有一天登上頂峰,將天下群山盡收眼底!“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,表現(xiàn)了詩(shī)人心情之急切、飛步攀登的決心和豪邁的氣慨。因泰山之雄壯而引出一覽無(wú)余而后快的心緒,抒發(fā)了詩(shī)人昂揚(yáng)向上,積極進(jìn)取的博大胸懷。“會(huì)當(dāng)”,應(yīng)當(dāng),一定要。“凌”,登臨,登上。“絕頂”,最高峰。“覽”,俯視的意思。這兩句既寫了泰山的宏偉高聳,也表達(dá)了詩(shī)人的壯志和毅力,能開闊讀者的眼界和心胸。詩(shī)人在有意無(wú)意之間抒發(fā)出他的壯志情懷:昂揚(yáng)向上、積極進(jìn)取、勇于攀登、俯視一切……給人以無(wú)限的啟發(fā)和鼓舞。——這確實(shí)是這兩句詩(shī)千百年來一

  直被人們傳誦、并能引起人們強(qiáng)烈共鳴的緣故。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析5

  原文:

  望岳三首·其二

  西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。

  安得仙人九節(jié)杖,拄到玉女洗頭盆。

  車箱入谷無(wú)歸路,箭栝通天有一門。

  稍待秋風(fēng)涼冷后,高尋白帝問真源。

  譯文:

  西岳高聳似一位德高望重的老人,群峰在其周圍則像他的.兒孫。

  怎么才能求得仙人杖,拄著它登上華山去玉女祠呢?

  可進(jìn)了車箱谷就難以回歸了,而山峰像通天的箭尾直抵天門,難以登爬。

  稍稍等待天氣轉(zhuǎn)涼后,登上山頂去,看山本貌。

  注釋:

  崚嶒:高聳突兀。

  九節(jié)杖:《劉根外傳》:“漢武登少室,見一女子以九節(jié)杖仰指日,閉左目,東方朔曰:‘此食日精者。’”《真誥》:“楊羲夢(mèng)蓬萊仙翁,拄赤九節(jié)杖而視白龍。”

  玉女洗頭盆:《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號(hào)玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。”

  車箱入谷:《太平寰宇記》:“車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測(cè)。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應(yīng)時(shí)獲雨。”

  箭栝:箭的末端。

  白帝:中國(guó)古代神話中的五天帝之一,古代指西方之神。

  賞析:

  作品賞析

  此往華州時(shí)中途所歷者。岳,西岳華山也。《唐書》:華州華陰縣有華山。西岳峻.竦處尊①,諸峰羅立似兒孫。安得仙人九節(jié)杖②,拄到玉女洗頭盆③。車箱入谷無(wú)歸路④,箭栝通天有一門⑤。稍待秋風(fēng)涼冷后,高尋白帝問真源⑥。(【黃注】上四寫望一意,五六承上起下,末欲遂其登岳之興也。又曰:五六乃形容語(yǔ)。路徑險(xiǎn)仄,車不能回,狹而且長(zhǎng),有似箭筈。不必泥于地名。【綖注】高山多仙跡,故欲尋問真源,與三四相應(yīng)。)①是山四方高五千仞,傍連少華山。何遜詩(shī):“懸崖抱奇崛,絕壁駕峻.。”②《劉根外傳》:漢武登少室,見一女子以九節(jié)杖仰指日,閉左目,東方朔曰:“此食日精者。”《真誥》:楊羲夢(mèng)蓬萊仙翁,拄赤九節(jié)杖而視白龍。③《集仙錄》:明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號(hào)玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。④《寰字記》:車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測(cè)。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應(yīng)時(shí)獲雨。⑤【朱注】舊注引箭筈峰。姚寬云:箭筈嶺自在岐山。按地志諸書,并不云華山有箭栝。《韓非子》:秦昭王令工施鉤梯而上華山,以松柏之心為博箭,長(zhǎng)八尺,棋長(zhǎng)八寸,而勒之曰:王與天神博于此。《水經(jīng)注》:自下廟歷列柏南行十一里,東回三里,至中祠。又西南出五里,至南祠。從北南入谷七里,又屆一祠。出一里至天井,井才容人行,迂回頓曲而上,可高六丈余。山上有微涓細(xì)水,流入井中。上者皆所由涉,更無(wú)別路。出井望空視,明如在室窺窗矣。此與通天一門語(yǔ)甚合。所云列柏,豈即箭柏耶?《初學(xué)記》事類亦以蓮峰對(duì)柏箭,則箭括乃柏字之訛。李攀龍《華山記》:“自昭王施鉤梯處,西南上三里許,得一峽如栝,曰天門。”豈后人因杜詩(shī)附會(huì)乎。《仇池記》:石角外向如雉蝶,唯一門可通。⑥陳子昂詩(shī):“高尋白云逸。”《洞天記》:華山,名太極總仙之天,即少吳為白帝,治西岳。梁劉孝儀詩(shī):“降道訪真源。”黃生曰:“玉女洗頭盆”五字本俗,先用仙人九節(jié)杖引起,能化俗為妍,而句法更覺森挺,真有擲米丹砂之巧。-----------仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》-----------

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析6

  望岳

  杜甫

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  ⑴五言古詩(shī)。(這首詩(shī)雖是八句四聯(lián),中間兩聯(lián)又都是對(duì)仗,但它不是律詩(shī)而是古體詩(shī),它不講究平仄,而且押的是仄聲韻。不可使用“頷聯(lián)”“頸聯(lián)”等名稱)

  ⑵全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳懸想將來的登岳。詩(shī)可分兩大層,都是切著“望”字寫的。

  ⑶前兩聯(lián)為第一大層,著力寫泰山的整體形象。

  “岱宗夫如何?齊魯青未了”寫遠(yuǎn)望所見。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。詩(shī)人想說的是,你想知道泰山是個(gè)什么樣子嗎?請(qǐng)看,它那蒼翠的山色掩映著遼闊無(wú)邊的齊魯大平原。這是借齊魯兩地來烘托泰山那拔地而起、參天聳立的形象。

  “夫”字在古文中常用于句首無(wú)實(shí)在意義,這里把它融入詩(shī)句中,表現(xiàn)了詩(shī)人初見泰山時(shí),那種興奮和驚嘆仰慕之情,非常傳神。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”,這是近望所見。寫泰山的神奇秀麗和雄偉高大的形象。“鐘”,聚集的意思。“鐘”字賦予大自然以人的感情,是大自然把泰山營(yíng)造得神奇秀麗,從而表現(xiàn)泰山的神奇秀麗的.景象。“割”字煉得極好,從山的北面來看,那照臨下土的陽(yáng)光就像被一把碩大無(wú)朋的刀切斷了一樣,突出了泰山遮天蔽日的形象。

  上句寫泰山的秀美,用的是虛筆。因?yàn)樘┥降男忝缹?shí)在是一言難盡,不如只寫造物主對(duì)泰山情有獨(dú)鐘,這是詩(shī)人的強(qiáng)烈感受,是泰山的秀美在詩(shī)人心靈上的折光反映。

  下句寫泰山的高大,這是實(shí)寫。“陰陽(yáng)”分指山的南、北兩面,山南先得日光,故易曉;山北日光不到,在曉猶昏。

  后兩聯(lián)為第二大層,也寫了泰山景物,但著力表現(xiàn)的是詩(shī)人的感受。

  “蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”,寫的是實(shí)景,乃細(xì)望所見。泰山極高,白日里可以望見山腰間的團(tuán)團(tuán)云氣,層出不窮;又極幽深,黃昏時(shí)可以望見歸巢的鳥兒漸漸隱入山谷之中。詩(shī)人抓住這兩個(gè)景物細(xì)節(jié)表達(dá)了心情的激蕩和眼界的空闊。

  “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。”寫出了他心底的愿望。這是化用孔子的名言:“登泰山而小天下”。但用在這里卻有深刻的含義:①它不止是詩(shī)人要攀登泰山極頂?shù)氖难裕彩窃?shī)人要攀登人生頂峰的凌云壯志。②表現(xiàn)了不怕困難,敢于攀登絕頂、俯視一切的豪邁氣概。③站得高,看得遠(yuǎn)。④只有努力戰(zhàn)勝困難,才能享受成功后的自豪與喜悅。

  ⑷年輕的詩(shī)人科舉不第后游歷齊趙,見到了泰山,寫下了這首詩(shī),在詩(shī)中你能看出任何科舉敗后消極頹廢情緒嗎?那整首詩(shī)給你的感受是什么?

  詩(shī)人熱情贊美了泰山的神奇秀麗,流露出了對(duì)祖國(guó)河山的熱愛之情。尤其是最后兩句,直抒胸臆,表現(xiàn)了詩(shī)人不怕困難,敢于攀登頂峰俯視一切的雄心和氣魄,以及卓然獨(dú)立兼濟(jì)天下的豪情壯志。

  ⑸意境相同的詩(shī)句:王之煥“欲窮千里目,更上一層樓”。--敢于進(jìn)取,積極向上的人生態(tài)度。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析7

  南岳配朱鳥,秩禮自百王。

  歘吸領(lǐng)地靈,鴻洞半炎方。

  邦家用祀典,在德非馨香。

  巡守何寂寥,有虞今則亡。

  洎吾隘世網(wǎng),行邁越瀟湘。

  渴日絕壁出,漾舟清光旁。

  祝融五峯尊,峯峯次低昴。

  紫蓋獨(dú)不朝,爭(zhēng)長(zhǎng)嶫相望。

  恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。

  有時(shí)五峯氣,散風(fēng)如飛霜。

  牽迫限修途,未暇杖崇岡。

  歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

  三嘆問府主,曷以贊我皇。

  牲璧忍衰俗,神其思降祥。

  注釋

  岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。其中,泰山以其雄偉壯觀而聞名于世,為五大名山之一。古時(shí)是“天”的象征。

  岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。

  夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語(yǔ)氣。

  如何:怎么樣。

  齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。

  青:指蒼翠、翠綠的美好山色。

  未了:不盡,不斷。

  青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

  造化:大自然。

  鐘:聚集。

  神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

  陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。

  割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

  昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

  蕩胸:心胸?fù)u蕩。

  曾:同“層”,重疊。

  決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。

  決:裂開。

  入:收入眼底,即看到。

  會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。

  凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

  小:形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

  賞析/鑒賞

  杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。736年(開元二十四年),二十四歲的詩(shī)人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。該詩(shī)即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是已存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

  這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿了詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,卻緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”的“望”字著筆,由遠(yuǎn)望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。

  首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的.語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。可謂匠心獨(dú)具。

  接下來“齊魯青未了”一句,是經(jīng)過一番揣摹后得出的答案。它沒有從海拔角度單純形容泰山之高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,這一句描寫出地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”(山南水北為“陽(yáng)”,山北水南為陰),由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說“割昏曉”。“割”本是個(gè)普通字,但用在這里,一個(gè)“割”字寫出了高大的泰山,將山南山北的陽(yáng)光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象。由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成。

  “蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)睛地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛和對(duì)祖國(guó)山河的贊美之情。

  末句的“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”兩句,不僅寫出了泰山的雄偉,也表現(xiàn)出詩(shī)人的心胸氣魄,引起讀者強(qiáng)烈的共鳴。寫出了詩(shī)人從望岳產(chǎn)生了登岳的想法,逼真的描寫出了“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨上春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。眾山的小和高大的泰山進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)出詩(shī)人不怕困難,敢于攀絕頂。從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。該詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。全文沒有“望”,卻句句寫“望”。空間由遠(yuǎn)而近,首聯(lián)遠(yuǎn)望,頷聯(lián)近望,頸聯(lián)凝望,尾聯(lián)俯望。

  詠華山一首,作者所寫的華山亦同樣雄偉。不過,與年青時(shí)代一首相比,這無(wú)疑是一首失意之作。自天寶亂來,作者飽歷憂患方得重返朝廷,而今因宰相房琯敗績(jī)喪師于陳濤斜被罰,抗疏救之而獲罪被貶。作者人至中年,除了官拜左拾遺一年境遇較佳,一直極備艱辛。因此,詩(shī)中亦有流露出失意徬徨之感。作者發(fā)端「西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫」即寫華山崇高。作者雖然極欲登山,但「安得仙人九節(jié)杖」一句「安得」二字詰問,已表明了作者之愿難以實(shí)現(xiàn)。這好比作者欲要報(bào)國(guó),卻總是報(bào)國(guó)無(wú)門,無(wú)可奈何的心情。「車箱入谷無(wú)歸路,箭栝通天有一門」兩句寫作者仰望之馀,預(yù)計(jì)攀登之路。不過這始終并未實(shí)行,只是作者在望岳時(shí)的盤算,藉以自我安慰而已。情況一如作者縱有一腔抱負(fù)理想,卻只能空自盤算,無(wú)法行之于世。最后,本詩(shī)以「稍待西風(fēng)涼冷后,高尋白帝問真源。」作結(jié),作者宦途的坎坷更是可見。現(xiàn)實(shí)環(huán)境的不順,使得作者產(chǎn)生了厭倦宦途之情,期望于熱鬧中尋得涼冷以自療創(chuàng)痛。以華山之頂比白帝之居,更表現(xiàn)了作者自感理想無(wú)可實(shí)現(xiàn)的失意徬徨。

  詠衡山的《望岳》寫于作者晚暮之年,首尾抒發(fā)議論,中間寫景敘事。「南岳配朱鳥,秩禮自百王。欻吸領(lǐng)地靈,鴻洞半炎方」幾句寫歷代帝王皆設(shè)職官崇禮衡山。「在德非馨香」句,寓有諷喻之意,以微婉之詞道出,勸勉君主要以德治國(guó)。九、十兩句,作者敘自己因世亂所驅(qū)投奔南國(guó),所以有望岳的機(jī)會(huì)。接下來自「渴日絕壁出」至「散風(fēng)如飛霜」寫衡山景色,乃全篇中心所在。最后以祀岳之意作結(jié),呼應(yīng)起筆「秩禮」。而「曷以贊我皇」一句,杜甫愛國(guó)之心,強(qiáng)烈地洋溢于字里行間。這首《望岳》通篇皆流露著作者忠君愛國(guó)的情懷,即使飄泊江湖,仍是關(guān)心朝政,無(wú)日或忘。

  由于三首詩(shī)的寄意不同,所形成的風(fēng)格亦不一致。詠泰山的《望岳》表現(xiàn)的是一種積極用世的思想,因此詩(shī)句如「岱宗夫如何?齊魯青未了」都予人雄奇壯闊的感覺,全詩(shī)形成了遒勁峻潔、氣魄雄放的風(fēng)格。詠華山一首流露作者宦途失意,報(bào)國(guó)無(wú)門之情,但篇中并無(wú)一字明言之,我們只是從「安得仙人九節(jié)杖」、「高尋白帝問真源」得知,此詩(shī)因而顯得委婉曲折,沉郁頓挫。詠衡山一首則因書于晚年,即或是有所諷喻,都不過是「在德非馨香」澹澹數(shù)語(yǔ)。所寫景色如「渴日絕壁出,漾舟清光旁」更有靈光飄淼之感。全詩(shī)表現(xiàn)出一種典贍雍容、厚重忠忱的感覺。

  由此看來,三首《望岳》旨趣、風(fēng)格的不同,恰好能代表杜甫在青年、中年、暮年三個(gè)時(shí)期的心態(tài)。詠泰山的《望岳》正代表杜甫青年時(shí)期光芒四射,積極進(jìn)取的人生;詠華山一首正代表杜甫中年時(shí)期失徨,動(dòng)極思靜的人生;詠衡山的《望岳》可代表杜甫晚年時(shí)期內(nèi)斂安命,與人為善的人生。從中可稍得杜甫思想轉(zhuǎn)變的軌跡。不過,無(wú)論他的心態(tài)如何改變,有一點(diǎn)始終是相同的,那就是他的忠君愛國(guó)之心了。青年時(shí)杜甫想要為國(guó)出力,中年時(shí)他雖不得意,卻仍有報(bào)國(guó)之思,晚年時(shí)他念茲在茲仍是君主與朝政。

  《望岳》是中國(guó)古代詩(shī)歌中吟誦率較高的一首詩(shī)。大約在開元二十八年(740),杜甫二十九歲時(shí),到兗州探望父親后由齊入魯,途經(jīng)泰山,寫下了這首詩(shī)。這是詩(shī)人僅存少數(shù)的早年作品之一。人們?cè)谄纷x此詩(shī)時(shí),除了感受到泰山之雄偉外,恐怕更多的是被詩(shī)中那種“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”的胸懷所激動(dòng)、感染,因?yàn)檫@既是盛唐的時(shí)代精神的概括,又給人們留下很深的啟示。思想感情:表達(dá)了作者不怕困難勇于攀登絕頂,俯視一切的雄心和氣概。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析8

  【作者簡(jiǎn)介】

  杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,祖籍襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng)),一般認(rèn)為出生于鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)、“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無(wú)家別》)等。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來,詩(shī)藝精湛,他的作品最終對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱為“詩(shī)史”。

  望岳

  ——杜甫

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  【譯文】

  五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙?cè)邶R魯無(wú)盡無(wú)了。

  天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

  看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點(diǎn)點(diǎn)歸鳥。

  啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

  【賞析】

  全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳暮,并由望岳懸想將來的登岳。

  第一句“岱宗夫如何?“寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摩勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。

  “齊魯青未了”了是經(jīng)過一番揣摩后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“刺云天”這類一般化的語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所看到泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情,而詩(shī)人或許也鐘情于泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說“割昏曉”。“割”本是個(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險(xiǎn)”。由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成。“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)眼地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,這也從側(cè)面體現(xiàn)了泰山的深遠(yuǎn),巍峨。而時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛。

  “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的`意愿。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨一春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“ 他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的原因。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣靡屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。也寫出了詩(shī)人的偉大抱負(fù)和雄心壯志。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析9

  杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736),二十四歲的詩(shī)人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間充滿著青年杜甫那種蓬

  蓬勃勃的朝氣。全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,

  時(shí)刻是從朝至暮,并由望岳懸想今后的登岳。

  首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),快樂得不知如何樣形容才好的那種揣摹勁和贊頌仰慕之情,專門傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。 “夫如何”,確實(shí)是到底如何樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,那個(gè)地點(diǎn)把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),專門別致。那個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在

  阿堵中”。

  “齊魯青未了”,是通過一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是象謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一樣化的語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀莾旱?泰山,以距離之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,因此這一句描寫出地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他專門提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有

  道理的。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的奇異秀麗和宏偉高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,因此說“割昏曉”。“割”本是個(gè)一般字,但用在那個(gè)地點(diǎn),確是“奇險(xiǎn)”。由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人

  死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成。 “蕩胸生層云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)刻聚精會(huì)神地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中

  蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛。

  “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨上春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)假如把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,

  神氣索然。

  從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,能夠看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這確實(shí)是什么緣故這兩句詩(shī)千百年來一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的緣故。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說“杜子心胸氣概,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在

  山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析10

  《望岳》詩(shī)句

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  《望岳》翻譯

  泰山到底怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

  大自然把神奇秀麗的景色都匯聚于泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。

  冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。

  一定要登上泰山的最高峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。

  當(dāng)人登上山的絕頂,就會(huì)把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)余。

  《望岳》注釋

  岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

  岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。

  夫:讀“fú”。發(fā)音詞,無(wú)實(shí)在意義,強(qiáng)調(diào)疑問語(yǔ)氣。

  夫如何:怎么樣

  齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,故后世以齊魯大地代稱山東地區(qū)。

  青:指蒼翠的山色。

  未了:不盡,不斷。

  青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

  造化:這里指大自然。

  鐘:聚集。

  神秀:天地之靈氣。

  陰陽(yáng):陰指山之北,陽(yáng)指山之南。

  割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

  昏曉:黃昏和早晨。

  蕩胸:滌蕩胸襟。

  曾:通“層”(見人教版《語(yǔ)文》八上)

  決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。

  決:裂開。

  入:收入眼底,即看到。

  會(huì)當(dāng):應(yīng)當(dāng),終當(dāng),定要。

  凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

  小:形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

  《望岳》作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來,詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

  《望岳》作品賞析

  這首詩(shī)是杜甫早期的作品,大約作于唐玄宗開元二十四年(736)以后。此時(shí),詩(shī)人正“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”。當(dāng)他游歷到山東,被泰山的壯麗景色所吸引,寫下了這首《望岳》詩(shī)。詩(shī)中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢(shì),抒發(fā)了作者青年時(shí)期的.豪情和遠(yuǎn)大抱負(fù)。

  前六句實(shí)寫泰山之景。開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設(shè)問統(tǒng)領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動(dòng)形象地道出泰山的綿延、高大。“青”字是寫青翠的山色,“末了”是表現(xiàn)山勢(shì)座落之廣大,青翠之色一望無(wú)際。這是遠(yuǎn)望之景。

  三、四句是近望之勢(shì)。“造化鐘神秀”是說泰山秀美無(wú)比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個(gè)“鐘”字生動(dòng)有力。“陰陽(yáng)割昏曉”,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個(gè)天地。“割”字形象貼切,給參天矗立的山姿賦予了生命力。

  五、六兩句是近看之景,并由靜轉(zhuǎn)動(dòng)。“蕩胸生層云”描寫山腰云霧層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高。“決眥入歸鳥”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥,表現(xiàn)出了山腹之深。一個(gè)“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥從遠(yuǎn)處徐徐而來,又徐徐而去,足見山腹是何等深遠(yuǎn)了。

  最后兩句想象中的登山之情,仍是“望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望。“會(huì)當(dāng)凌絕頂”中的“凌”字,表現(xiàn)了作者登臨的決心和豪邁的壯志。“一覽眾山小”,寫詩(shī)人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

  這首詩(shī)的題目是“望岳”,全篇緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個(gè)“高”字。從而把泰山的萬(wàn)千景色、高大的氣勢(shì)渲染得纖毫畢現(xiàn),令人如親臨其境。故此《望岳》一詩(shī),成為歷代描寫泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析11

  登泰山而小天下——杜甫《望岳》賞析

  岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  唐玄宗開元二十四年(736年),杜甫24歲,北游今山東,遙望東岳泰山,寫下了這首雄視百代的五言古體詩(shī)。

  此詩(shī)開門見“山”,直奔主題。“岱宗”,泰山又名“岱”,為五岳之首,諸山所宗,故稱。起句設(shè)問:泰山是什么樣子?頓時(shí)便抓住讀者,將他們拉進(jìn)自己的詩(shī)境里來。次句自答:它蒼翠著整個(gè)山東大地,綿延不絕!今山東地域在春秋時(shí)期分屬齊、魯兩國(guó),齊在泰山北,魯在泰山南。“青”,用作動(dòng)詞,煉字精悍。“未了”,不曾完結(jié)。泰山山脈之大,非遠(yuǎn)觀不能領(lǐng)略,這就繳出了題中的那個(gè)“望”字。

  第三句,“造化”指大自然及其創(chuàng)造者。“鐘”,聚集。此句謂上蒼對(duì)泰山特別眷顧,集神奇秀麗于其一身。這是對(duì)泰山的高度贊美。第四句,山北為“陰”,山南為“陽(yáng)”;日落為“昏”,日出為“曉”。此句夸張?zhí)┥降母叽螅f它割斷了夜晚與白晝。“割”字下得老辣、生新。這兩句仍然從大處落墨,對(duì)泰山作宏觀描述。

  以上四句,重心在“岳”;五六兩句,重心轉(zhuǎn)移到“望岳”的“我”。“層云”,重疊的云。“決”,裂。“眥”(zì),眼眶。二句是說遠(yuǎn)望泰山,云氣繚繞,胸中仿佛也有重云生成并激蕩;瞪大眼睛,目送鳥兒歸山,直到它們沒入蒼茫山色,眼眶都快要瞪裂。這兩句,特別是“決眥”句,刻畫自己“望岳”的情態(tài)極為傳神。

  古體詩(shī)并不要求對(duì)仗,律詩(shī)才要求中間兩聯(lián)對(duì)仗。本篇三四五六句是兩聯(lián)工妙的對(duì)仗,熔律體入古體,尤見詩(shī)人融會(huì)貫通的'文學(xué)才力。

  “決眥”句中,那“歸鳥”已將作者的詩(shī)心從遠(yuǎn)望之處牽引到了山中,與他心儀的泰山零距離接觸了,于是末尾便水到渠成地由“望岳”自然延伸到“立志登岳”。“會(huì)當(dāng)”,定要。二句是說:我定要登上泰山的頂峰,俯視那矮小的群山!這正是《孟子·盡心上》“(孔子)登泰山而小天下”云云的詩(shī)意表達(dá)。卒章顯志,青年詩(shī)人用最高亢的音調(diào)唱出了他的人生理想與追求。此前不久,他剛經(jīng)歷了進(jìn)士考試失利的挫折。但他“窮且益堅(jiān),不墜青云之志”(唐王勃《滕王閣序》),仍保持著積極樂觀、奮發(fā)向上的銳氣。憑著這股銳氣,盡管終其一生也未能實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù),但至少在詩(shī)歌創(chuàng)作上,他為我們中華民族樹立了一座文學(xué)的“泰山”!

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析12

  望岳

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  一、注釋:

  1.岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。 其中,泰山以其雄偉壯觀而聞名于世,為十大名山之一。古時(shí)是“天”的象征。

  2.岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。

  3.夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,強(qiáng)調(diào)疑問語(yǔ)氣。

  4.如何:怎么樣。

  5.齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南,即山東地區(qū)。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。

  6.青:指蒼翠、翠綠的美好山色。

  7.未了:不盡,不斷。

  8.青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

  9.造化:大自然。

  10.鐘:聚集。

  11.神秀:天地之靈氣。

  12.陰陽(yáng):陰指山之北,陽(yáng)指山之南。

  13.割:分。夸張的`說法。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

  14.昏曉:黃昏和早晨。

  15.蕩胸:心胸?fù)u蕩。

  16.曾:通“層”,重疊的云

  17.決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。

  18.入:收入眼底,即看到。

  19會(huì)當(dāng):應(yīng)當(dāng),終當(dāng),定要。

  20.凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

  21小:形容詞的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

  二、朗讀節(jié)奏劃分:

  望岳

  杜甫

  岱宗/夫/如何?齊魯/青/未了。

  造化/鐘/神秀,陰陽(yáng)/割/昏曉。

  蕩胸/生/層云,決眥/入/歸鳥。

  會(huì)當(dāng)/凌/絕頂,一覽/眾山/小。

  三、寫作背景:

  杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736),二十四歲的詩(shī)人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

  四、翻譯:

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

  望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!

  翻譯二:

  五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙?cè)邶R魯無(wú)盡無(wú)了。

  天地間的神奇峻秀啊,都在這一山凝結(jié)聚繞,那山北山南一邊暗一邊明,判若黃昏和晨曉。

  看峰巒層云迭起,胸中一陣陣蕩滌波濤,睜裂雙眼目送那漸入山林的點(diǎn)點(diǎn)歸鳥。

  啊,將來我一定要登上的峰巔站得高高,俯首一覽,啊眾山匍伏在山腳下是那么渺小。

  五、朗讀:

  六、簡(jiǎn)析:

  望岳,是唐代著名詩(shī)人杜甫的名篇,該詩(shī)通過描繪泰山雄偉磅礴的氣象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛之情,表達(dá)了詩(shī)人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析13

  望岳

  杜甫

  岱宗夫如何, 齊魯青未了。

  造化鐘神秀, 陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生層云, 決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂, 一覽眾山小。

  翻譯

  泰山的面貌怎么樣?綿延不絕的青色在齊魯也看得見。大自然在這里聚集了英靈之氣,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨與晚上。層出不窮的云霧使人心胸蕩漾,我睜大眼睛極力看見想要?dú)w巢的飛鳥。應(yīng)當(dāng)要登上泰山的最高峰,在上面俯視的話,眾山都會(huì)顯得矮小。

  賞析

  杜甫的“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫望東岳泰山的。

  詩(shī)以“望”入題,贊嘆東岳泰山,謳歌大自然的神奇造化,希望有朝一日能會(huì)當(dāng)凌絕頂,以抒雄心壯志。

  開首兩句,寫泰山的`高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫遙望,見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)。

  “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們所傳誦。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析14

  一二句寫泰山山脈綿延遼闊;三四句挾泰山雄峻磅礴;五六句是仔細(xì)愿望,見群峰云生,仿佛有歸鳥入谷。七八句想象將來登山所見景象,同時(shí)抒發(fā)自己得抱負(fù)。

  全詩(shī)以詩(shī)題中得“望”字統(tǒng)攝全篇,句句寫望岳,但通篇并無(wú)一個(gè)“望”字,而能給人以身臨其境之感,可見詩(shī)人得謀篇布局和藝術(shù)構(gòu)思是精妙奇絕得。這首詩(shī)寄托雖然深遠(yuǎn),但通篇只見登覽名山之興會(huì),絲毫不見刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢(shì)雄渾。

  望岳

  杜甫

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。

  會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  文學(xué)賞析

  這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代得作品,充滿了詩(shī)人青年時(shí)代得浪漫與激情。全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,卻緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”得“望”字著筆,由遠(yuǎn)望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫了泰山雄偉磅礴得氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切得雄心壯志,洋溢著蓬勃向上得朝氣。

  首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好得那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山得別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是“到底怎么樣呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首得語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。可謂匠心獨(dú)具。

  接下來“齊魯青未了”一句,是經(jīng)過一番揣摹后得出得答案。它沒有從海拔角度單純形容泰山之高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化得語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己得體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)得國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏锰┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出得地理特點(diǎn),在寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山得神奇秀麗和巍峨高大得形象,是上句“青未了”得注腳。一個(gè)“鐘”宇把天地萬(wàn)物一下寫活了,整個(gè)大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。山前向日得一面為“陽(yáng)”,山后背日得一面為“陰”(山南水北為“陽(yáng)”,山北水南為陰),由于山高,天色得一昏一曉被割于山得陰、陽(yáng)面,所以說“割昏曉”。這本是十分正常得自然現(xiàn)象,可詩(shī)人妙筆生花,用一個(gè)“割”字,則寫出了高大得泰山一種主宰得力量,這力量不是別得,泰山以其高度將山南山北得陽(yáng)光割斷,形成不同得景觀,突出泰山遮天蔽日得形象。這里詩(shī)人此用筆使靜止得泰山頓時(shí)充滿了雄渾得力量,而那種“語(yǔ)不驚人死不休”得創(chuàng)作風(fēng)格,也在此得到顯現(xiàn)。

  “蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾。“決眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現(xiàn)了詩(shī)人在這神奇縹緲得景觀而前像著了迷似得,想把這一切看個(gè)夠,看個(gè)明白,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶有似決裂。這情景使泰山迷人得景色表現(xiàn)得更為形象鮮明。“歸鳥”是投林還巢得鳥,可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山得熱愛和對(duì)祖國(guó)山河得贊美之情。

  末句得“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”兩句,寫詩(shī)人從望岳產(chǎn)生了登岳得想法,此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出了泰山得高峻,寫出了雄視一切得雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出詩(shī)人得心胸氣魄。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。眾山得小和高大得泰山進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)出詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切得雄心和氣概。 這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人得關(guān)鍵所在, 也是一切有所作為得人們所不可缺少得。 這就是這兩句詩(shī)一直為人們所傳誦得原因。正因?yàn)樘┥降贸绺邆ゴ蟛粌H是自然得也是人文得,所以登上得極頂?shù)孟胪旧恚?dāng)然也具備了雙重得含義。

  全詩(shī)以詩(shī)題中得“望”字統(tǒng)攝全篇,句句寫望岳,但通篇并無(wú)一個(gè)“望”字,而能給人以身臨其境之感,可見詩(shī)人得謀篇布局和藝術(shù)構(gòu)思是精妙奇絕得。這首詩(shī)寄托雖然深遠(yuǎn),但通篇只見登覽名山之興會(huì),絲毫不見刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢(shì)雄渾,更以后出之作難以企及。

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析15

  【注釋】

  ①岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

  ②岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

  ③青:山色。未了:不盡。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

  ④造化:大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。

  ⑤陰陽(yáng):陰指山北(水南),陽(yáng)指山南(水北)。割:劃分。此句是說泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

  ⑥蕩胸:心胸?fù)u蕩。

  ⑦決眥:決:裂開。眥:眼角。決眥:極力張大眼睛。

  ⑧入歸鳥;目光追隨歸鳥。入:受到眼里,即看到。

  ⑨會(huì)當(dāng):定要。

  ⑩凌:登上。

  【譯文】

  泰山的面貌怎么樣?綿延不絕的青色在齊魯也看得見。大自然在這里聚集了英靈之氣,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨與晚上。層出不窮的云霧使人心胸蕩漾,我睜大眼睛極力看見想要?dú)w巢的飛鳥。應(yīng)當(dāng)要登上泰山的最高峰,在上面俯視的話,眾山都會(huì)顯得矮小。

  【賞析】

  全詩(shī)沒有一個(gè)“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳暮,并由望岳懸想將來的登岳。

  首句“岱宗夫如何?“寫乍一望見泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摩勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。

  “齊魯青未了”了是經(jīng)過一番揣摩后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“刺云天”這類一般化的`語(yǔ)言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥剑跃嚯x之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫地理特點(diǎn),寫其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼,是有道理的。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情,而詩(shī)人或許也鐘情于泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說“割昏曉”。“割”本是個(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險(xiǎn)”。由此可見,詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養(yǎng)成。“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(zhǎng)時(shí)間目不轉(zhuǎn)眼地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,這也從側(cè)面體現(xiàn)了泰山的深遠(yuǎn),巍峨。而時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛。

  “會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿。“會(huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì)當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨一春。”有時(shí)單用一個(gè)“會(huì)”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“ 他日會(huì)殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì)歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強(qiáng)烈共鳴的原因。清代浦起龍認(rèn)為杜詩(shī)“當(dāng)以是為首”,并說“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣靡屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。也寫出了詩(shī)人的偉大抱負(fù)和雄心壯志。

【經(jīng)典杜甫《望岳》賞析】相關(guān)文章:

賞析杜甫《望岳》04-19

《望岳》杜甫賞析03-24

杜甫《望岳》賞析10-30

杜甫《望岳》的賞析11-22

經(jīng)典杜甫《望岳》賞析06-13

杜甫《望岳》的賞析03-17

杜甫的望岳的全文賞析06-20

杜甫《望岳》原文及賞析11-01

望岳杜甫名句賞析01-06

杜甫《望岳》原文及賞析06-28