亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

王維《送元二使安西》寫作背景及作者簡介

時間:2024-06-03 01:15:09 王維 我要投稿
  • 相關推薦

王維《送元二使安西》寫作背景及作者簡介

  語文課本中有很多經典的文學作品,在學習課文的過程中必須認真進行閱讀,這樣才能提高閱讀水平,下面是小編收集整理的王維《送元二使安西》寫作背景及作者簡介,歡迎閱讀參考!

  《送元二使安西》原文

  渭城朝雨浥輕塵⑵,客舍青青柳色新⑶。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人⑷。

  注釋

  ⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都護府,在今新疆庫車附近。

  ⑵渭城:秦時咸陽城,漢改渭城,在長安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):濕。

  ⑶客舍:旅店。

  ⑷陽關:在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

  譯文

  清晨剛下陣雨,渭城達到塵土濕潤,空氣清新,旅舍更加青翠。

  朋友啊,再干一杯送別的酒吧,要知道西出陽關之后,就再也難見老朋友了。

  賞析

  此詩前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽。“浥輕塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。客舍,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起而呈現出黯然銷魂的情調。而今天,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。這是一場深情的離別,然而卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯,殷勤話別,以及啟程時如何依依不舍,登程后如何矚目遙望等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已喝過多巡,殷勤告別的話已重復過多次,朋友上路的時刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。

  三四兩句是一個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及“西出陽關”。處于河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域的通道。唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。然而當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友“西出陽關”,雖是壯舉,卻又不免經歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對于送行者來說,勸對方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻。“西出陽關無故人”之感,不只屬于行者。臨別依依,要說的話很多,然而千頭萬緒,一時竟不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富復雜感情的方式。詩人沒有說出的比已說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。

  這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

  《送元二使安西》寫作背景

  此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名“贈別”,后有樂人譜曲,名為“陽關三疊”,又名“渭城曲”。它大約作于安史之亂前。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

  《送元二使安西》作者簡介

  王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

  拓展閱讀:送元二使安西改寫

  渭城的細雨淅淅瀝瀝地下了一整日。雨水嘀嗒嘀嗒地跳到了池塘上,聲音像鋼琴曲一般動人、婉轉。在這樣的天氣里,整個世界都干凈起來,一塵不染。

  旅店里的柳枝被雨水洗得顏色如同剛吐出的新綠一般。它們扭動著細長的腰肢,跳著優美的舞蹈。

  今天的天空灰蒙蒙的。詩人王維今天的心情如同這天空,灰蒙蒙的。他想起了前幾天的一幕:好友元二找到了他,與他站在柳樹下。元二張開口,卻不說話,一副有言難盡的模樣,終于,他長嘆一口氣,說:“王維兄,皇上命我去安西,我……唉!”這個消息對王維來說簡直是晴天霹靂,他無法接受……

  “哎,朋友,想什么呢?”元二問。王維回過神來,忙說:“好兄弟,來,再干一杯吧!”咚!他倆把杯中的酒一飲而盡。王維的眼圈紅了,他哽咽了:“朋友,我怕你離開了這西陽關,我就再也沒有你這樣的朋友了!”“不會的,不會的!”元二的淚水也落了下來,滴在了酒杯中。

  “再見了,多多保重!”王維揮動著手臂喊。他目送著元二離開,目送著他消失在這雨幕中。柳條,依舊那么綠,王維對元二的友誼,也會像這柳條,永遠,永遠青翠透亮吧!

【王維《送元二使安西》寫作背景及作者簡介】相關文章:

送元二使安西 王維10-23

王維的《送元二使安西》全文07-26

王維《送元二使安西》全文賞析08-19

王維《送元二使安西》原文賞析08-15

王維詩《送元二使安西》教案08-11

王維《送元二使安西》原文釋義賞析09-27

王維《送元二使安西》譯文及鑒賞答案08-29

王維《送元二使安西》教學設計及反思10-26

王維詩作《送元二使安西》教學設計06-09

王維《送元二使安西》教學設計(精選8篇)09-30