- 相關推薦
王維的送梓州李使君古詩鑒賞
《送梓州李使君》
作者:王維
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
【注解】:
1、文翁:漢景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴
蜀日漸開化。
2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說是不可解。趙殿成說是不敢,當是敢
不之論。高眇瀛云:末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢
倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?趙、
高二說中,趙說似可采。
【韻譯】:
梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,
山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨,
樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。
蜀漢婦女以?花織成的布來納稅,
巴郡農(nóng)民常為農(nóng)田之事發(fā)生訟案。
但愿你重振文翁的精神辦學教化,
不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。
【評析】:
這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發(fā)惜別心緒,也
兼寫蜀中的風景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫漢女巴人之風
俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難
治而改變文翁教化之策。
詩的情緒積極開朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。
【王維的送梓州李使君古詩鑒賞】相關文章:
王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27
王維《送梓州李使君》古詩賞析06-09
王維《送梓州李使君》原文譯文鑒賞11-11
王維《送梓州李使君》賞析08-23
《送梓州李使君》唐詩鑒賞09-23
王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03
王維《送梓州李使君》閱讀練習及答案03-11
王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02
王維《送梓州李使君》賞析3篇07-20
唐詩《送梓州李使君》鑒賞及譯文注釋09-14