亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

望廬山瀑布的詩(shī)意詩(shī)詞賞析

時(shí)間:2024-11-14 22:47:15 望廬山瀑布 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

望廬山瀑布的詩(shī)意詩(shī)詞賞析

  《望廬山瀑布》

望廬山瀑布的詩(shī)意詩(shī)詞賞析

  唐·李白

  日照香爐生紫煙,

  遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,

  疑是銀河落九天。

  注釋:

  1、廬山:我國(guó)名山之一,在今江西省九江市北部的鄱陽(yáng)湖盆地,九江市廬山區(qū)境內(nèi)。

  2、香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形狀像香爐且山上籠罩煙云而得名。

  3、紫煙:指日光照射的云霧水氣呈現(xiàn)出紫色的云霧水氣。

  4、川:河流,這里指瀑布。

  5、三千尺:形容山高,這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。

  6、銀河:又稱天河。古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。

  7、九天:古人認(rèn)為天有九重,九天是天的最高層,此處指極高的天空。

  8、遙:從遠(yuǎn)處看。

  譯文:

  太陽(yáng)照射的香爐峰生起紫色煙霧,

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去瀑布像匹白練掛在山前。

  水流從三千尺的高處直瀉而下,

  好像是璀璨的銀河水落自九天。

  賞析:

  香爐,指廬山香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀”(樂(lè)史《太平寰宇記》)。可是,到了詩(shī)人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團(tuán)團(tuán)白煙,縹緲于青山藍(lán)天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的背景。接著詩(shī)人才把視線移向山壁上的瀑布。“遙看瀑布掛前川”,前四字是點(diǎn)題;“掛前川”,這是“望”的第一眼形象,瀑布象是一條巨大的白練高掛于山川之間。“掛”字很妙,它化動(dòng)為靜,惟妙惟肖地表現(xiàn)出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。誰(shuí)能將這巨物“掛”起來(lái)呢?“壯哉造化功”!所以這“掛”字也包含著詩(shī)人對(duì)大自然的神奇?zhèn)チΦ馁濏灐5谌溆謽O寫瀑布的動(dòng)態(tài)。“飛流直下三千尺”,一筆揮灑,字字鏗鏘有力。“飛”字,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動(dòng);“直下”,既寫出山之高峻陡峭,又可以見(jiàn)出水流之急,那高空直落,勢(shì)不可擋之狀如在眼前。然而,詩(shī)人猶嫌未足,接著又寫上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄。“疑是”值得細(xì)味,詩(shī)人明明說(shuō)得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺(jué)得只有這樣寫,才更為生動(dòng)、逼真,其奧妙就在于詩(shī)人前面的描寫中已經(jīng)孕育了這一形象。你看!巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中,遙望瀑布就如從云端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯(lián)想到象是一條銀河從天而降。可見(jiàn),“疑是銀河落九天”這一比喻,雖是奇特,但在詩(shī)中并不是憑空而來(lái),而是在形象的刻畫中自然地生發(fā)出來(lái)的。它夸張而又自然,新奇而又真切,從而振起全篇,使得整個(gè)形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗,既給人留下了深刻的印象,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬(wàn)里一瀉,末勢(shì)猶壯”的藝術(shù)風(fēng)格。真美呀!

  宋人魏慶之說(shuō):“七言詩(shī)第五字要響。……所謂響者,致力處也。”(《詩(shī)人玉屑》)這個(gè)看法在這首詩(shī)里似乎特別有說(shuō)服力。比如一個(gè)“生”字,不僅把香爐峰寫“活”了,也隱隱地把山間的煙云冉冉上升、裊裊浮游的景象表現(xiàn)出來(lái)了。“掛”字前面已經(jīng)提到了,那個(gè)“落”字也很精彩,它活畫出高空突兀、巨流傾瀉的磅礴氣勢(shì)。很難設(shè)想換掉這三個(gè)字,這首詩(shī)將會(huì)變成什么樣子。

  中唐詩(shī)人徐凝也寫了一首《廬山瀑布》。詩(shī)云:“虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色。”場(chǎng)景雖也不小,但還是給人局促之感,原因大概是它轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去都是瀑布、瀑布……,顯得很實(shí),很板,雖是小詩(shī),卻頗有點(diǎn)大賦的氣味。比起李白那種入乎其內(nèi),出乎其外,有形有神,奔放空靈,相去實(shí)在甚遠(yuǎn)。無(wú)怪蘇軾說(shuō):“帝遣銀河一派垂,古來(lái)唯有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩(shī)。”(《戲徐凝瀑布詩(shī)》)話雖不無(wú)過(guò)激之處,然其基本傾向還是正確的,表現(xiàn)了蘇軾不僅是一位著名的詩(shī)人,也是一位頗有見(jiàn)地的鑒賞家。

【望廬山瀑布的詩(shī)意詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

望廬山瀑布詩(shī)意賞析09-23

《望廬山瀑布》詩(shī)意賞析09-27

《望廬山瀑布》詩(shī)意及賞析08-21

《望廬山瀑布》的詩(shī)意賞析10-11

望廬山瀑布詩(shī)意10-18

古詩(shī)《望廬山瀑布》的詩(shī)意賞析大全07-26

《望廬山瀑布》全詩(shī)詩(shī)意及賞析08-18

望廬山瀑布古詩(shī)的詩(shī)意11-06

《望廬山瀑布》詩(shī)意解讀09-04

古詩(shī)望廬山瀑布的詩(shī)意09-09