王安石《春夜》鑒賞
【創作背景】王安石于公元1042年(宋仁宗慶歷二年)進士及第,公元1059年(嘉祐三年)上變法萬言書,未被采納。直到公元1068年(宋神宗熙寧元年),神宗準備實行新法,到四月才召他進京面對。經過二十六年的漫長歲月,王安石屈居下位不算,最大的憾事是變法主張未能實現。此時形勢突變,遇到了賞識他主張的銳意變法的新帝,正是龍虎風云、君臣際遇的良機,大展鴻圖,即在眼前。因此,他在值宿禁中的時候,面對良宵春色,剪剪輕風,金爐香燼,月移花影,一派風光,激起了思想上難以自制的波瀾,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠。
春夜
金爐香燼漏聲殘,
春色惱人眠不得,
月移花影上欄桿。
賞析
夜深人靜之時,人們沉沉睡去,香爐里的香長久沒有人添加了,燒得只剩下灰燼。偶爾幾聲更鳴,孤獨地響在靜寂的夜里,愈發襯出夜的寂寥。一個“殘” 字,是香燼,是夜深,是更孤……
春來臨,北風已盡,自然是翦翦輕風,但乍暖還寒時候,特別是深夜,還是讓人感到陣陣寒意。
最是叫人奇怪的是“春色惱人眠不得”一句。春暖花開,春光燦爛,萬紫千紅之時,美得不得了,怎么會使人煩惱呢?還惱得不輕,在“春眠不覺曉”的春困之時,卻是難以成眠。難以入睡之人還是以改革家著稱的王介甫。作為政治家,一定是理性之人,如何會為月影花容之類傷懷?到底是因睡不著而看到了“月移花影上欄桿”之景,還是“月移花影上欄桿”之景讓介甫觸景生情,百感交加以至無法入眠?境由心生,于是我們猜測,介甫惱的不是春色,而是發生在這美好春光里的煩心事煩心人。兩相對比,越是美好的春光,豈不越是讓人煩憂!
“月移花影上欄桿”,嘆的是月還是花,主動的是月還是花?放在喜歡附會的人那里,是否又成了保守派和改革派的黨爭?
總之,在這個春夜里,我們看不到蘇東坡“春宵一刻值千金”的美好,看到的是在那淡淡的`月色中,昏暗的燈影里,王介甫那無法入眠的孤單身影……
讀了這首《春夜》,回頭再看蘇東坡的《春宵》,不知怎么就覺得《春宵》不只是贊美春夜的美妙,感嘆美好春夜的短暫,讓人好好珍惜,似乎多少有了些淫迷之色。姑且不去計較這種感覺是否真實,兩詩比較,蘇東坡比王介甫多情總是不會錯的,所以東坡成不了介甫那樣的改革家。
鑒賞
這首絕句和杜甫的五言律詩《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬戶動,月傍九霄多。不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數問夜如何。”
這首詩的前兩句相當于杜詩的前兩聯,都是寫景。首句是視覺加聽覺,以動襯靜。王安石寫的是春天拂曉時的景象;杜甫則因仿佛聽到有人開宮門的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著,其意義相對要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺寫出了香盡漏殘、黎明破曉時分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時際會”,這激動人心的時候就要到來,他不只是像杜甫“明朝有封事,數問夜如何”那樣睡不著覺。但詩人留下問題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩人故意不說原因。“惱”字在此處是反義正用,不能作惱恨的“惱”理解,應作“撩”解,杜甫詩“韋曲花無賴,家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結情:但只見月亮移動,照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩貴含蓄,此詩除第三句外,字字寫景,情隱詞外。
這首詩的內在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創作手法高明。詩中處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時的種種景象。詩人沒有正面寫對人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風寒,寫出時光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢,實際上是由于對遠方的人強烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達得含蓄、曲折而深沉,有著余而不盡之意。
詩人所描寫的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現代的話說,就是大好的景色象征大好的形勢。如果沒有“月傍九霄多”,就不會有“花影上欄干”,由此可見,王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動筆的。
所以說,這一首政治抒情詩。王安石是借用愛情詩曲折地表達自己的春風得意之情。
【王安石《春夜》鑒賞】相關文章:
春夜古詩王安石11-06
宋 王安石《春夜》06-22
古詩春夜王安石06-20
王安石春夜譯文及賞析02-21
王安石《春夜 / 夜直》譯文及賞析11-20
梅花(王安石)鑒賞11-15
《春夜別友人》陳子昂唐詩鑒賞11-08
王安石《河北民》鑒賞11-10
王安石的詩鑒賞12-21
王安石春風詩歌鑒賞10-25