- 相關推薦
蘇軾 《題西林壁》譯文及賞析
在日常生活或是工作學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那什么樣的古詩才是經典的呢?以下是小編為大家收集的蘇軾 《題西林壁》譯文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
蘇軾 《題西林壁》譯文及賞析 1
蘇軾 《題西林壁》
橫看成嶺側成峰,
遠近高低各不同。
不識廬山真面目,
只緣身在此山中。
注釋:
題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬北麓。
西林:即廬山西林寺。
緣:因為。
此山:這座山,指廬山。
橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。
各不同:不相同。
題:書寫;題寫。
登:攀登。
側:從側面看。
識:看清楚。
面目:指廬山的景色。
譯文1:
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,
從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。
我之所以認不清廬山真正的面目,
是因為我人身處在廬山之中。
比喻對事物要從不同的角度去看問題,就可能得出的答案。
也蘊含了:“當局者迷,旁觀者清”的深刻的哲理
譯文2:
從正面看廬山,它是一道橫長的山嶺;從側面看廬山,它是一座高聳的山峰。你再從不同距離、不同角度去看吧,呈現在你眼前的廬山,都是各不相同的形象。我們為什么不能確切完整地把握廬山的真實面貌呢?只因為人在山里面,眼界受到局限的緣故啊。
“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”的意思是:要想掌握、控制事物的全局或者觀看到事物的全貌,必須從事物里鉆出來。作者看不到廬山的真正面貌,是因為它已經在山里了。作者也很巧妙地把它的感受化成詩句,供我們來閱讀、領悟。
賞析:
《題西林壁》是蘇軾游觀廬山后的感想,它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,用:“當局者迷,旁觀者清”的生活哲理,來告訴讀者要想對事物有全面的認識,就必須站在客觀的立場上。這首絕句的長處不在于形象或感情,而在于富有理趣。
蘇軾由黃州貶赴汝州任團練副使時經過九江,游覽廬山。瑰麗的山水觸發逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游詩。《題西林壁》是游觀廬山后的總結,它描寫了廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀察問題應客觀全面,如果主觀片面,就得不出正確的結論。
開頭兩句“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”,實寫游山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不相同。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態的廬山風景。
后兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說理,談游山的體會(心中所想)。為什么不能辨認廬山的真實面目呢?因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。游山所見如此,觀察世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的`真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。
這是一首哲理詩,但詩人不是抽象地發議論,而是緊緊扣住游山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然。這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯。深入淺出,這正是蘇軾的一種語言特色。蘇軾寫詩,全無雕琢習氣。詩人所追求的是用一種質樸無華、條暢流利的語言表現一種清新的、前人未曾道的意境;而這意境又是不時閃爍著熒熒的哲理之光。從這首詩來看,語言的表述雖是簡明的,但其內涵卻是豐富的。也就是說,詩語的本身是形象性和邏輯性的高度統一。
詩人在四句詩中,概括地描繪了廬山的形象的特征,同時又準確地指出看山不得要領的道理。鮮明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果,詩的形象因此升華為理性王國里的典型,這就是人們為什么千百次的把后兩句當作哲理警句的原因。
蘇軾 《題西林壁》譯文及賞析 2
詩意
這首詩描寫了廬山雄偉壯麗的景象,并借景說理,指出觀察問題應該全面、多角度,這樣才能得出正確的結論。詩的前兩句寫出了詩人游覽廬山看到的景象。廬山是一座山嶺縱橫交錯、山峰起伏的大山,從不同的角度看,廬山的姿態各不相同,這兩句概括性地寫出了千姿百態的廬山風景。后兩句是談游山的體會。為什么不能看清楚廬山的真實面目呢?只因為詩人自己就在廬山之中,看到的只是廬山的一個山峰一道山嶺,不能從整體上看清楚廬山。這兩句詩同時說明了一個道理:對于一切復雜的事物,如果不做深入的調查研究,就很容易被個人的局限性或者局部現象所迷惑,只有研究它的各個方面,才能對事物得到全面正確的認識。
賞析
“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。”一句說的是游人從遠處、近處、高處、地處等不同角度觀察廬山面貌是可以得到不同觀感的。有時你看到到是起伏連綿的山嶺,有時你看到的是高聳入云端的山峰。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態的'廬山風景。
結尾兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說理,談游山的體會。之所以不能辨認廬山的真實面目,是因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。這兩句奇思妙發,整個意境渾然托出,為讀者提供了一個回味經驗、馳騁想象的空間。這不僅僅是游歷山水才有這種理性認識。游山所見如此,觀察世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理,由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。
古詩原文
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
翻譯:
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我自身處在廬山之中。
蘇軾 《題西林壁》譯文及賞析 3
詩意:從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。
全文賞析
這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。前兩句描述了廬山不同的形態變化。廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺郁郁蔥蔥連環不絕;側看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入云端。從遠處和近處不同的方位看廬山,所看到的山色和氣勢又不相同。后兩句寫出了作者深思后的感悟:之所以從不同的方位看廬山,會有不同的印象,原來是因為“身在此山中”。也就是說,只有遠離廬山,跳出廬山的遮蔽,才能全面把握廬山的.真正儀態。全詩緊緊扣住游山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然,耐人尋味。
作者簡介
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。
蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。
【蘇軾 《題西林壁》譯文及賞析】相關文章:
蘇軾《題西林壁》的譯文08-16
《題西林壁》譯文及賞析10-12
蘇軾《題西林壁》原文賞析02-26
蘇軾題西林壁原文及賞析07-20
蘇軾《題西林壁》10-06
蘇軾題西林壁07-16
《題西林壁》 蘇軾10-12
蘇軾題西林壁教案09-10
題西林壁蘇軾詩意02-20
蘇軾題西林壁的詩意08-06