- 相關(guān)推薦
陶淵明詩《勸農(nóng)》鑒賞
《勸農(nóng)》是晉宋之際文學家陶淵明創(chuàng)作的一首詩。全詩結(jié)構(gòu)環(huán)環(huán)相扣,寫景觀物,情致高遠,體現(xiàn)出曠遠的性情。下面是小編整理的陶淵明詩《勸農(nóng)》鑒賞,歡迎大家分享。
陶淵明詩《勸農(nóng)》鑒賞 篇1
《勸農(nóng)》是晉代詩人陶淵明的四言正體詩。
其一
悠悠上古,厥初生民。
傲然自足,抱樸含真。
智巧既萌,資待靡因。
誰其贍之,實賴哲人。
其二
哲人伊何?時維后稷。
贍之伊何?實曰播殖。
舜既躬耕,禹亦稼穡。
遠若周典,八政始食。
其三
熙熙令德,猗猗原陸。
卉木繁榮,和風清穆。
紛紛士女,趨時競逐。
桑婦宵興,農(nóng)夫野宿。
其四
氣節(jié)易過,和澤難久。
冀缺攜儷,沮溺結(jié)耦。
相彼賢達,猶勤隴畝。
矧茲眾庶,曳裾拱手!
其五
民生在勤,勤則不匱。
宴安自逸,歲暮奚冀!
儋石不儲,饑寒交至。
顧爾儔列,能不懷愧!
其六
孔耽道德,樊須是鄙。
董樂琴書,田園不履。
若能超然,投跡高軌,
敢不斂衽,敬贊德美。
譯文
遙遠上古時,當初之先民;逍遙自在衣食足,襟懷樸素含性真。
狡詐奸巧一旦生,衣食乏匱成艱辛。誰能供給使充裕?全靠賢達之哲人。
哲人知為誰?其名曰后稷。后稷何以使民富?教民耕田種谷米。
舜帝親自耕壟畝,大禹亦曾事農(nóng)藝。周代典籍早記載,八政排列食第一。
先民和樂美德崇,田園禾稼郁蔥蔥;ú輼淠窘悦,于時清平送和風。
男男女女趁農(nóng)時,你追我趕忙不停。養(yǎng)蠶農(nóng)婦夜半起,農(nóng)夫耕作宿田中。
時令節(jié)氣去匆匆,和風澤雨難留停。冀缺夫婦同勞作,長沮桀溺結(jié)伴耕。
看看這些賢達者,猶能辛勤在田壟。何況我等平常輩,焉能縮手入袖中。
人生在世須勤奮,勤奮衣食不乏匱。貪圖享樂自安逸,歲暮生計難維系。
家中若無儲備糧,饑餓寒冷交相至?纯瓷磉呅燎谡撸瑑(nèi)心怎能不羞愧!
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問耕田。董氏仲舒樂琴書,三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢;怎敢對之不恭敬,當頌禮贊美德全。
賞析
如同詩的題目《勸農(nóng)》一樣,陶淵明的這首詩始終緊扣其“勸”字,用正反兩方面的事例和典籍,對“瞻之伊何?實曰播植”的緣由加以論說,懇切希望“余儔列”,能“播植”,且“勤壟畝”。
詩中列舉了遠古哲人、賢達后稷、舜、禹、冀缺、長沮、桀溺等勤于耕作的.正面事例,也舉出了“孔子樂于道德而鄙視農(nóng)耕、董仲舒樂于琴書而足不至田園”的反面事例,還引用典籍,用“遠古經(jīng)書如周典,就以食為八政之始”的記載等等,都是為了對“瞻之伊何?實曰播植”的緣由加以論說。詩中還使用了《左傳·宣公十二年》“民生在勤,勤則不匱”的原句,進一步希望“余儔列”,能在“播植”的同時,且能“勤壟畝”。陶淵明欲生民富裕的拳拳之忱溢于言表。
據(jù)記載,這首詩是淵明29歲為州祭酒時所作。詩的開篇就講遠古的生民具有“傲然自足,抱樸含真”的超然人格,這與他一生所崇尚和追求的“沖淡自然,平和閑遠”的人生境界是相吻合的。
悠悠的遠古,當初的人類,傲然自足,保持著樸素淳真。現(xiàn)在智巧既已萌生,供給反而沒有了依靠。誰能使他們富裕?確實依靠于智慧卓越的哲人。
智慧卓越的哲人是誰?是為周人之始祖后稷。使他們富裕的是什么?就叫做播種栽植。舜帝曾親身耕種,禹帝也親自播種收獲。遠古經(jīng)書如周典,就以食為八政之始。
遠古的哲人,有著和樂熙熙的美德;美盛猗猗的高而平之土地,花木繁榮,和風清靜。受到感召的百姓,紛紛趁時競相耕種。桑婦天未亮就起身,農(nóng)夫夜里睡在田野里。
節(jié)氣容易錯過,溫和潤澤的氣候難以持久。冀缺夫婦攜手耕作,長沮、桀溺并耕?茨切┯胁诺侣曂娜,還勤于耕作,何況此眾民呢。
百姓生存在于勤勞,只要勤勞就受用無窮。平日逸樂于身心安適,年終何所希望呢?連一擔糧食都不儲備,必然饑寒俱至?次彝橹叄懿恍闹袘M愧嗎?
孔子樂于道德而鄙視農(nóng)耕。董仲舒樂于琴書而足不至田園。若能超然于衣食需求之上,投足于孔子、董仲舒之高尚道路,雖不務(wù)稼穡,敢不尊敬贊美嗎?否則不可不從事農(nóng)耕啊!
陶淵明詩《勸農(nóng)》鑒賞 篇2
勸農(nóng)
魏晉陶淵明
悠悠上古,厥初生民。
傲然自足,抱樸含真。
智巧既萌,資待靡因。
誰其贍之,實賴哲人。
哲人伊何?時維后稷。
贍之伊何?實曰播殖。
舜既躬耕,禹亦稼穡。
遠若周典,八政始食。
熙熙令德,猗猗原陸。
卉木繁榮,和風清穆。
紛紛士女,趨時競逐。
桑婦宵興,農(nóng)夫野宿。
氣節(jié)易過,和澤難久。
冀缺攜儷,沮溺結(jié)耦。
相彼賢達,猶勤隴畝。
矧茲眾庶,曳裾拱手!
民生在勤,勤則不匱。
宴安自逸,歲暮奚冀!
儋石不儲,饑寒交至。
顧爾儔列,能不懷愧!
孔耽道德,樊須是鄙。
董樂琴書,田園不履。
若能超然,投跡高軌,
敢不斂衽,敬贊德美。
譯文
悠悠遙遠上古時,當初人類之先民。
逍遙自在衣食足,襟懷樸素含性真。
狡詐奸巧一旦生,衣食乏匱成艱辛。
誰能供給使充裕?全靠賢達之哲人。
聰明賢人知為誰?是為農(nóng)圣曰后稷。
后稷何以使民富?教民耕田種谷米。
舜帝親自耕壟畝,大禹亦曾事農(nóng)藝。
周代典籍早記載,八政排列食第一。
先民和樂美德崇,田園禾稼郁蔥蔥。
花草樹木皆茂盛,于時清平送和風。
男男女女趁農(nóng)時,你追我趕忙不停。
養(yǎng)蠶農(nóng)婦夜半起,農(nóng)夫耕作宿田中。
時令節(jié)氣去匆匆,和風澤雨難留停。
冀缺夫婦同勞作,長沮桀溺結(jié)伴耕。
看看這些賢達者,猶能辛勤在田壟。
何況我等平常輩,焉能縮手入袖中。
人生在世須勤奮,勤奮衣食不乏匱。
貪圖享樂自安逸,歲暮生計難維系。
家中若無儲備糧,饑餓寒冷交相至。
看看身邊辛勤者,內(nèi)心怎能不羞愧!
孔丘沉溺在道德,鄙視樊須問耕田。
董氏仲舒樂琴書,三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,效法斯人崇高賢。
怎敢對之不恭敬,當頌禮贊美德全。
注釋
勸農(nóng):勉勵人們依據(jù)季節(jié),重視及時耕作。勸農(nóng),這是漢代之來地方官員的職責。悠悠:遙遠,久遠。
“厥初”句:最初時代(即“原始社會”)的先民。厥:其。生民:人民。春秋《詩經(jīng)·大雅·生民》:“厥初生民,實維姜嫄!
“傲然”句:傲:游戲,閑游,驕傲。自足:指衣食自給,豐衣足食,并且指知足的心態(tài)。此句說,既然衣食自給,并且有自知之明,別無他求,便能堅強驕傲、逍遙自在地看待人世。傲然自足,這是魏晉南北朝知識分子的一種人格理念與品德標準。
“抱樸”句:抱樸:襟懷質(zhì)樸、樸素。真:指自然。含真:秉性自然、不虛偽。
“智巧”句:智:智慧。巧:技藝高明、精巧。智巧:機謀與巧詐。此處與上句的“樸”、“真”相對而言。
“資待”句:資:本義錢財。戰(zhàn)國《易·旅》:“懷其資。”作動詞用,轉(zhuǎn)義為:資給,給濟。戰(zhàn)國韓非子《韓非子·說疑》:“資之以幣帛!贝盒枰,需求。西漢司馬遷《史記·天官書》:“不待告!弊:“須也!辟Y待:供給需求賴的生活資料。靡,mǐ,無,沒有。靡因:無來由,即沒有生活來源,沒有依靠。當代袁行霈《陶淵明集箋注》:“智巧既萌,資待靡因:意謂上古生民抱樸含真之時,可以傲然自足,智巧既已萌生,欲廣用奢,反而無從供給矣。”
“誰其”句:其:語助詞。贍,shàn,供給,供養(yǎng),使之充裕。唐房玄齡等撰《晉書·羊祜傳》:“皆以贍給九族,賞賜軍士!
哲人:智慧卓越超越尋常的人。
伊何:惟何。當代袁行霈《陶淵明集箋注》引西漢劉向編、戰(zhàn)國屈原等作《楚辭·天問》:“其罪伊何?”東漢王逸注“其罪惟何乎?”
“時惟”句:當代袁行霈《陶淵明集箋注》引春秋《詩經(jīng)·大雅·生民》:“載生載育,時維后稷。”西漢毛亨《毛詩故訓傳》:“播百谷以利民!睍r惟:是為。后稷:遠代堯舜時代農(nóng)官,周族的始祖。相傳說有邰氏之女姜嫄踏巨人腳跡,懷孕而生,因一度被棄,故又名棄。后稷善于種植各種糧食作物,教民耕種,被認為是開始種稷和麥的人。
“贍之”句:如何使民富足呢?
殖:同“植”,種植。
“舜既”二句:舜、禹:遠古時的君主。躬耕:親自耕種。西漢《史記·五帝本紀》:“舜耕歷山。”稼:播種五谷。穡(sè):收獲谷物。稼穡:播種和收獲,泛指農(nóng)業(yè)勞動。戰(zhàn)國《論語·憲問》:“禹、稷躬稼,而有天下。”
周典:指夏、周《尚書》中的《周書》。
“熙熙”句:熙熙:春秋李聃《老子》:“眾人熙熙,如享太牢,如登春臺。”當代龔斌《陶淵明集校箋》引東漢班固《漢書·禮樂志·郊祀歌》:“眾庶熙熙!碧祁亷煿抛ⅲ骸拔跷酰蜆访惨!。令德:1.美德。戰(zhàn)國《左傳·襄公二十四年》:“子產(chǎn)寓書於子西,以告宣子曰:‘子為晉國,四鄰諸侯不聞令德,而聞重幣,僑也惑之!2.指有高尚道德的人。東漢蔡邕《上封事陳政要七事》:“太子官屬,宜搜選令德,豈有但取丘墓兇丑之人?”
“猗猗”句:猗(yī)猗:這里指禾苗茂盛的樣子。原陸:高而平之地,田野。
卉(huì):草的總稱。
清穆:穆:淳和,溫和。春秋《詩經(jīng)·大雅·蒸民》:“吉甫作頌,穆如清風。”東漢蔡邕《釋誨》:“夫子生清穆之世,稟醇和之靈!碧品啃g等撰《晉書·齊獻王攸傳》:“當今方隅清穆,武夫釋甲,廣分休假,以就農(nóng)業(yè)。”清穆:清和,亦為“穆清”,比喻清和平靜之時。
“紛紛”句:紛紛:眾多的樣子。士女:男女。
趨時:指搶趕農(nóng)時。競逐:你追我趕。
宵興:指天未亮即起身操作。宵:夜。
野宿:夜宿于田野。當代袁行霈《陶淵明集箋注》:“桑婦宵興,農(nóng)夫野宿:意指在哲人的感召下,農(nóng)夫桑婦亦勤于勞作!
和:和風。澤:雨水。
“冀缺”句:冀缺,春秋時晉國貴族,父冀芮犯罪死,冀缺降為民,安貧躬耕,后為晉卿,理國政。攜儷:事見《左傳·僖公三十三年》,是說冀缺在田里鋤草,他的`妻子給他送飯,夫妻相待如賓。儷:配偶。
“沮溺”句:沮溺:長沮、桀溺,春秋時的兩位隱士,他們結(jié)伴并耕。耦:ǒu,兩個人在一起耕地。春秋《論語·微子》:“長沮、桀溺耦而耕!苯Y(jié)耦:合作耕種。
“相彼”句:相(xiàng):視,觀察。彼:他們,指冀缺、長沮、桀溺等人。賢達:指有才德、聲望的人。
勤:指勤于耕作。
“矧伊”句:矧(shěn):何況。伊:此,這些。眾庶:一般百姓。
“曳裾”句:曳(yè):拖,拉。裾(jū):衣服的大襟。拱手:1.兩手相合,相以示敬意。西漢戴德、戴圣選編戰(zhàn)國《禮記·曲禮上》:“遭先生於道,趨而進,正立拱手!北蔽横B道元《水經(jīng)注·渭水三》:“此神嘗與魯班語,……班于是拱手與言。”2.將雙手放在袖子里,形容人們懶惰、閑散的樣子。引深為無為而治。西漢劉向編《戰(zhàn)國策·秦策一》:“大王拱手以須,天下徧隨而伏,伯王之名可成也。”3.夸張形容輕易而得。《戰(zhàn)國策·秦策四》:“齊之右壤,可拱手而取也!蔽鳚h賈誼《過秦論上》:“於是秦人拱手而取西河之外!睎|晉袁宏《后漢紀·光武帝紀六》:“令延岑出漢中,定三輔,天水、隴西拱手自得!碑敶彵蟆短諟Y明集校箋》引清蔣薰評《陶淵明詩集》卷一:“曳裾拱手,說惰農(nóng)趣甚!
“民生”二句:戰(zhàn)國《左傳·宣公十二年》:“民生在勤,勤則不匱(kuì)。”民生:人生。匱:缺乏,不足。
宴:1.請人吃飯喝酒,相聚在一起喝酒吃飯。戰(zhàn)國《易·需》:“君子以飲食宴樂!睎|漢鄭玄注:“宴,享宴也!2.安閑,安逸《漢書·賈誼傳》:“是與太子宴者也!弊ⅲ骸爸^安居。”
奚冀:何所希望,指望什么。
儋石:儋,dàn,當代袁行霈《陶淵明集箋注》:“量詞。戰(zhàn)國呂不韋《呂氏春秋·異寶》:‘荊國之法,得五員者,爵執(zhí)圭,祿萬檐!睎|漢高誘注:“萬檐,萬石(dàn)也!笔好坠鹊娜萘繂挝。十斗為一石。
交至:一齊來到。南朝宋劉義慶《世說新語·賞譽》:“林公云:‘見司州警悟交至,使人不得住,亦終日忘疲!
列:同伴,指那些勤于耕作的人。
孔耽:孔:孔子。耽(dān):沉溺,迷戀,喜好過度。
樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學生。戰(zhàn)國《論語·子路》記載,有一次樊遲向孔子請教稼圃之事,待樊遲出,孔子便譏諷他:“小人哉,樊須也!北梢曀責o大志。
董:董仲舒,西漢思想家、哲學家。景帝時任博士,講授戰(zhàn)國《公羊春秋》。漢武帝元光元年(-134),董仲舒在《舉賢良對策》中,提出他的哲學體系的基本要點,并建議“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”,為漢武帝所采納。
田園不履:東漢班固《漢書·董仲舒?zhèn)鳌氛f他專心讀書,“三年不窺園”,有三年沒到園中去。履,lǚ,踩踏。
超然:猶超脫,高超脫俗,超出于世事之外。
高軌:崇高的道路,指行事與道德。
斂(liǎn)衽(rèn):如同“斂袂”,整一整衣袖,表示恭敬。西漢劉向編、戰(zhàn)國《戰(zhàn)國策·楚策》:“一國之眾,見君莫不斂衽而拜,撫委而服。”
創(chuàng)作背景
晉安帝元興元年(402年)陶淵明返歸上京里,次年開春移往懷古田舍務(wù)農(nóng),當時所作的《癸卯歲始春懷古田舍二首》詩云:“秉耒歡時務(wù),解顏勸農(nóng)人。”《勸農(nóng)》詩當作于同年,即元興二年(403年)。
賞析
此詩共六章,第一章言上古之時百姓的樸素生活。第二章追述后稷播植自給,舜禹躬耕稼穡,都十分重視農(nóng)業(yè)勞動。第三章寫古代士女競相耕作,時代清明,農(nóng)人安然自逸。第四章寫古代賢達之人尚且躬耕,眾人庶士更當勤于耕種,以保自安。第五章談耕作的重要性。“民生在勤,勤則不匱”是勸農(nóng)的根本所在,否則便會斗米不儲,“饑寒交至”。第六章反面強調(diào)要重視農(nóng)耕,孔子、董仲舒專心學業(yè),不事農(nóng)耕的行為高不可攀,借以批評那些既不勞作又不進德修業(yè)的人。
全詩環(huán)環(huán)相扣,強調(diào)農(nóng)耕對生計的重要意義,即便舜禹那樣的賢君,賢達的隱士,都躬耕自保,更何況普通的老百姓呢?然勸農(nóng)躬耕是其一意。詩人于勸農(nóng)耕作中呈現(xiàn)出的“卉木繁榮,和風清穆”的上古氣象,“傲然自足,抱樸含真”的淳樸民風,是其真正仰慕的對象。詩人寫景觀物,情致高遠,無不體現(xiàn)出曠遠的性情。
整首詩突出地表現(xiàn)了詩人的農(nóng)本思想,這一點是值得贊揚的;但詩中以“哲人”為民之主宰的認識,則是陳舊落后的。
陶淵明詩《勸農(nóng)》鑒賞 篇3
[魏晉]陶淵明
其一
悠悠上古,厥初生民。
傲然自足,抱樸含真。
智巧既萌,資待靡因。
誰其贍之,實賴哲人。
其二
哲人伊何?時維后稷。
贍之伊何?實曰播殖。
舜既躬耕,禹亦稼穡。
遠若周典,八政始食。
其三
熙熙令德,猗猗原陸。
卉木繁榮,和風清穆。
紛紛士女,趨時競逐。
桑婦宵興,農(nóng)夫野宿。
其四
氣節(jié)易過,和澤難久。
冀缺攜儷,沮溺結(jié)耦。
相彼賢達,猶勤隴畝。
矧茲眾庶,曳裾拱手!
其五
民生在勤,勤則不匱。
宴安自逸,歲暮奚冀!
儋石不儲,饑寒交至。
顧爾儔列,能不懷愧!
其六
孔耽道德,樊須是鄙。
董樂琴書,田園不履。
若能超然,投跡高軌,
敢不斂衽,敬贊德美。
【作品賞析】
這是一首勸勉人們重視和從事農(nóng)業(yè)勞動的詩歌。詩歌共分六章:第一章寫上古先民的樸素生活;第二章寫古代圣君賢臣皆白躬耕,十分重視農(nóng)業(yè)勞動;第三章寫古代農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的繁榮景象和勞作者勤苦而自逸的生活,第四章寫即使賢達之人也勤作于農(nóng)田之中,眾人更不可游手好閑;第五章旨在勸勤勉而戒懶惰;第六章說孔子、董仲舒專心學業(yè),不事農(nóng)耕的行為高不可攀,借以批評那些既不勞作又不進德修業(yè)的人。整首詩突出地表現(xiàn)了詩人的本農(nóng)思想,這一點是值得贊揚的;但詩中以“哲人”為民之主宰的認識,則是陳舊落后的。
悠悠上古,厥初生民(1)。
做然自足,抱樸含真(2)。
智巧既萌,資待靡因(3)。
誰其贍之?實賴哲人員(4)。
哲人伊何?時惟后稷(5)。
贍之伊何?實曰播植(6)。
舜既躬耕,禹亦稼穡(7)。
遠若周典,八政始食(8)。
熙熙令德,猗猗原陸(9)。
卉木繁榮,和風清穆(10)。
紛紛士女,趨時競逐(11)。
桑婦宵興,農(nóng)夫野宿(12)。
氣節(jié)易過,和澤難久(13)。
冀缺攜儷,沮溺結(jié)耦(14)。
相彼賢達,猶勤壟畝(15)。
蚓茲眾庶,曳裾拱手(16)!
民生在勤,勤則不匱(17)。
宴安自逸,歲暮奚冀(18)?
擔石不儲,饑寒交至(19)。
顧爾恃列,能不懷愧(20)?
孔耽道德,樊須是鄙(21)。
董樂琴書,田園不履(22)。
若能超然,投跡高軌(23)。
敢不斂襖,敬贊德美(24)。
[注釋]
(1)悠悠:遙遠。厥初生民:當初的人民。厥:其。生民:人民。
(2)傲然:逍遙自在的樣子。做:同“敖”,游戲,閑游。自足:指衣食自給,猶言豐衣足食。
抱樸:本于《老子》:“見素抱樸!苯髴奄|(zhì)樸、樸素。含真:秉性自然、不虛偽。
(3)智巧:與上文“樸”、“真”相對而言,指狡詐與奸巧。資待:賴以為生的生活資料。資:資給,給濟。待:需求。靡因:無來由。即沒有來源。沒有依靠。
(4)其:語助詞。贍(shàn善):供給,供養(yǎng):使充裕。哲人:舊時稱才能見識超越尋常的人,即賢智之人。
(5)伊何:是誰?伊:語助詞。時惟:是惟,即是為。后稷(jì記):相傳為虞舜時的農(nóng)官,始教民耕種。
(6)贍之伊何:如何使民富足呢?植:種植。
(7)舜、禹:遠古時的君主。躬耕:親自耕種。(史記?五帝本紀):“舜耕歷山。”稼:播種五谷。墻(sè色):收獲谷物。稼穡:播種和收獲,泛指農(nóng)業(yè)勞動。(論語?憲問):“禹稷躬稼,而有天下!
(8)周典:指《尚書》中的'《周書》。八政始食:《周書?洪范》:“八政:一曰食,二曰貨,三曰把,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七曰賓,八曰師!笔沉械谝唬试弧笆际场。
(9)熙熙:和樂的樣子。《老子》:“眾人熙熙,如享太牢,如登春臺!绷畹拢好赖。猗猗(yī衣):美盛的樣子!对娊(jīng)?衛(wèi)風?淇奧):“綠竹猗猗。”這里指茂盛的禾苗。原陸:指田地。田野。
(10)卉(huì會):草的總稱。穆:淳和,溫和!对娊(jīng)?大雅?蒸民》:“吉甫作頌,穆如清風!鼻迥拢杭础澳虑濉保髑迤街畷r。
(11)紛紛士女:眾多男女。趨時:指趕農(nóng)時。競逐:你追我趕。
(12)宵興:指天未亮即起身操作。宵:夜。野宿:宿于田野。以上四句寫農(nóng)人緊張的勞動情景。
(13)和:和風。澤:雨水。這兩句說,時令節(jié)氣容易過去,和風澤雨不會長久。意思是勸人抓緊農(nóng)時。
(14)冀缺:春秋時晉國人。初,安貧躬耕,后為晉卿,理國政。攜儷(lì麗):事見(左傳?僖公三十三年》,是說冀缺在田里鋤草,他的妻子給他送飯,夫妻相待如賓。儷:配偶。沮溺結(jié)耦(ǒu偶):《論語?微子》:“長沮、桀溺耦而耕!遍L沮、桀溺,代指春秋時的兩位隱士,他們結(jié)伴并耕。
(15)相(xiàng向):視,觀察。彼:他們,指冀缺、長沮、桀溺等人。賢達:舊指有才德、聲望的人。勤:指勤于耕作。
(16)蚓(shěn審):何況。茲:此,這些。眾庶:一般百姓。曳(yè夜)裾(jū居)拱手:猶言“袖手”,把兩手放進衣袖里,曳:拖,拉。據(jù):衣袖。拱手:兩手相合。這句形容人們懶惰、閑散的樣子。
(17)此二句本《左傳宣公十二年):“民生在勤,勤則不匱(huì愧)!泵裆喝松。匱:缺乏,不足。
(18)奚冀:何所希望,指望什么。
(19)擔。石:皆米谷的容量單位。
(20)傳(chóu仇)列:同伴,指那些勤于耕作的人。
(21)孔:孔子。耽(dān擔):沉溺,迷戀,喜好過度。樊須是鄙:即鄙視樊須。樊須,即樊遲,孔子的學生!墩撜Z?子路)記載,有一次樊遲向孔子請教稼圃之事,待樊遲出,孔子便譏諷他:“小人哉,樊須也!北梢曀責o大志。
(22)董:董仲舒,漢代學者。田園不履(lǚ呂):《漢書?董仲舒?zhèn)鳎┱f他專心讀書,“三年不窺園”,有三年沒到園中去。履:踩踏。
(23)超然:猶超脫,高超脫俗,超出于世事之外。高軌:崇高的道路,指行事與道德。
(24)斂(liǎn臉)襖(rèn任):猶斂袂,整一整衣袖,表示恭敬。
[譯文]
遙遠上古時,
當初之先民;
逍遙自在衣食足,
襟懷樸素含性真。
狡詐奸巧一旦生,
衣食乏匱成艱辛。
誰能供給使充裕?
全靠賢達之哲人。
哲人知為誰?
其名曰后稷。
后稷何以使民富?
教民耕田種谷米。
舜帝親自耕壟畝,
大禹亦曾事農(nóng)藝。
周代典籍早記載,
八政排列食第一。
先民和樂美德崇,
田園禾稼郁蔥蔥。
花草樹木皆茂盛,
于時清平送和風。
男男女女趁農(nóng)時,
你追我趕忙不停。
養(yǎng)蠶農(nóng)婦夜半起,
農(nóng)夫耕作宿田中。
時令節(jié)氣去匆匆,
和風澤雨難留停。
冀缺夫婦同勞作,
長沮桀溺結(jié)伴耕。
看看這些賢達者,
猶能辛勤在田壟。
何況我等平常輩,
焉能縮手入袖中。
人生在世須勤奮,
勤奮衣食不乏匱。
貪圖享樂自安逸,
歲暮生計難維系。
家中若無儲備糧,
饑餓寒冷交相至。
看看身邊辛勤者,
內(nèi)心怎能不羞愧!
孔丘沉溺在道德,
鄙視樊須問耕田。
董氏仲舒樂琴書,
三載不曾踐田園。
若能超脫世俗外,
效法斯人崇高賢;
怎敢對之不恭敬,
當頌禮贊美德全。
【陶淵明詩《勸農(nóng)》鑒賞】相關(guān)文章:
陶淵明《勸農(nóng)》06-04
陶淵明《雜詩·其四》全文及鑒賞07-22
陶淵明的詩04-13
陶淵明詩歌鑒賞04-13
雜詩陶淵明04-13
陶淵明酒的詩04-17
陶淵明菊花的詩06-09
陶淵明《雜詩》05-21
陶淵明詩全集04-15