亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

陶淵明集卷之三詩五言《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》

時間:2024-12-05 20:34:45 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明集卷之三詩五言《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》

  引導(dǎo)語:《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一首五言詩。此詩借贈堂弟陶敬遠(yuǎn)以自抒情懷,用了許多筆墨寫作者自己在衡門之下饑寒交迫的苦況,發(fā)出了“了無一可悅”的慨嘆,但作者仍表示決心躬耕固窮節(jié)。下文是小編收集的相關(guān)知識,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

陶淵明集卷之三詩五言《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》

  [說明]

  癸卯歲是晉安帝元興二年(403),陶淵明三十九歲。敬遠(yuǎn)是淵明的堂弟,他們自幼關(guān)系親密,成人后亦志趣相投,感情融洽。這一年敬遠(yuǎn)二十三歲,同淵明住在一起,并一道讀書躬耕。然而一年的收獲不足自給,使他們過著貧困饑寒的生活。這首詩就是在年終臘月之時,淵明寫給敬遠(yuǎn),以寄托深刻的慨嘆之情。全詩前半敘事寫景,后半議論,事寫得很簡潔,景寫得傳神入化,議論很多,而俱以情滲透其中,且把悲憤沉痛和堅強(qiáng)變成閑淡樂觀和詼諧,深具深厚醇美之意境和松柏勁直之氣節(jié)。

  寢跡衡門下,逸與世相絕(1)。

  顧盼莫誰知、荊扉晝常閉(2)。

  凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪(3)。

  傾耳無希聲,在目皓已潔(4)。

  勁氣侵襟袖,革瓢謝屢設(shè)(5)。

  蕭索空字中,了無一可悅(6)。

  歷覽千載書,時時見遺烈(7)。

  高操非所攀,謬得固窮節(jié)(8)。

  平津茍不由,棲遲詛為拙(9)?

  寄意一言外,茲契誰能別(10)!

  注釋

  (1)寢跡:埋沒行蹤,指隱居。衡門:橫木為門,指簡陋的居室。逸:遠(yuǎn)。世:指世俗。官場。絕:斷絕往來。

  (2)顧盼:猶言看顧、眷顧。莫:無,沒有。荊扉:用荊條編成的柴門。

  (3)翳翳(yì縊):陰暗的樣子。“經(jīng)日雪:下了一整天的雪。

  (4)傾耳:側(cè)耳細(xì)聽的樣子。無希聲:沒有一點聲音。《老子):“聽之不聞名曰希。”河上公注:“無聲曰希。”

  (5)勁氣:猛烈的寒氣。簞(doān丹)瓢:即簞食瓢飲。簡:竹編的盛飯容器。瓢:剖開葫蘆做成的舀水器。《論語。雍也》:“子曰:賢哉。回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。”回,指孔子學(xué)生顏回。謝:辭絕。屢:經(jīng)常。設(shè):陳設(shè)。簞瓢謝屢設(shè):意思是說,像顏回那樣一簞食、一瓢飲的日子也很難得,我(們)簞瓢常空,無食可陳于面前。

  (6)蕭索:蕭條,冷落。空字:空蕩蕩的房屋。形容一無所有。了無:一點也沒有。可悅:可以使人高興的事情。

  (7)遺烈:指古代正直、剛毅、有高尚節(jié)操的賢士。

  (8)謬:誤,謙辭。固窮節(jié):固守窮困的氣節(jié)。《論語。衛(wèi)靈公》:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”

  (9)平津:平坦的大道,喻仕途。津:本義為渡口,這里指道路。茍:如果。由:沿看,遵循。棲遲:游息,指隱居。《詩經(jīng)。陳風(fēng)。衡門》:“衡門之下,可以棲遲。”詎(jǜ巨):豈。(10)契:契合,指志同道合。別:識別。

  〔譯文〕

  隱居茅舍掩蹤跡,遠(yuǎn)與世俗相隔絕。

  無人知曉來眷顧,白日柴門常關(guān)閉。

  歲暮寒風(fēng)正凄冷,陰沉整日天降雪。

  側(cè)耳細(xì)聽無聲響,放眼戶外已皓潔。

  寒氣猛烈侵襟袖,無食簞瓢常空設(shè)。

  蕭條冷落空室內(nèi),竟無一事可歡悅。

  千年古書皆歷覽,常常讀見古義烈。

  高尚操行不敢攀,僅能守窮為氣節(jié)。

  平坦仕途若不走,隱居躬耕豈算拙?

  我寄深意在言外,志趣相合準(zhǔn)識別!

  [賞析]

  陶淵明不是對于世事無所動心的人,但處在當(dāng)時東晉統(tǒng)治階級自相爭奪嚴(yán)重的險惡環(huán)境中,他只能強(qiáng)作忘情,自求解脫。解脫之道,是守儒家的固窮之節(jié),融道家的居高觀世之情,但又不取儒家的迂腐,道家的泯沒是非。

  “寢跡”四句,寫自己隱居家中,銷聲匿跡,與世隔絕,四顧沒有知己,只好白天把“荊扉”長閉。“寢跡衡門”,并不是淵明本懷消極,是被黑暗世局迫成的。“邈與世絕”,實際是“絕”不了的;“邈”更難說,安帝就被禁近在咫尺的尋陽。復(fù)雜的情懷,堅苦的節(jié)操,“莫誰知”倒是真的,就詩篇來說,只把敬遠(yuǎn)除外。這四句轉(zhuǎn)折頗多。起四句敘事,接下去四句寫景。景有“凄凄”之風(fēng),“翳翳”之雪。“凄凄”來自“歲暮”,“翳翳”由于“經(jīng)日”,輕淡中字字貼實。四句中由風(fēng)引起雪,寫雪是重點,故風(fēng)只一句,雪有三句。“傾耳”二句,千古傳誦。其妙處在輕淡之至,不但全無雕刻之跡,并且也無雕刻之意,落筆自然而興象精微,聲色俱到而痕跡全消,不見“工”之“工”,較后人一意鋪張和雕刻,能以少許勝多許。“勁氣”四句,緊承風(fēng)雪敘事:寫寒氣侵衣,飲食不足,屋宇空洞蕭條,沒有什么可娛悅的。一“勁”字備見凜冽之狀;“謝屢設(shè)”三字,以婉曲詼諧之筆寫窮困,尤饒達(dá)觀情趣;“了無”撇掃之詞,承上啟下。“歷覽”八句,議論作結(jié):屋內(nèi)外一片嚴(yán)寒(暗包政治氣候),事無“可悅”,唯一的排遣和安慰,只有借讀“千載書”,學(xué)習(xí)古代高人志士的“遺烈”;“遺烈”兩字,偶露激情。“高操”兩句,又出以詼諧,掩抑激情。有人說這是諷刺當(dāng)時受桓玄下詔褒揚(yáng)的假“高士”皇甫希之之流,實際上還包含作者不愿為司馬氏與桓氏的爭奪而去殉“臣節(jié)”的意思;假高、愚忠,俱不屑為。“固窮”自守,本無以此鳴高之意,故自嘲此節(jié)為“謬得”。詼諧中表現(xiàn)了堅貞與超脫的結(jié)合,正是前面說的對于儒道精神很好的取舍與結(jié)合:是非不昧,節(jié)行不辱,而又不出于迂拘。仕進(jìn)的“平津”既不愿再走,那么困守“衡門”,就不自嫌其“拙”了;不說“高”,又說“拙”,正是高一等,超一等。“寄意”二句,才寫到贈詩敬遠(yuǎn)的事,說“寄意”于“言外”,只有敬遠(yuǎn)能辨別此心“契合”之道,歸結(jié)詩題,又露感慨。黃文煥《陶詩析義》說這八句,轉(zhuǎn)折變化,如“層波迭浪”,庶幾近之;但更應(yīng)該說這“層波迭浪”表面上竟能呈現(xiàn)為一片寧靜的漣漪。

  孔子說過“君子固窮,小人窮斯濫矣”(《論語·衛(wèi)靈公》),事實上固守其窮決非易事。陶淵明在詩中坦率地說自己是“謬得固窮節(jié)”,論者或以為這是他的謙辭,其實這一句詩表明他本來并不想走這樣一條路,現(xiàn)在只是不得已而為之罷了。

  在陶淵明面前有兩條路:一是在官場里不斷運作和升遷,那是陽關(guān)大道(“平津”);另一條是退守田園,棲遲于衡門之下,這是獨木小橋。陶淵明說,既然前一條路走不成,那么只好走后一條,這也不算是“拙”。話是這么說,卻總是有點不得已而求其次的味道,有自我安慰的意思。這時的陶淵明認(rèn)為固守其窮乃是“拙”,算不得“高操”。可知他本心深處并不打算“拙”,只是實逼此處、無可奈何罷了;這與他后來下決心“守拙歸園田”(《歸園田居》其一),心情是兩樣的。

  這首詩絕大部分詩句意思都相當(dāng)明確,只有結(jié)穴處“寄意一言外,茲契誰能別”兩句頗有玄言的色彩。這里的“一言”,或謂指“固窮”,或謂指“棲遲詎為拙”,恐怕都不大合適,既然是“一言”,應(yīng)當(dāng)只能是指出上句之末的那個“拙”字——否則就不止“一言”了。

  “拙”字在陶詩中出現(xiàn)過多次。陶淵明后來往往在褒義上使用此字。在此詩中,“棲遲詎為拙”這一句是為“棲遲”亦即隱居辯護(hù)的,他說這樣活著還不能說是“拙”,這里“拙”字明顯是貶義的。當(dāng)然,陶淵明立即又說,“拙”字在它的一般義之外還有言外之意,這就含有要替“拙”字推陳出新的意思了。詩中末句忽然發(fā)問道:誰能夠?qū)Υ俗鞒龇治鲅芯磕?他大約是寄希望于他的從弟陶敬遠(yuǎn)罷,但也沒有明言,此時詩人自己陷入了深沉的反思。前人論陶淵明此詩往往一味稱道其高尚,而無視其情感上的矛盾糾葛,尚未可稱為知言。

  此詩前半敘事、寫景,后半議論,俱以情滲透其中。盡管事寫得很簡潔,景寫得傳神入化,議論很多;但終以情為主,而情偏沒有直接表露。把悲憤沉痛和堅強(qiáng),變成閑淡樂觀和詼諧,把層波迭浪變?yōu)槎髑逅赵姷囊饩常匀贿_(dá)到了極頂?shù)纳詈窈痛济馈?/p>

【陶淵明集卷之三詩五言《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》】相關(guān)文章:

陶淵明《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》全文及鑒賞07-18

陶淵明集卷之三詩五言《雜詩十二首》04-19

陶淵明集卷之三詩五言《癸卯歲始春懷古田舍二首》11-02

陶淵明集卷之三詩五言《丙辰歲八月中于下潠田舍獲》05-07

陶淵明集卷之三詩五言《庚戌歲九月中于西田獲早稻》08-16

陶淵明集卷之三詩五言《述酒》08-15

陶淵明集卷之三詩五言《詠三良》09-29

陶淵明集卷之三詩五言《己酉歲九月九日》11-21

陶淵明集卷之三詩五言《飲酒二十首并序》09-01

陶淵明集卷之二詩五言《悲從弟仲德》10-07