亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

靈隱寺唐詩

時間:2024-09-09 08:14:31 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

靈隱寺唐詩

  唐詩,泛指創作于唐朝詩人的詩,為唐代儒客文人之智慧佳作。下面是小編精心整理的靈隱寺唐詩,歡迎閱讀與收藏。

靈隱寺唐詩

  靈隱寺唐詩1

  原文

  鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥。

  樓觀滄海日,門對浙江潮。

  桂子月中落,天香云外飄。

  捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。

  霜薄花更發,冰輕葉未凋。

  夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。

  待入天臺路,看余度石橋。

  「賞析」

  《唐詩紀事》說:“之問貶黜放還,至江南,游靈隱寺,夜月極明,長廊行吟曰‘鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥’..”宋之問兩次貶謫,第一次是神龍元年(705)貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍,不久逃回洛陽,第二次是景云元年(710 )流放欽州(今廣西欽州縣)。《舊唐書》說:“先天中,賜死于徙所。”《新唐書》說:“賜死桂林”。總之,未能生還。《新唐書》中記載他于景龍中下遷越州(今浙江紹興)長史,“頗自力為政,窮歷剡溪山,置酒賦詩,流布京師,人人傳諷。”這首《靈隱寺》詩大約作于此時。

  靈隱:山名。在浙江杭州市西,亦稱武林、靈苑、仙居。靈隱寺即東晉時在靈隱山所建的禪寺。相傳晉咸和元年(326 ),印度僧人慧理來到這里驚稱:“此天竺國(古印度)靈鷲山之小嶺,不知何年飛來,佛在世日,多為仙靈所隱。”因山起寺,名為靈隱,取靈山隱于此之義。

  首聯描述靈隱寺的地理位置和概貌:“鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥”,是說靜穆的寺院座落在高峻蔥郁的飛來峰山麓,更顯得莊嚴清寂。鷲嶺:即印度靈鷲山,這里指靈隱山的北高峰即飛來峰。郁:茂盛蔥蘢之意。岧峣:高峻;高聳。龍宮:借指靈隱寺,相傳龍王曾請佛祖講說經法,佛祖所在之地故稱龍宮。“鎖”字透露出佛門清靜空寂的永恒。“鷲嶺”、“龍宮”,連用兩個典故,上下對得精切自然,神話色彩濃郁,引人浮想聯翩。排律首聯一般不對偶,而這里對得流走自然,給讀者以整齊和諧的美感。

  第二聯“樓觀滄海日,門對浙江潮”,上句寫的是遠景,海上日出,光芒四射,紅霞滿天。下句寫的是近景,江潮澎湃,白浪滔滔。入勝境而觀佳處,開人胸懷,壯人豪情,怡人心境,這兩句以工整的對仗和壯觀的景色成為千古流芳的佳句。這里的字句并不奇異,辭藻也不繁富,然而卻能給人以特殊的美感。

  第三聯“桂子月中落,天香云外飄”,桂子:桂樹的種子。桂樹開花不結子。天竺桂結子。傳說靈隱寺和天竺寺每到秋高氣爽時節常有似豆的顆粒從天空降落,稱為桂子。天香:祭神的.香。北周庾信《奉和同泰寺浮圖》詩:“天香下桂殿,仙梵入伊笙。”月宮桂子撒落下來,紛紛揚揚,異響陣陣;龍宮中的香煙裊裊升起,直入云天,上下交織成一個清幽空靈之境。這聯詩借用神話傳說表現了靈隱寺聲色香怡人的特色。

  詩的前三聯是正面寫靈隱寺,下面三聯轉入側面襯托。詩人以游山尋勝的所觀所感為靈隱寺繪出了一個清幽曠遠的背景:藤蘿覆道,古塔遙望,泉流潺潺,山花傲霜凌冰。這一切都顯示出古樸、靜潔、脫俗之美。詩人深受此勝境的感應,不由自主地贊嘆:“夙齡尚遐異,搜對滌煩囂”。他自幼向往各處的奇山勝景,這次尋幽訪勝如愿以償了,使他忘了人世間的煩惱和焦燥。

  最后一聯“待入天臺路,看余度石橋”。這是寫詩人的幻覺,他已經沉醉了,誤把靈隱當作天臺,竟有點飄飄欲仙了。天臺山是著名的佛教圣地,石橋傳說是神仙所居之處,“漢劉晨、阮肇入天臺采藥,遇二女子,留半年求歸,抵家已七世矣。”詩中暗寓了這個美麗的神話傳說,以自己的感受進一步贊嘆靈隱寺地勢山水環境的優勝,簡直可以和天臺媲美。

  《靈隱寺》是一首優秀的山水游記詩。袁宏道在他的《靈隱》游記中曾這樣說:“余始入靈隱,疑宋之問詩不似,意古人取景,或亦如近代詞客,捃拾幫湊。及登韜光,始知滄海、浙江、捫蘿、刳木數語,字字入畫。古人真不可及矣!”這段話說盡了《靈隱寺》詩的妙處“字字入畫”。

  靈隱寺唐詩2

  【年代】:

  唐

  【作者】:

  宋之問——《靈隱寺》

  【內容】:

  鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥。

  樓觀滄海日,門對浙江潮。

  桂子月中落,天香云外飄。

  捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。

  霜薄花更發,冰輕葉未凋。

  夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。

  待入天臺路,看余度石橋。

  詩詞賞析:

  靈隱寺是人們熟悉的杭州一景,坐落在西湖西北的靈隱山麓,寺前冷泉飛度,古木蒼深,不遠處飛來峰如巨石飛墜,屹立寺門,環境幽靜、清雅。這次詩人找了一個恰當的時間,踏著月光游山,全詩的`韻味就在這月色當中。

  靈隱寺唐詩3

  原文:

  夜寒香界白,澗曲寺門通。

  月在眾峰頂,泉流亂葉中。

  一燈群動息,孤磬四天空。

  歸路畏逢虎,況聞巖下風。

  譯文

  飛來峰山高陡峻,草木蔥蘢,寺中殿宇肅穆寥落。

  層樓上可遠眺壯美日出,寺門正對著錢塘江潮。

  中秋時節寺中桂花飄落,佛香冉冉好似飄向天外的云霧。

  攀援藤蘿登上遠處古塔,剖開樹木到遠處取泉水。

  山花迎著薄霜開得更旺,葉子沒有因為寒冷凋落。

  年輕的時候愛好遠處奇異美景,可以用來洗滌塵世中的煩惱。

  等到我走入天臺山的路,看我漫步踏過其中的梄溪石橋。

  注釋

  鷲(jiù)嶺:本是印度靈鷲山,這兒借指靈隱寺前的飛來峰。

  岧(tiáo)峣(yáo):山高而陡峻的樣子。

  龍宮:泛指靈隱寺中的殿宇。

  浙江潮:杭州的錢塘江又稱浙江,故而浙江潮就是指錢塘江潮。

  桂子:即桂花。

  捫(mén)蘿:攀援藤蘿。捫,持、執。

  登塔遠:攀登遠處的古塔。

  刳(kū):剖開。

  取泉遙:到遠處去取水。

  更發:(開得)更加旺盛。

  凋:凋落。

  夙(sù)齡:年輕的時候。

  尚:喜歡。

  遐:遠。

  異:奇異的美景、勝地。

  搜:尋求。

  滌:洗滌。

  煩囂:塵世間的煩惱和喧囂。

  石橋:指天臺著名的風景石梁飛瀑。

  賞析:

  《靈隱寺月夜》是一首五言古體詩。靈隱寺,在杭州西湖西北靈隱山麓,附近有飛來峰、冷泉亭諸名勝,是西湖的游覽勝地。“月夜”標題,可見這首詩描寫的`是靈隱寺的月夜景色。從詩中“夜寒”、“落葉”看,時間當在深秋。

  首二句,“夜寒”點時間,在深秋的寒夜。“香界”,指佛寺。一個“白”字,未見其月,已見月光的皎潔。接著寫通過寺門,可見曲折的山澗與寺門相連,一個清涼幽靜的境地呈現在眼前。三、四句承上啟下,抬頭望“月在眾峰頂”,可見月升中天,群峰相托;低頭看“泉流亂葉中”,可見秋葉紛飛,泉水流淌。由靜景而寫到動態,以動襯靜,更覺佛寺秋夜的靜謐。四句讀來,佛寺月夜,盡收眼底,俯仰之間,所見所感,妙趣橫生。

  五、六句先寫進入佛寺。“一燈”指寺里的長明燈。“群動息”,語出陶淵明《飲酒》“日入群動息”,指一切都歸于沉寂。“孤磬”指僧人夜里誦佛經的擊磬聲。“四天”指四禪天,即整個天空。兩句意為,進入佛寺,所見一燈孤明,猶感四面靜寂,只聽到僧人夜里誦經的擊磬聲,悠然響在寂靜的夜空中。末二句又承上啟下,后寫由于太冷清,太空寂,難免使人生出孤獨惆悵之感,不便久留,只好出寺離歸。山林多虎,使人生畏,“況聞巖下風”。俗謂“云從龍,風從虎”。聞風如見虎,使人更驚恐不安,欲離歸而又難以回歸。

  全詩寫靈隱寺的月夜景色,突出了山中佛寺的空幽冷寂,從而抒發了詩人孤獨惆悵、處境難耐的心境。寫法上,以景托情,情由景生,情景交融,水乳難分。

  靈隱寺唐詩4

  靈隱寺月夜

  作者:厲鶚

  朝代:清朝

  夜寒香界白,澗曲寺門通。

  月在眾峰頂,泉流亂葉中。

  一燈群動息,孤磬四天空。

  歸路畏逢虎,況聞巖下風。

  注釋

  靈隱寺,在杭州靈隱山東南麓,寺前有飛來峰,寺中有冷泉亭諸名勝,環境清幽。詩寫靈隱寺月夜景象、感覺,意境清冷。

  香界:指佛寺。明楊慎《丹鉛總錄·瑣語》:“佛寺曰香界。”白:謂如雪如霜,喻清冷。 “月在”句:靈隱寺周有北高峰、南高峰、飛來峰,故云。

  一燈:指佛殿中長明燈。群動息:語本陶淵明《飲酒》詩:“日入群動息。”謂萬物俱息。“孤磬”句:以佛殿孤磬之聲,反襯萬籟俱寂之幽靜。四天,四方天空。沈佺期《從幸香山寺應制》:“嶺上樓臺千地起,城中鐘鼓四天聞。”空,空寂。

  賞析:

  靈隱寺是人們熟悉的杭州一景,坐落在西湖西北的靈隱山麓,寺前冷泉飛度,古木蒼深,不遠處飛來峰如巨石飛墜,屹立寺門,環境幽靜、清雅。這次詩人找了一個恰當的時間,踏著月光游山,全詩的.韻味就在這月色當中。

  靈隱寺唐詩5

  【白話譯文】

  飛來峰高聳而草木蔥蘢,佛殿肅穆而且寂寞寥落。

  層樓上可遠眺壯美日出,寺門正對著錢塘江大潮。

  中秋常有桂花飄落寺里,佛香能向上飄到九重天。

  攀援藤蘿登上遠處古塔,挖空樹木到遠處取泉水。

  霜凍下山花開得更旺盛,葉子沒有因為寒冷凋落。

  早年愛好遠處奇異美景,用來洗滌塵世中的煩惱。

  等到我走入天臺山的路,看我過其中的梄溪石橋。

  【創作背景】

  唐中宗景龍四年(公元710年),宋之問貶為越州長史,離京赴越。《新唐書》中記載他“頗自力為政,窮歷剡溪山,置酒賦詩,流布京師,人人傳諷。”《唐詩紀事》說:“之問貶黜放還,至江南,游靈隱寺,夜月極明,長廊行吟曰‘鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥’……”可見,這首《靈隱寺》是他途中經過杭州,游靈隱寺時所作。此時,宋之問宮廷文人的身份早已結束,較之首次貶逐時所作的詩歌,更為清新雄壯,甚至還帶有一些出世的灑脫。

  【賞析】

  “鷲嶺郁岧峣”,“鷲嶺”本為印度靈鷲山的簡稱,印度高僧慧理說杭州的武林山就好像是靈鷲飛到杭州,后此處的山峰就稱為“飛來峰”,詩中的“鷲嶺”也就借指靈隱寺了。這一句從大處著筆,形容了飛來峰的高峻蔥郁。“龍宮鎖寂寥”,“龍宮”化用了龍王請佛入龍宮說法的佛教故事,此處借指靈隱寺。“鎖寂寥”用一個“鎖”字形象地突出了靈隱寺中的清靜。這兩句詩,先從大處起筆描寫了飛來峰,即靈隱寺的周邊環境,再慢慢地聚焦到一點上來描寫了靈隱寺。

  下面的兩句“樓觀滄海日,門對浙江潮”,從靈隱寺的樓閣上可以眺望大海日出時的壯景,靈隱寺的寺門又正對著錢塘江洶涌的潮水,對仗工整,氣勢雄壯,在描繪實景的同時又增加了景物的層次,給人帶來雄壯的感受。這兩句詩傳唱極廣,前人評價為“氣韻生動,境界幽遠”。

  “桂子月中落,天香云外飄”是吟詠桂花的名句,當為詩人根據靈隱寺每到金秋時節便有桂子從月宮中落下的傳說加以想象而成的,構思也相當絕妙。月宮中的桂子從天外飄下,寺廟中的香火從人間飄到了天外,天上人間仿佛都是相通的,顯出了佛教圣地的神秘色彩。

  第二聯和第三聯描寫的是詩人在靈隱寺中見到的.景色,第二聯是實景,第三聯是想象之景,是虛景。這兩聯虛實結合,更能顯出靈隱寺之神秘。下面兩聯則是詩人離開靈隱寺的途中見到的景色。

  “捫蘿登塔遠,刳木取泉遙”,形容詩人跋山涉水之艱辛。這一聯采用了互文的修辭手法,描寫了詩人不分遠近地時而登塔,時而尋找名泉的游覽過程。“霜薄花更發,冰輕葉未凋”這一聯是詩人在登塔取泉的過程中見到的深秋美景,山花迎著薄霜開放,樹葉雖逢細冰而未凋。此處借景抒情,抒發了詩人雖遭受貶黜卻仍然堅強。“夙齡尚遐異,搜對滌煩囂”,這一聯是詩人自述一直以來就愛好奇山異水,因其可以洗滌塵世中的煩惱和喧囂。在靈隱寺的游覽也滌盡了詩人心中的煩惱。最后一聯“待入天臺路,看余度石橋”,是寫詩人還打算去浙江的天臺山游覽石橋。天臺山是佛教天臺宗的發源地。天臺山的梄溪上有石橋,下為陡峭山澗。全詩在詩人想象的游覽情景中結束,構思新穎,且以詩人對另一佛教勝景的向往, 反襯出在靈隱寺游覽時的意猶未盡,還帶有一些出世歸隱的向往。

  整首詩按照詩人游覽的路線展開描寫,第一聯,從外部環境飛來峰入手,接著寫到靈隱寺,第二、三兩聯寫的是靈隱寺中的景色,四、五兩聯是從靈隱寺出來見到的景色,最后兩聯是詩人離開時的感想和打算。思路清晰順暢,語言凝練自然,描寫了靈隱寺及其附近一帶的奇麗風光,并在詩歌的結尾稍稍表示出了他出世歸隱的意向。全詩意境開闊,構思奇妙,景色描寫清麗淡遠,開啟了唐代山水詩的道路。

  【作者介紹】

  宋之問(656—712)唐代詩人。一名少連,字延清。汾州(今山西汾陽縣)人,父名宋令文,唐高宗時為左驍郎將,東臺詳正學士,善文辭,工書法,膂力過人,時稱“三絕”。宋之問受其父影響,亦善詩文,與“善剖決”的韋善心并稱戶部“二妙”,與沈佺期齊名,并稱“沈宋”。公元675年(高宗上元二年)舉進士,初與楊炯分直內教,歷任尚方監丞、左奉宸內供奉等職,常扈從游宴,寫過不少應制詩。宋之問在創作實踐中使六朝以來的格律詩的法則更趨細密,使五言律詩的體制更臻完善,并創造了七言律詩的新體,是律詩的奠基人之一。

【靈隱寺唐詩】相關文章:

幼兒唐詩10-27

唐詩春曉03-15

《全唐詩》09-30

兒童唐詩06-20

小學的唐詩07-02

唐詩的分類10-16

唐詩精選大全07-25

唐詩《瑤池》02-17

賞析唐詩《小雪》10-14

唐詩原文及翻譯10-02