聽箏(李端)
聽箏
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時時誤拂弦。
注釋
1、金粟柱:古也稱桂為金粟,這里當是指弦軸之細而精美。
譯文
金粟軸的古箏發出優美的聲音,
那素手撥箏的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睞,
你看她故意地時時撥錯了琴弦。
賞析
“聽箏”應是聽奏箏有感。但從題意看似乎應作“鳴箏”來得有味,來得生動。詩描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態。透視心理狀態,洞察入微,描寫細膩婉曲,十分傳神。
【聽箏(李端)】相關文章:
《聽箏》李端唐詩鑒賞07-24
《聽箏》李端唐詩注釋翻譯賞析09-15
唐詩《聽箏》10-25
《聽箏》柳中庸唐詩鑒賞10-06
送李端盧綸的詩詞05-27
《送李端》閱讀練習及答案07-03
聞李端公垂釣回寄贈原文及賞析10-24
張九齡《聽箏·端居正無緒》全文及鑒賞07-17
《潤州聽暮角》李涉唐詩鑒賞08-23