亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

唐詩之《行宮》

時間:2020-10-25 11:31:01 唐詩 我要投稿

唐詩三百首之《行宮》

  《行宮》

唐詩三百首之《行宮》

  作者:元

  寥落古行宮,宮花寂寞紅。

  白頭宮女在,閑坐說玄宗。

  【注解】:

  1、寥落:寂寞冷落。

  2、行宮:皇帝在京城之外的宮殿。

  【韻譯】:

  早已空虛冷寞的'古行宮,

  零落宮花依然開行艷紅。

  有幾個滿頭白發的宮女,

  閑坐談論當年的唐玄宗。

  【】:

  這是一首抒發盛衰之感的詩。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。構筑了一幅完整動人的圖畫。當年花容月貌,嬌姿艷質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顏憔悴;閑坐無聊,只有談論已往。此情此景,好不凄絕!

【唐詩三百首之《行宮》】相關文章:

元稹 行宮05-15

行宮 元稹11-25

《行宮》 元稹11-18

《行宮》元稹11-13

元稹《行宮》11-01

元稹《行宮》 賞析06-09

元稹《行宮》原文11-29

元稹《行宮》翻譯11-29

元稹 《行宮》賞析11-27

元稹《行宮》賞析11-12