亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《詠懷古跡·其四》

時(shí)間:2024-10-30 01:21:14 唐詩(shī) 我要投稿

《詠懷古跡·其四》

  《詠懷古跡·其四》

  作者:杜甫

  蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。

  翠華想象空山里,玉殿虛無(wú)野寺中。

  古廟杉松巢水鶴,歲時(shí)伏臘走村翁。

  武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。

  【注解】:

  1、蜀主:指劉備。

  2、征吳:對(duì)吳有企圖。

  3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。

  4、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥(niǎo)羽毛作裝飾的旗幟。

  5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉(xiāng)侯,其祠在先主廟西。常:一作“長(zhǎng)”。

  6、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧所謂“平日抱一體之誠(chéng),千秋享一體之報(bào)。”

  【韻譯】:

  當(dāng)年劉備謀攻東吳曾到達(dá)三峽;

  他駕崩時(shí)也在白帝城的永安宮。

  想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚(yáng);

  白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。

  古廟的松杉樹(shù)上水鶴筑巢棲息;

  每年三伏臘月跑來(lái)祭祀的村翁。

  諸葛武侯祠廟長(zhǎng)年在附近為鄰;

  生前君臣一體死后的祭祀相同。

  【評(píng)】:

  這首詩(shī)是推崇諸葛亮與劉備的君臣關(guān)系。作者借村翁野老對(duì)他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對(duì)于玉殿的虛無(wú)縹緲,松杉棲息水鶴,詩(shī)人發(fā)抒了無(wú)限感慨。

【《詠懷古跡·其四》】相關(guān)文章:

唐詩(shī)詩(shī)詞鑒賞-《詠懷古跡五首·其四》11-20

詠懷古跡五首·其四杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯07-19

唐詩(shī)三百首之《詠懷古跡·其四》賞析07-28

杜甫《詠懷古跡》10-25

《詠懷古跡·其五》07-06

詠懷古跡杜甫原文、翻譯09-10

詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-26

詠懷古跡杜甫翻譯及賞析11-02

唐詩(shī)詠懷古跡解析10-18

杜甫詠懷古跡五首11-01