- 相關(guān)推薦
《中夜起望西園值月上》唐詩(shī)鑒賞
中夜起望西園值月上
柳宗元
覺(jué)聞繁露墜,開(kāi)戶臨西園。
石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥(niǎo)時(shí)一喧。
倚楹遂至旦,寂寞將何言。
柳宗元唐詩(shī)鑒賞:
柳宗元的詩(shī)歌大都寫(xiě)于他遭貶之后,而且大多抒寫(xiě)其離鄉(xiāng)去國(guó)的哀愁和謫居生活的苦悶。這首詩(shī)即作于詩(shī)人被貶永州的困境中。
詩(shī)一開(kāi)篇便扣緊了題意:深秋,寒夜寂寥。詩(shī)人因心緒不寧,至“中夜”仍孤自愁苦,輾轉(zhuǎn)難眠。戶外,傳來(lái)了“繁露”滴落的輕微的聲音,可以想象,這是一個(gè)靜寂的夜晚。于是,他打開(kāi)屋門(mén),來(lái)到西園。
戶外,空曠、寧?kù)o。一輪明月從東山后面爬上來(lái),把它那清冷的光輝灑在疏疏落落的竹林之中。“泠泠”一詞用在此處極為巧妙,詩(shī)人取其“清涼”之意來(lái)形容月光,與“寒月”的“寒”字互相映襯,著意渲染了一種凄冷的意境。
此時(shí),四周萬(wàn)籟俱寂。山腳下從石縫中流出的泉水聲,愈遠(yuǎn)而聲音愈為清晰,山中的野鳥(niǎo)偶爾發(fā)出一陣喧鳴,這更反襯出環(huán)境的清遠(yuǎn)、幽靜和空曠。
詩(shī)人用“繁露”墜地、石泉的“逾響”和空山深澗的鳥(niǎo)鳴,極寫(xiě)居處四周靜謐的氣氛,這種以鬧寫(xiě)靜,動(dòng)靜相襯的手法,生動(dòng)地勾畫(huà)了幽深寂靜的月夜景色。
在這景色中寄寓著作詩(shī)人復(fù)雜的思想感情:有遭冷遇后的不平,有離開(kāi)家園和親人的寂寞,也有封建知識(shí)分子的孤傲高潔..。
詩(shī)人面對(duì)眼前清冷寂靜的景色,倚門(mén)沉思默想,直至天明。盡管如此,詩(shī)人仍無(wú)法擺脫孤獨(dú)苦悶的心境,所以最后說(shuō)“寂寞將何言”,寥寥數(shù)語(yǔ),其種種苦痛和煩惱盡在不言中。
詩(shī)人善于選擇富有特征的景物來(lái)寫(xiě)大地的寧?kù)o和山林的空曠,從而繪成了一幅意境清幽的月夜圖,繁露、寒月、疏竹、石泉的流響以及山澗的鳥(niǎo)鳴涵蓋其中,顯示出詩(shī)中有畫(huà),靜中有聲、動(dòng)靜相襯的特色。
【《中夜起望西園值月上》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及注釋06-14
柳宗元《中夜起望西園值月上》的閱讀題答案11-02
《中夜起望西園值月上》的閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析09-23
柳宗元中夜起望西園值月上原文翻譯及賞析11-08
柳宗元中夜起望西園值月上全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
《春望》唐詩(shī)原文鑒賞07-30