亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

杜荀鶴唐詩《題弟侄書堂》翻譯、賞析

時間:2024-10-06 00:25:27 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

杜荀鶴唐詩《題弟侄書堂》翻譯、賞析

  《題弟侄書堂》全詩描寫了怎樣的情境?寄托了詩人怎樣的情感?

杜荀鶴唐詩《題弟侄書堂》翻譯、賞析

  《題弟侄書堂》

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  【前言】

  《題弟侄書堂》是晚唐詩人杜荀鶴的一首七言律詩。詩句是對后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業打下基礎。后句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰。“寸功”極小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

  【注釋】

  ①何事:為什么。

  ②居窮道不窮:處于窮困之境仍要注重修養。

  ③亂時:戰亂時期。靜時:和平時期。

  ④家山:家鄉的山,這里代指故鄉。

  ⑤干戈:干和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這里代指戰爭。

  ⑥禮樂:這里指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的.社會規范和道德體系。樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。

  ⑦案:幾案。

  ⑧惰:懈怠。

  【翻譯】

  處境窮困但知識沒變,戰亂時與往常一樣努力學習。故鄉雖戰火紛飛,弟侄還在學習知識。窗外的竹影在書本上搖擺,野外泉水聲進入硯池中。年少的辛苦是有益終身事,不要對光陰放松努力。

  【鑒賞】

  窗外翠竹的影子投射于書案。暗暗竹影在書案上搖來搖去,很像是在運筆書寫,似乎在和書堂主人比試書法,使書堂主人臨案揮毫更富情趣。淙淙泉聲和霍霍的磨墨聲和諧共鳴。硯池中像是翻動著野泉的聲浪,令墨香雅趣更濃。竹影搖曳,暗寫好風細細;泉聲可聞,知書堂臨泉而筑。眼前搖竹影,耳畔響泉聲,書堂何等幽雅,主人又是何等高雅。

【杜荀鶴唐詩《題弟侄書堂》翻譯、賞析】相關文章:

杜荀鶴唐詩《涇溪》賞析10-21

杜荀鶴唐詩《春宮怨》賞析03-21

杜荀鶴唐詩《小松》譯文及賞析10-11

古詩小松杜荀鶴翻譯賞析09-05

題弟侄書堂詩詞鑒賞09-30

杜荀鶴《春宮怨·早被嬋娟誤》翻譯及賞析09-18

杜荀鶴《山中寡婦》譯文、賞析08-27

《溪興》杜荀鶴閱讀答案及賞析07-13

杜荀鶴《山中寡婦》閱讀答案及譯文賞析06-19

《旅泊遇郡中叛亂示同志》杜荀鶴唐詩鑒賞08-16