- 相關(guān)推薦
江城子宋蘇軾全文、賞析
江城子宋蘇軾全文、賞析1
[宋]蘇軾
墨云拖雨過(guò)西樓。水東流。晚煙收。柳外殘陽(yáng),回照動(dòng)簾鉤。今夜巫山真?zhèn)好,花未落,酒新篘。
美人微笑轉(zhuǎn)星眸。月花羞。捧金甌。歌扇縈風(fēng),吹散一春愁。試問(wèn)江南諸伴侶,誰(shuí)似我,醉?yè)P(yáng)州。
注釋:
【1】巫山:此暗指美人。用巫山神女與楚襄王相會(huì)的故事。
【2】酒新篘:新漉的酒。過(guò)濾酒。
【3】月華羞:美人笑臉盈盈,顧盼生輝,使姣好的月亮都自愧弗如。
【4】歌扇縈風(fēng):(美人)翩翩舞扇招來(lái)徐徐清風(fēng)。
【5】“試問(wèn)”三句:化用杜牧詩(shī)意,杜有詩(shī)曰:“落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名。”蘇軾以酒色自?shī)蕘?lái)解嘲,似乎自己放浪形骸,忘懷一切,其實(shí)不過(guò)是苦中作樂(lè)。
作品賞析:
隨著時(shí)間的推移,依次寫(xiě)出傍晚帶雨的烏云在樓頭灑落一陣驟雨之后又飄往他方。水向東流,云收霧斂,夕陽(yáng)映柳,風(fēng)吹簾動(dòng)。這意象紛呈又氣脈連貫的景色,組成了一幅幅動(dòng)態(tài)的畫(huà)面,令人美不勝收,加之鮮花美酒,使詞人情不自禁地贊嘆這良辰美景。又用“巫山”為美人的出場(chǎng)作了鋪墊。
從“美人”起五句都是刻畫(huà)美人的情態(tài),這是一個(gè)明眸如星、巧笑顧盼、翩若驚鴻、輕歌曼舞的美麗形象,她的舞扇帶來(lái)的'縷縷清風(fēng),吹散了凝結(jié)在詞人心頭的愁云。最后三句化用杜牧詩(shī)句,似乎自己已沉醉于酒色美景,忘懷一切了。用反問(wèn)句,流露了他心頭的苦悶。詞人固然度過(guò)了一個(gè)良辰美景,暫時(shí)忘掉了一切,但前不久在潁州因久雪百姓饑餓自己徹夜不眠,到揚(yáng)州后吏胥催租,百姓無(wú)以為生,自己無(wú)力拯救的情景,仍歷歷在目。百姓的疾苦和自己的遭際,釀成濃濃的愁云,積壓于心頭。他只能借酒澆愁。歡娛吹散春愁只是暫時(shí)的,詞人盡管狂放豪爽,但深隱于心頭的創(chuàng)痛,卻是無(wú)計(jì)消除的,曠達(dá)的筆觸,只能使讀者更體會(huì)到他內(nèi)心的痛苦。
江城子宋蘇軾全文、賞析2
[宋]蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
注釋:
【1】江城子:詞牌名。
【2】乙卯:乙卯(mǎo):公元1075年,即北宋熙寧八年。
【3】十年:指結(jié)發(fā)妻子王弗去世已十年。乙卯
【4】思量:想念。“量”按格律應(yīng)念平聲liang。
【5】千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東密州,相隔遙遠(yuǎn),故稱“千里”。
【6】孤墳:孟棨《本事詩(shī)·徵異第五》載張姓妻孔氏贈(zèng)夫詩(shī):“欲知腸斷處,明月照孤墳。”其妻王氏之墓。
【7】縱使:即使。
【8】塵滿面,鬢如霜:形容飽經(jīng)滄桑,面容憔悴。
【9】幽夢(mèng):夢(mèng)境隱約,故云幽夢(mèng)。
【10】小軒窗:指小室的窗前,小軒:有窗檻的小屋。
【11】顧:看。
【12】料得:料想,想來(lái)。
【13】腸斷處:一作“斷腸處”。
【14】明月夜,短松岡:蘇軾葬妻之地,短松:矮松。
作品賞析:
[1]孟啟《本事詩(shī)·徵異第五》載張姓妻孔氏贈(zèng)夫詩(shī):“欲知腸斷處,明月照孤墳。”
蘇軾十九歲與同郡王弗結(jié)婚,嗣后出蜀入仕,夫妻琴瑟調(diào)和,甘苦與共。十年后王弗亡故,歸葬于家鄉(xiāng)的祖瑩。這首詞是蘇軾在密州一次夢(mèng)見(jiàn)王弗后寫(xiě)的,距王弗之卒又是十年了。生者與死者雖然幽明永隔,感情的紐帶卻結(jié)而不解,始終存在。“不思量,自難忘”兩句,看來(lái)平常,卻出自肺腑,十分誠(chéng)摯。
“不思量”極似無(wú)情,“自難亡”則死生契闊而不嘗一日去懷。這種感情深深地埋在心底,怎么也難以消除。讀慣了詞中常見(jiàn)的那種“一日不思量,也攢眉千度”(柳永)的愛(ài)情濃烈的詞句,再來(lái)讀蘇軾此詞,可以感受到它們寫(xiě)出不同人生階段的情感類型。前者是青年時(shí)代的感情,熱烈浪漫,然而容易消退。后者是進(jìn)入中年后一起擔(dān)受著一生憂患的正常的夫妻感情,它象日常生活一樣,平淡無(wú)奇,然而淡而彌永,久而彌篤。蘇軾本來(lái)欣賞“外枯而中膏,似淡而實(shí)美”的藝術(shù)風(fēng)格,這首詞表達(dá)的感情就是如此,因此才能生死不渝。
此詞還有一個(gè)值得注意之處,即這次夢(mèng)中的夫妻相會(huì),清楚地打上了生死之別的烙櫻夢(mèng)中的王弗“小軒窗,正梳妝”,猶如結(jié)縭未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當(dāng)年的閨房之樂(lè)。但是十年來(lái)的人世變故尤其是心理上的創(chuàng)傷在雙方都很顯然。
蘇軾由于宦海浮沉,南北奔走,“塵滿面,鬢如霜”,心情十分蒼老。王弗見(jiàn)了蘇軾,也是“相顧無(wú)言,惟有淚千行”,似乎在傾訴生離死別后的.無(wú)限哀痛。生活的磨難,對(duì)于無(wú)意識(shí)的夢(mèng)境,同樣起著潛在而深該的影響。末了三句設(shè)想亡妻長(zhǎng)眠于地下的孤獨(dú)與哀傷,實(shí)際上兩心相通,生者對(duì)死者的思念更是惓惓不已。
【注釋】
①幽夢(mèng):夢(mèng)境隱約,故云幽夢(mèng)。
②小軒窗:意指小房的窗下。
③顧:看。
【評(píng)解】
這是蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫(xiě)的一首悼亡詞。表現(xiàn)了綿綿不盡的哀傷和思念。上片寫(xiě)詩(shī)人對(duì)亡妻的深沉的思念,是寫(xiě)實(shí)。下片記述夢(mèng)境,抒寫(xiě)了詩(shī)人對(duì)亡妻執(zhí)著不舍的深情。全詞情意纏綿,字字血淚。既寫(xiě)了王弗,又寫(xiě)了詩(shī)人自己。詞中采用白描手法,出語(yǔ)如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。這首詞思致委婉,境界層出,情調(diào)凄涼哀婉,為膾炙人口的名作。
【集評(píng)】
張燕瑾《唐宋詞選析》:晁無(wú)咎曾經(jīng)說(shuō)蘇軾之詞“短于情”,由這首《江城子》來(lái)看,這種說(shuō)法是不正確的。陳后山曰:“風(fēng)韻如東坡,而謂不及于情,可乎?”
艾治平《宋詞名篇賞析》:從這首詞看,蘇軾追求的似是一種更高的生活情趣,是能夠互通衷曲的人生知己,因此他雖寫(xiě)的只是個(gè)人生活范圍的感傷,卻不粘不滯,冰清玉潔,在悼亡詞中是不可多得的佳作。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首為公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音響凄厲,誠(chéng)后山所謂“有聲當(dāng)徹天,有淚當(dāng)徹泉”也。
王方俊《唐宋詞賞析》:本詞通篇采用白描手法,娓娓訴說(shuō)自己的心情和夢(mèng)境,抒發(fā)自己對(duì)亡妻的深情。情真意切,全不見(jiàn)雕琢痕跡;語(yǔ)言樸素,寓意卻十分深刻。
【賞析】
題記中“乙卯”年指的是宋神宗熙寧八年(1075),其時(shí)蘇東坡任密州(今山東諸城)知州,年已四十。正月二十日這天夜里,他夢(mèng)見(jiàn)愛(ài)妻王弗,便寫(xiě)下了這首“有聲當(dāng)徹天,有淚當(dāng)徹泉”(陳師道語(yǔ))的悼亡詞。
蘇東坡的這首詞是“記夢(mèng)”,而且明確寫(xiě)了做夢(mèng)的日子。但實(shí)際上,詞中記夢(mèng)境的只有下片的五句,其他都是真摯樸素,沉痛感人的抒情文字。“十年生死兩茫茫”生死相隔,死者對(duì)人世是茫然無(wú)知了,而活著的人對(duì)逝者呢,不也同樣嗎?恩愛(ài)夫妻,一朝永訣,轉(zhuǎn)瞬十年了。“不思量,自難忘”人雖云亡,而過(guò)去美好的情景“自難忘”呵!王弗逝世十年了,想當(dāng)初年方十六的王弗嫁給了十九歲的蘇東坡,少年夫妻情深意重自不必說(shuō),更難得她蕙質(zhì)蘭心,明事理。
這十年間,東坡因反對(duì)王安石的新法,頗受壓制,心境悲憤;到密州后,又忙于處理政務(wù),生活困苦,他又怎能“不思量”那聰慧明理的賢內(nèi)助呢。作者將“不思量”與“自難忘”并舉,利用這兩組看似矛盾的心態(tài)之間的張力,真實(shí)而深刻地揭示自己內(nèi)心的情感。年年月月,朝朝暮暮,雖然不是經(jīng)常懸念,但也時(shí)刻未曾忘卻!或許正是出于對(duì)愛(ài)妻王弗的深切思念,東坡續(xù)娶了王弗的堂妹王潤(rùn)之,據(jù)說(shuō)此女頗有其堂姐風(fēng)韻。十年忌辰,觸動(dòng)人心的日子里,往事驀然來(lái)到心間,久蓄的情感潛流,忽如閘門(mén)大開(kāi),奔騰澎湃難以遏止。“千里孤墳,無(wú)處話凄涼”。想到愛(ài)妻華年早逝,遠(yuǎn)隔千里,無(wú)處可以話凄涼,說(shuō)沉痛。其實(shí)即便墳?zāi)菇谏磉叄糁溃湍茉捚鄾隽藛幔窟@是抹煞了生死界線的癡語(yǔ),情語(yǔ),格外感人。“縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。”這三個(gè)長(zhǎng)短句,又把現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻混同了起來(lái),把死別后的個(gè)人憂憤,包括在蒼老衰敗之中,這時(shí)他才四十歲,已經(jīng)“鬢如霜”了。她辭別人世已經(jīng)十年了,“縱使相逢”恐怕也認(rèn)“我”不出了。這個(gè)不可能的假設(shè),感情深沉悲痛,表現(xiàn)了對(duì)愛(ài)侶的深切懷念,也寄寓了自己的身世之感。
如夢(mèng)如幻,似真非真,其間真情恐怕不是僅僅依從父命,感于身世吧。蘇東坡曾在《亡妻王氏墓士銘》記述了“婦從汝于艱難,不可忘也”的父訓(xùn)。作者索于心,托于夢(mèng)的實(shí)在是一份“不思量,自難忘”的患難深情啊。
下片的頭五句,才入了題開(kāi)始“記夢(mèng)”。“夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)”,是記敘,寫(xiě)自己在夢(mèng)中忽然回到了時(shí)在念中的故鄉(xiāng),那個(gè)兩人曾共度甜蜜歲月的地方。“小軒窗,正梳妝”那小室,親切而又熟悉,她情態(tài)容貌,依稀當(dāng)年,正在梳妝打扮。夫妻相見(jiàn),沒(méi)有出現(xiàn)久別重逢、卿卿我我的親昵,而是“相顧無(wú)言,唯有淚千行”!“無(wú)言”,包括了千言萬(wàn)語(yǔ),表現(xiàn)了“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的沉痛,別后種種從何說(shuō)起?一個(gè)夢(mèng),把過(guò)去拉了回來(lái),把現(xiàn)實(shí)的感受溶入夢(mèng)中,使這個(gè)夢(mèng)令人感到無(wú)限凄涼。“料得年年腸斷處;明月夜,短松岡。”作者料想長(zhǎng)眠地下的愛(ài)侶,在年年傷逝的這個(gè)日子,為了眷戀人世、難舍親人,該是柔腸寸斷了吧?推己至人,作者設(shè)想此時(shí)亡妻一個(gè)人在凄冷幽獨(dú)的“明月”之夜的心境,可謂用心良苦。這番癡情苦心實(shí)可感天動(dòng)地。
江城子宋蘇軾全文、賞析3
[宋]蘇軾
夢(mèng)中了了醉中醒。只淵明。是前生。走遍人間,依舊卻躬耕。昨夜東坡春雨足,烏鵲喜,報(bào)新晴。雪堂西畔暗泉鳴。北山傾。小溪橫。南望亭丘,孤秀聳曾城。都是斜川當(dāng)日境,吾老矣,寄馀齡。
賞析:
原序:陶淵明以正月五日游斜川,臨流班坐,顧瞻南阜,愛(ài)曾城之獨(dú)秀,乃作斜川詩(shī),至今使人想見(jiàn)其處。元豐壬戌之春,余躬耕于東坡,筑雪堂居之,南挹四望亭之后丘,西控北山之微泉,慨然而嘆,此亦斜川之游也。乃作長(zhǎng)短句,以《江城子》歌之。
這首詞作于蘇軾貶謫黃州期間。他以自己“躬耕于東坡,筑雪堂居之”自比于晉代詩(shī)人陶淵明斜川之游,融說(shuō)理、寫(xiě)景和言志于一爐,在詞中表達(dá)了對(duì)淵明的深深仰慕之意,抒發(fā)了隨遇而安、樂(lè)而忘憂的曠達(dá)襟懷。作品平淡中見(jiàn)豪放,充滿恬靜閑適而又粗獷的田園趣味。
首句“夢(mèng)中了了醉中醒”,一反常理,說(shuō)只有醉中才清醒,夢(mèng)中才了然,表達(dá)了憤世嫉俗的情懷。此句表明,蘇軾能理解淵明飲酒的心情,深知他在夢(mèng)中或醉中實(shí)際上都是清醒的,這是他們的共同之處。“只淵明,是前生。走遍人間,依舊卻躬耕”,充滿了辛酸的情感,這種情況又與淵明偶合,兩人的命運(yùn)何其相似。淵明因不滿現(xiàn)實(shí)政治而歸田,蘇軾卻是以罪人的身份在貶所躬耕,這又是兩人的不同之處。蘇軾帶著沉痛辛酸的心情,暗示躬耕東坡是受政治迫害所致。
“昨夜東坡春雨足,烏鵲喜,報(bào)新晴”,于一番議論后融情入景,通過(guò)對(duì)春雨過(guò)后烏鵲報(bào)晴這一富有生機(jī)的情景的描寫(xiě),隱隱表達(dá)出詞人歡欣、怡悅的心情和對(duì)大自然的熱愛(ài)。
過(guò)片后四句以寫(xiě)景為主,極富立體感。這幾句中,鳴泉、小溪、山亭、遠(yuǎn)峰,日與耳目相接,表現(xiàn)出田園生活恬靜清幽的`境界,給人以超世遺物之感。
作者接著以“都是斜川當(dāng)日景”作一小結(jié),是因心慕淵明,向往其斜川當(dāng)日之游,遂覺(jué)所見(jiàn)亦斜川當(dāng)日之景,同時(shí)又引申出更深沉的感慨。陶淵明四十一歲棄官歸田,后來(lái)未再出仕,五十歲時(shí)作斜川之游。蘇軾這時(shí)已經(jīng)四十七歲,躬耕東坡,一切都好象淵明當(dāng)日的境況,是否也會(huì)象淵明一樣就此以了余生呢?那時(shí)政治黑暗,蘇軾東山再起的希望很小,因而產(chǎn)生遲暮之感,有于此終焉之意。結(jié)句“吾老矣,寄馀齡”的沉重悲嘆,說(shuō)明蘇軾不是自我麻木,盲目樂(lè)觀,而是對(duì)余生存在深深的憂慮,是“夢(mèng)中了了”者。
這首詞的結(jié)構(gòu)頗具匠心。首句突兀而起,議論中飽含感情。其后寫(xiě)景,環(huán)環(huán)相扣,層次分明,緊扣首句的議論,景中寓情,情中見(jiàn)理。結(jié)拍與首句議論及過(guò)片后的寫(xiě)景相呼應(yīng),總括全詞,以東坡雪堂今日春景似淵明當(dāng)日斜川之景,引出對(duì)斜川當(dāng)日之游的向往和在逆境中淡泊自守、怡然自足的心境。“都是斜川當(dāng)日景”,這看似平淡的詞句,是作者面對(duì)遠(yuǎn)去的歷史背影所吐露的心聲。
【江城子宋蘇軾全文、賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析07-01
浣溪沙宋蘇軾全文及賞析(精選5篇)08-09
江城子·密州出獵全文賞析 蘇軾10-11
蘇軾《江城子·密州出獵》全文鑒賞及賞析10-03
蘇軾蝶戀花全文賞析08-22
蘇軾《蝶戀花》全文賞析07-02
蘇軾《浣溪沙》全文賞析09-25
蘇軾《蝶戀花》全文賞析01-22
蘇軾《江城子·江景》全文及鑒賞09-03
江城子·別徐州賞析 蘇軾06-12