- 王勃《送杜少府之任蜀州》練習(xí)題及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
鑒賞王勃《送杜少府之任蜀州》
《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時(shí)候?qū)懙摹!吧俑保翘瞥瘜h尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時(shí)贈送給他這首送別詩。下面是小編為大家收集的鑒賞王勃《送杜少府之任蜀州》,僅供參考,大家一起來看看吧。
原文
送杜少府之任蜀川
王勃
城闕輔三秦, 風(fēng)煙望五津。
與君離別意, 同是宦游人。
海內(nèi)存知己, 天涯若比鄰。
無為在歧路, 兒女共沾巾。
賞析
首聯(lián)屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長安遙望蜀川,視線為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。
因首聯(lián)已對仗工穩(wěn),為了避免板滯,故次聯(lián)以散調(diào)承之,文情跌宕。“與君離別意”承首聯(lián)寫惜別之感,欲吐還吞。翻譯一下,那就是:“跟你離別的意緒啊!……”那意緒怎么樣,沒有說;立刻改口,來了個(gè)轉(zhuǎn)折,用“同是宦游人”一句加以寬解。意思是:我和你同樣遠(yuǎn)離故土,宦游他鄉(xiāng);這次離別,只不過是客中之別,又何必感傷!
三聯(lián)推開一步,奇峰突起。從構(gòu)思方面看,很可能受了曹植《贈白馬王彪》“丈夫志四海,萬里猶比鄰;恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親”的啟發(fā)。但高度概括,自鑄偉詞,便成千古名句。
尾聯(lián)緊接三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)。“在歧路”,點(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。作者在臨別時(shí)勸慰杜少府說:只要彼此了解,心心相連,那么即使一在天涯,一在海角,遠(yuǎn)隔千山萬水,而情感交流,不就是如比鄰一樣近嗎?可不要在臨別之時(shí)哭鼻子、抹眼淚,象一般小兒女那樣。
南朝的著名文學(xué)家江淹在《別賦》里寫了各種各樣的離別,都不免使人“黯然消魂”。古代的許多送別詩,也大都表現(xiàn)了“黯然消魂”的情感。王勃的這一首,卻一洗悲酸之態(tài),意境開闊,音調(diào)爽朗,獨(dú)標(biāo)高格。
【注釋】
城闕:指古代都城長安。輔:護(hù)衛(wèi)。三秦:泛指當(dāng)時(shí)長安附近的關(guān)中之地。古為秦國,秦亡后,項(xiàng)羽分其地為雍、塞、翟三國,故稱三秦。五津:四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口。
【鑒賞】
這是王勃供職長安時(shí)送杜少府之任蜀州(今四川崇州市)所作的一手著名的增別詩。
首聯(lián):“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。”以寫景起興,對仗相當(dāng)工整。“城闕輔三秦”是一個(gè)倒裝的句式,其實(shí)是“三秦輔城闕”,指長安的城垣宮闕都被三秦之地護(hù)衛(wèi)著。這一句一掃以往送別詩常有的蕭索黯淡之象,起筆雄偉。下句“風(fēng)煙望五津”。五津指四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口,泛指蜀州。這里詩人用一個(gè)“望”字跨越時(shí)空,將相隔千里的兩地連在一起。“風(fēng)煙”在此起了渲染離別氣氛的作用,從而引出下文。
頷聯(lián):“與君離別意,同是宦游人。”這是詩人在直抒胸臆。詩人并沒有接著敘寫離情別緒,而是筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而說你我都是遠(yuǎn)離故土的宦游之人呀,彼此間應(yīng)該都能體會這種心情的吧。也許是思緒太多,也許是無從說起,詩人在此有意略去了對眾多思緒的敘寫,而留下一片空白讓讀者去填補(bǔ),增加了無限想象的空間。
離別總是傷感的,但詩人并未停留于傷感之中,頸聯(lián)筆鋒一蕩,意境又開闊了起來:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”這句似受曹植“丈夫志四海,萬里猶比鄰”的啟示,但曹植句強(qiáng)調(diào)志在四海,而王勃句強(qiáng)調(diào)友人間重在知心,天涯相隔也會是象相鄰一樣。這句使友情升華到一種更高的美學(xué)境界,早已成為千古名句。
尾聯(lián)緊跟前三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)。“無為在歧路,兒女共沾巾。”送別常常在分岔路口分手,“歧路”又一次照應(yīng)送別之意。這句是詩人在即將分手之時(shí)勸慰杜少府之語,不要在分手之時(shí)抹眼淚了,像小兒女一般,只要心心相印,遠(yuǎn)在天涯,不也如近在咫尺嗎?
這首詩充分流露了詩人曠達(dá)的胸襟與對友情的誠摯。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古代送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。
(二)
該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。
“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。“闕”,是皇宮前面的望樓。“城闕”,指唐的帝都長安城。“三秦”,指長安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦。“輔”,輔佐,這里可以理解為護(hù)衛(wèi)。“輔三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點(diǎn)。“風(fēng)煙望五津”。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。舉目千里,無限依依,送別的情意自在其中了。
詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本看不見的。作詩,往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬山于幾席,覽千春于瞬息。“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海。“瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長安。這首詩運(yùn)用這種手法,一開頭就展開一個(gè)壯闊的境界,同一般的送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。
“與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒:其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴(yán),這兩句韻味深沉,對偶不求工整,比較疏散。這固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻也有其獨(dú)到的妙處。開頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著便落入深潭,潺潺流來,飛韻清遠(yuǎn),形成了一個(gè)大的起伏、一個(gè)強(qiáng)的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。
再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。遠(yuǎn)離分不開真正的知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯地角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。詩人高尚的志趣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出流俗的常情,詩人廣闊的襟懷真的可以囊括世界;這兩行名句發(fā)出的光亮簡直要使一切送別詩黯然失色。詩的氣勢到此又掀起更大的波瀾,象大鵬舉起翅膀,挾著渾渾的旋風(fēng)直沖霄漢,顯出詩人的絕大筆力。
結(jié)尾兩句“無為在歧路,兒女共沾巾!”這兩行詩貫通起來是一句話,意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般流淚沾巾啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。這首詩是采用第二種手法結(jié)尾的。欣賞古代詩歌,特別是象五律這樣既嚴(yán)整又短小的詩歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領(lǐng)悟它的章法,它的思路的頓挫、騰躍,變化和發(fā)展。文似看山不喜平,詩也如此。
從文學(xué)史的角度欣賞這首詩,不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國古代一個(gè)強(qiáng)盛王朝的開端。唐代詩歌在我國文學(xué)史上出現(xiàn)了高峰。延續(xù)二百年左右的詩歌的大革新、大發(fā)展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當(dāng)時(shí)的詩壇健將是較早出現(xiàn)的開拓者。首先,他們反對唐初那種從六朝承襲下來的浮艷的詩風(fēng)。楊炯說,王勃“嘗以龍朔初歲,文場變體:爭構(gòu)纖微,競為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)。”可見他是有意識地改革詩壇的弊病,提倡剛健的詩風(fēng)的。就拿王勃的這首詩來說,該詩一洗綺麗之習(xí),質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時(shí)的讀者耳目一新。這種詩風(fēng)爾后就大大發(fā)展起來,成為盛唐詩壇的一種主導(dǎo)的風(fēng)格。其次,他們對新詩體的形成做出了自己的貢獻(xiàn)。以五言律詩為例,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來的新詩體,在王勃等人的筆下已經(jīng)開始嘗試和形成了。王勃的這首詩,就是二首相當(dāng)成熟的五言律詩。再讀一讀王、孟的五律,進(jìn)而讀一讀李,杜的五律,就會發(fā)現(xiàn)這種新詩體在有唐一代的發(fā)展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。
創(chuàng)作背景
《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時(shí)候?qū)懙摹!吧俑保褪翘瞥瘜h尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時(shí)贈送給他這首送別詩。
作者介紹
王勃(約650——676年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。
【鑒賞王勃《送杜少府之任蜀州》】相關(guān)文章:
王勃《送杜少府之任蜀州》全文及鑒賞09-03
送杜少府之任蜀州·王勃09-21
王勃《送杜少府之任蜀州》09-01
王勃《送杜少府之任蜀州》解析08-13
王勃《送杜少府之任蜀州》注釋10-24
王勃《送杜少府之任蜀州》主旨06-10
《送杜少府之任蜀州》鑒賞07-30
王勃《送杜少府之任蜀州》全文賞析07-15