- 水調歌頭·題劍閣原文及賞析 推薦度:
- 相關推薦
水調歌頭·題劍閣原文及賞析
在日常學習、工作和生活中,大家對賞析都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的水調歌頭·題劍閣原文及賞析,希望對大家有所幫助。
原文:
水調歌頭·題劍閣
[宋代]崔與之
萬里云間戍,立馬劍門關。亂山極目無際,直北是長安。人苦百年涂炭,鬼哭三邊鋒鏑,天道久應還。手寫留屯奏,炯炯寸心丹。
對青燈,搔白首,漏聲殘。老來勛業未就,妨卻一身閑。梅嶺綠陰青子,蒲澗清泉白石,怪我舊盟寒。烽火平安夜,歸夢繞家山。
譯文及注釋:
譯文
在離朝廷很遠的地方戍守邊疆,騎馬立于劍門關上。在群山中盡目遠眺看不到邊,正北的方向是長安城。百年來,生靈涂炭,百姓受苦,邊境的戰事依舊嚴峻,無數軍民在戰火中罹難,金人統治時間長了,干的壞事多了必定會遭到上天的懲罰。我親手寫好要求常駐此地的奏表,一寸丹心,精光炯炯。
面對著昏黃的青燈,雙手撓著蒼老的白發,夜晚的沙漏即將流盡,英雄年邁卻功業未成,不妨歸隱山林。蒲澗的景色優美,白云山間,泉清水甜,梅嶺青梅陰陰,都怪我負卻舊約。但在烽煙尚存,逆胡未平的時刻,我的夢魂難以回到家園。
注釋
水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“凱歌”“臺城游”“水調歌”,雙調九十五字,上片九句四平韻、下片十句四平韻。
長安:代指北宋都城汴京。
鏑(dí):箭頭,亦指箭。
天道:古代哲學術語。原指自然界和人類社會發展的規律,其中含有封建迷信成份。
梅嶺:即大庾嶺,在江西、廣東交界處。因嶺上多梅,故稱。作者為廣州人,故云。
蒲澗:在廣州白云山上,澗中生有九節菖蒲,其水清甜。作者曾隱居于此。
賞析:
南宋名臣崔與之是廣州人,一直被稱為“粵詞之視”。他開創了的“雅健”為宗旨的嶺南詞風,對后世嶺南詞人影響很大。南宋后期的李昂英、趙必王象、陳紀等人,便是這種“雅健”詞風的直接繼承者。這首詞蒼涼沉郁,感慨良多,感情與風格都與陸游、辛棄疾、陳亮的詞相近。由于崔與之僻處嶺南,存詞甚少,故鮮為人知。
“萬里云間戍,立馬劍門關。”起句居高臨下,氣勢恢寵,形成全詞的豪邁基調。“萬里”,寫地域之遠:“云間”,寫地勢之高:“戍”,正點出崔與之的安撫使身份。劍門關為川陜間重要關隘,是兵家必爭之地。詞人于此“一夫當關,萬夫莫開”的軍事要地立馬,極目騁懷,自多感慨。以下筆鋒一轉,由豪邁轉為蒼涼。“亂山”二句,語本杜甫“云白山青萬余里,愁看直北是長安”(《小寒食舟中作》)。長安是漢唐舊都,古代詩詞中常用以指代京城,此即指北宋京城汴京(今河南開封)。長安在劍閣北面,亦早入金手,故“直北是長安”句,既是實指,又是借指,一語雙關。句中雖無“愁看”二字,而愁緒自在其中。亂山無際,故都何在?“直北”五字,似是淡淡道來,實則包含著無窮的悲憤,無窮的血淚。接下去,詞人便承此發揮,描寫金兵入犯給人民帶來的巨大苦難。
“人苦百年涂炭,鬼哭三邊鋒鏑”,二句概括了宋朝自南渡以來中原人民的悲慘遭遇。中原人民陷于水深火熱之中,邊境地方更因戰亂頻仍,死者不計其數。“鬼哭”句,正是寫邊境一帶“新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾”(杜甫)《兵車行》的悲慘情況。這兩句把戰亂之苦描寫得淋漓盡致,使讀者感同身愛,激起對敵人的義憤。接著作者筆鋒一轉,明確表示:天道好還,否極泰來,胡運是不會長久的,苦難的日子應該到盡頭了!“天道久應還”五字鏗鏘有力,穩操勝券,流露出作者對收復失地的強烈愿望;與陸游“逆虜運盡行當平”,“如見萬里煙塵清”(《題醉中所作草書卷后》),懷有同樣迫切的期望。
緊接著,作者由對北方人民的思念和關注,進而聯想到自己的職責,表示要親寫奏章,留在四川屯守御金,使他管轄下的一方百姓,不受金人的侵害。“手寫”二句豪氣干云,壯懷激烈,字字作金石聲,具見作者憂國憂民的一片赤誠。真是熱血沸騰,肝膽相照!
下闋以“對青燈,搔白首,漏聲殘”三個短句作過片,寫出作者賦詞時的環境氣氛:青燈熒熒,夜漏將盡。三句中,重點放在“搔白首”三字上;由此而引出“老來勛業未就,妨卻一身閑”的慨嘆。這里的“勛業”,并非指一般的功名,而是指收復失地的大業。這與陸游“華發蒼顏羞自照”,“逆胡未滅心未平”(《三月十七日夜醉中作》)的意思一樣。由于“老來勛業未就”,因此作者原來打算功成身退,歸老林泉的愿望便落空了。北宋名臣范仲淹戍邊時,曾有感于自己未能象后漢的竇憲一樣,北逐匈奴,登燕然山,勒石記功而還,而慨嘆“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”(《漁家傲》)。崔與之亦有此感慨。雖然他對家鄉十分思念,但抗金守土的責任感,又使他不得不繼續留在異鄉。他感到有負故鄉的山水,仿佛廣州白云山上蒲澗的流泉,粵北梅嶺上青青的梅子,都在責備他忘了歸隱田園的舊約了。句中的“舊盟寒”,指的是背信棄義之意。“怪我舊盟寒”五字,是對“妨卻一身閑”句的照應。“怪”、“妨”二字甚佳,能把作者“老來勛業未就”,思家而不得歸的矛盾復雜心境,委婉地表達出來。這兩句貌似閑適,內里卻是跳動著作者的報國丹心的。
末二句“烽火平安夜,歸夢繞家山”,對上述意思再加深一層,意思是說:請不要責備我負約吧,在“逆胡未滅”、烽煙未息之時,我又能歸去?其實我無時無刻都在想念故鄉,每當戰事暫寧的“烽火平安夜”,我的夢魂就回到故鄉去了!這兩句思家情深,報國意切,十字融為一體。以此收束全詞,使人回味無窮。
水調歌頭·題劍閣原文:
崔嵬插云峰,飛鳥不能越。
聲震林木動,色映巖壁紅。
誰知石上泉,噴薄若兒童。
誰言玉井春,作雙井味同。
眠云拂霧真面目,汲月烹茶有神靈。
念此去人遠,淚灑衣襟重。
賞析:
這首詩描繪了一幅劍閣壯麗的自然景觀畫面。詩人以崔嵬的山峰、飛鳥不能越過的險峻、林木震動的聲音和巖壁映紅的色彩,生動地展現了劍閣的雄偉壯觀。接著,詩人通過對石上泉水噴薄的形象和玉井春茶的味道進行對比,表達了對自然美景的贊美。最后,詩人抒發了離別之情,淚水灑滿衣襟,使整首詩充滿了離愁別緒。
整首詩以自然景觀為背景,通過對景物的細膩描繪,展現了詩人對美好事物的熱愛和對離別的傷感。詩人運用了形象生動的比喻和擬人手法,使詩歌具有很強的感染力和表現力。同時,詩人在描繪自然景觀的同時,也表達了自己對人生哲理的思考,使詩歌具有較高的思想性。
【水調歌頭·題劍閣原文及賞析】相關文章:
水調歌頭·題劍閣原文及賞析02-13
水調歌頭原文賞析09-22
《水調歌頭》原文賞析09-28
水調歌頭原文及賞析09-22
水調歌頭原文及賞析06-25
水調歌頭的原文及賞析10-12
水調歌頭原文賞析07-10
水調歌頭.游泳原文及賞析03-23
水調歌頭·中秋原文及賞析10-13
水調歌頭·游覽原文及賞析02-14