蘇軾《水調(diào)歌頭》習(xí)題
《水調(diào)歌頭》,是詞牌名之一,又名《元會曲》、《凱歌》、《臺城游》、《水調(diào)歌》,雙調(diào)九十五字,上片九句四平韻、下片十句四平韻。
《水調(diào)歌頭》
【宋】蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
【注釋】
(1)丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。
(2)達(dá)旦:到天亮。
(3)子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
(4)把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。
(5)天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。
(6)歸去:回去,這里指回到月宮里去。
(7)瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
(8)不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔(dān)、承受。
(9)弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。
(10)何似:何如,哪里比得上。
(11)轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動,轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。
(12)不應(yīng)有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。
(13)此事:指人的“歡”“合”和月的“晴”“圓”。
(14)但:只。
(15)千里共嬋(chán)娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。
【鑒賞關(guān)鍵點(diǎn)】曠達(dá)的胸懷、積極樂觀的情致;深沉婉曲,流轉(zhuǎn)自如,想象美麗,哲理明睿,創(chuàng)造出幽深高遠(yuǎn)的境界,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
【思想內(nèi)容】這首詞反映了作者仕途失意,幻想超然物外,但積極的處世態(tài)度終于戰(zhàn)勝了消極“遁世”的念頭,表現(xiàn)了曠達(dá)的胸懷和樂觀的情致。
【名句賞析】但愿人長久,千里共嬋娟。
這兩句意思是說既然人間的離別是難免的,那么只要親人長久健在,即使遠(yuǎn)隔千里也還可以通過普照世界的明月把兩地聯(lián)系起來,把彼此的心溝通在一起。這兩句詩表達(dá)詩人對一切經(jīng)受著離別之苦的人的'美好祝愿,同時(shí)也表達(dá)了詩人樂觀向上的人生態(tài)度。
習(xí)題
一、閱讀下面的宋詞,回答7~8題。4分)
水調(diào)歌頭
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
7.請就詞中加線句子的內(nèi)容質(zhì)疑(只提一個疑問,不作答)。(2分)
答: 。
8.簡析“轉(zhuǎn)朱閣,低椅戶,照無眠”一句中加著重號詞語的表達(dá)效果。(2分)
答: 。
答案
7.示例一:是在月宮(天上)起舞,還是在人間起舞?示例二:“何似在人間”是說天上好,還是人間好?示例三:“清影”是月亮的影子,還是人的影子?8.“轉(zhuǎn)”和“低”準(zhǔn)確生動地描繪了月光的移動,暗示夜已深沉;“無眠”準(zhǔn)確地表現(xiàn)了離別之人因不能團(tuán)圓而難以放眠的情景。
【蘇軾《水調(diào)歌頭》習(xí)題】相關(guān)文章:
蘇軾水調(diào)歌頭說課稿范文03-16
宋詞三百首:蘇軾—水調(diào)歌頭12-04
蘇軾水調(diào)歌頭讀后感范文06-22
蘇軾水調(diào)歌頭讀后感3篇07-20
蘇軾水調(diào)歌頭初中的讀后感范文06-29
蘇軾《水調(diào)歌頭》教學(xué)設(shè)計(jì)范文(通用3篇)12-16