亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩經(jīng)《國風·王風·中谷有蓷》鑒賞

時間:2024-08-19 19:45:09 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)《國風·王風·中谷有蓷》鑒賞

  《中谷有》,全詩三章,每章六句。是歷來爭論最少的《詩經(jīng)》篇章,從《毛詩序》到現(xiàn)代學者,絕大多數(shù)論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。《詩經(jīng)》是中國文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠的影響。

詩經(jīng)《國風·王風·中谷有蓷》鑒賞

  中 谷 有 (tuī)

  —————男怕入錯行,女怕嫁錯郎

  《詩經(jīng).風.王風.中谷有(tuī)》解《毛序》說:“《中谷有》,閔周也。夫婦日以衰薄,兇年饑饉,室家相棄爾。”從詩義看,無所謂“閔周”,兇年饑饉也不是棄婦悲劇的原因。這是一首被丈夫遺棄的女子悲傷無告的詩,感嘆出了“嫁夫要慎”的呼聲。

  【原文】

  中谷有(tuī)⑴,(hàn)其干矣⑵。

  有女(pǐ)離⑶,(kǎi)其嘆矣⑷。

  其嘆矣,遇人之艱難矣⑸!

  中谷有,(xiū)矣⑹。

  有女離,條其嘯矣⑺。

  條其嘯矣,遇人之不淑矣⑻!

  中谷有,其濕(qī)矣⑼。

  有女離,其泣矣⑽。

  其泣矣,何嗟及矣⑾!

  【注釋】

  ⑴ 中谷:谷中。(tuī):藥草名,即益母草。

 、 (hàn):干枯。

  ⑶ (pǐ):別。離:別離,舊時特指婦女被遺棄而離去。

 、 (kǎi):“慨”的異體字,感,嘆息。其:作語助,用同“然”。

 、 遇人:指嫁夫。

  ⑹ (xiū):干肉。此處為“象肉干那樣”干枯的意思。

 、 條:長。嘯:原意為縮小嘴唇吹氣的意思,引申為悲嗚,悲咽。

  ⑻ 淑:善良。

 、 濕:“日顯(qī)”的假借字,將要干還未燥。

  ⑽ :哭泣時抽的樣子。泣:小聲哭。

 、 嗟:悲嘆聲。及:來得及,趕趟。何嗟及矣:嗟何及矣,意為空自嗟嘆已來不及了。

  【譯文】

  山坳里生長著許多益母草,

  因干旱而蔫得快枯干啦。

  有個女子被丈夫拋棄了,

  悲苦傷心啊獨自嘆息。

  她為何要悲苦地獨自嘆息?

  想嫁個好丈夫是多么艱難呀!

  山坳里生長著許多益母草,

  因干旱而蔫得成干條啦。

  有個女子被丈夫拋棄了,

  怨忿傷心啊獨自悲咽。

  她為何要怨忿地獨自悲咽?

  所嫁的“好丈夫”不是良善之輩!

  山坳里生長著許多益母草,

  因干旱而蔫得快要燥啦。

  有個女子被丈夫拋棄了,

  抽傷心啊獨自飲泣。

  她為何要抽地獨自飲泣?

  擇夫不慎啊什么樣的悲嘆還來得及?

  【解

  男怕入錯行,女怕嫁錯郎

  《詩經(jīng).風.王風.中谷有(tuī)》解

  一棵長在山畔谷地的益母草,四周瘠地,一無依傍,空闊寥廓,偏僻孤寂。這棵益母草雖然長在土不肥美、水不充足的瘠貧的山地上,但它畢竟也有沖破重重阻力、顯示自己生命的時刻!它也有深深的根、壯壯的莖、青青的葉,它也有過青枝綠葉、生機勃勃的年華!然而,現(xiàn)在的這棵益母草,卻“蔫得快枯干啦”、“蔫得成干條啦”、“蔫得快要燥啦”。它過早的枯,除了天災(zāi)的摧殘之外,更多的卻是人禍的災(zāi)殃:那流淌不息的溪河就在近旁,為什么沒人給它澆一掬救命的甘霖?

  象征著“偉大母親”的益母草沒有得到應(yīng)有的管,而人間的母親怎么樣呢?她也沒有得到應(yīng)有的尊重。有一個女子,正面對干燥的益母草在抽抽地獨自飲泣,到底發(fā)生了什么事情?原來這個可憐的女子被丈夫拋棄了,她可能是由于年老色衰而被遺棄在空蕩蕩的山谷里,淪入了無人過問的悲苦境地。也曾經(jīng)風姿綽約的棄婦何以年老色衰,除了時光流失之外,生活的煎熬與相夫教子的艱辛恐怕是主要原因。

  是這個棄婦犯了“七出”之罪嗎?不是。她的不幸不是因為自身德行方面出了什么差池,而是丈夫見異思遷、薄情無義、喜新厭舊的卑行徑所釀造。與其它“棄婦詩”不同的是,本詩既沒有僅僅停留在對不幸婚姻的哀怨,也沒有一廂情愿地希冀見異思遷的丈夫能夠回心轉(zhuǎn)意,而是從失敗婚姻中找尋自身的原因,把自己今天的不幸歸結(jié)為自己“嫁夫不慎”。正如“遇人之艱難矣”、“遇人之不淑矣”所揭示的那樣,要嫁一個好人是多么艱難!假如擇夫不慎,選錯了人,歷經(jīng)無數(shù)千辛萬苦的磨難不說,到頭來還要慘遭遺棄,真是后悔莫及、空有跌足長嘆啊!

  封建社會乃至之前的奴隸社會,或者再往前追溯到父系社會時代,確立了男權(quán)主義的地位之后,男女兩性的不平等就成為必然的了。男子是一家之主,在家庭中有著至高無上的權(quán)力和地位,而婦女只能可憐地淪為男人的附庸和私有品,是沒有任何地位可言的。“嫁漢嫁漢,穿衣吃飯”、“生是夫家人,死是夫家鬼”就成為天經(jīng)地義,“娶來的婦賣來的馬,任我騎來任我打”就成為順理成章。別說女人要在夫家當牛做馬,如果你犯了“七出”之條,男人可以隨時劃拉一紙“休書”,女人就得淚水漣漣地回歸娘家,而被休的女人在娘家也得不到絲毫同情。更有甚者,當丈夫窮困潦倒之時,又完全可以不顧婦女意志地將其轉(zhuǎn)賣他人。無論你娘家如何顯赫,也不論你婚前是如何地嬌生慣養(yǎng),一逃脫不了新命運的樊籠。

  正因為如此,古人才無奈地說:“男怕入錯行,女怕嫁錯郎”。男人走上社會選擇的第一職業(yè)是至關(guān)重要的,它可以使你飛黃騰達,也可以使你窮途末路。但它只是富一點或窮一點而已,還不至于有生存的危險。女人卻不一樣,一旦嫁錯了郎君,就猶如跌進了萬丈深淵,今生今世萬劫不復(fù)。

  選擇郎君是女人一生的關(guān)鍵。如果這種選擇是自己說了算,那還有挑選的余地,如果是“父母之命,媒妁之言”,任你是金枝玉葉也是板上任人宰割的鮑魚。當你進入洞房之后,才會知曉夫君的高矮胖瘦,才能了解夫君的脾氣秉性。有了夫家的女子只能在惴惴不安的惶惶不可終日中度過,她們只能默默盼望蒼天有眼。

  也有一些要掙脫枷鎖,“自己找婆家”的女子,但與之熱戀的男子卻經(jīng)常戴著一副假面具,在甜言蜜語之中將你誑進家門之后,才會暴露出“廬山真面目”。這樣怪不著任何人的婚姻,她只能“打碎鋼牙往肚里咽”,獨自悲嘆而無顏對任何人言說。

  所以,才有了“想嫁個好丈夫是多么艱難呀”、“所嫁的‘好丈夫’不是良善之輩”的哀嘆。但是,“擇夫不慎啊什么樣的悲嘆還來得及?”如果是別的,還可以從頭再來,但“好女不事二夫”的禁卻失卻了二次選擇的機會。哭天天不應(yīng),喊地地不靈,也只能如同干蔫的益母草般枯死拉倒。

  今天的人們是幸福的,夫妻在一起生活沒有共同語言了,跑到婚姻登記機關(guān)扯一張《離婚證》便分道揚各奔東西了,用不了多久又會各自筑起新的愛巢。盡管人們在婚姻之初,都會像親友和司儀祝福的那樣,盼望“比翼雙飛百頭偕老”,但不幸的悲劇卻每天都在發(fā)生。況且離婚率的居高不下,無時不在向人們展示著婚姻自主的“優(yōu)越”。今人不會懂得古人婚姻破裂時的痛苦,因為古人的離異是女人的被迫,是女人像一捆爛稻草那樣被丈夫扔棄,她沒有絲毫爭辯的機會,社會包括家庭都不會給她這個權(quán)利。沒有切身的感受,是無法體會“被休女”那一腔艾怨的。

  生活在現(xiàn)今的人們,是多么幸福啊。

【詩經(jīng)《國風·王風·中谷有蓷》鑒賞】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·國風·王風·中谷有蓷04-18

詩經(jīng)《國風·邶風·擊鼓》鑒賞02-29

詩經(jīng)《國風·邶風·谷風》鑒賞03-28

詩經(jīng)·國風·王風·君子于役04-18

詩經(jīng)·國風·王風·揚之水04-18

詩經(jīng)·國風·王風·黍離04-18

詩經(jīng)·國風·王風·兔爰04-18

詩經(jīng)·國風·王風·葛藟04-18

詩經(jīng)《《國風·鄘風·載馳》》鑒賞03-28