- 詩(shī)經(jīng)中的女孩靈動(dòng)名字1500個(gè) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)甘棠相關(guān)內(nèi)容
《國(guó)風(fēng)·召南·甘棠》全詩(shī)純用賦體鋪陳排衍,物象簡(jiǎn)明,而寓意深遠(yuǎn),真摯懇切,體現(xiàn)了人民對(duì)召公的贊美和懷念。以下是小編收集的相關(guān)內(nèi)容,歡迎查看!
甘棠
蔽芾①甘棠,勿翦勿伐②,召伯所茇③。
蔽芾甘棠,勿翦勿敗④,召伯所憩⑤。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜⑥,召伯所說⑦。
詞句注釋
①蔽芾(fèi費(fèi)):小貌。一說樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,落葉喬木,果實(shí)圓而小,味澀可食。芾:盛貌;蔽:謂可蔽風(fēng)日也。
②翦:同“剪”,伐,砍伐。
③召(shào邵)伯:即召公,姬姓,封于燕。茇(bá拔):草舍,此處用為動(dòng)詞,居住。
④敗:伐,毀壞。
⑤憩:休息。
⑥拜:拔也,一說屈、折。
⑦說(shuì稅):通“稅”,休憩,止息。
白話譯文
郁郁蔥蔥棠梨樹,不剪不砍細(xì)養(yǎng)護(hù),曾是召伯居住處。
郁郁蔥蔥棠梨樹,不剪不毀細(xì)養(yǎng)護(hù),曾是召伯休息處。
郁郁蔥蔥棠梨樹,不剪不折細(xì)養(yǎng)護(hù),曾是召伯停歇處。
創(chuàng)作背景
周代由文、武奠基,成、康繁盛,史稱刑措不用者四十年,這時(shí)可稱為周代的黃金時(shí)期。昭、穆以后,國(guó)勢(shì)漸衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期。春秋時(shí)期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會(huì)處于動(dòng)蕩不安之中。相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會(huì)生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》,就整體而言,正是這五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。《甘棠》就是一首表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)受人尊敬的官員的詩(shī)歌。
作品鑒賞
對(duì)比每章第二句針對(duì)甘棠發(fā)出的動(dòng)作:首章曰“勿伐” ,伐是齊根砍斷;次章曰“勿敗” ,敗是壞其枝葉;末章曰“勿拜” ,拜,攀援使彎。《詩(shī)經(jīng)》的重章疊句往往表現(xiàn)為情感上的由淺入深、由輕至重,行為動(dòng)作上的由簡(jiǎn)至繁、由小到大,體現(xiàn)的是對(duì)主題的逐層深化。 但這首《甘棠》一反故常,表現(xiàn)為動(dòng)作上和行為上的先重后輕。由斷到折再到使彎曲 ,動(dòng)作愈來愈輕 。它說明了人們對(duì)甘棠的珍重態(tài)度 ,伐倒是不行的 ,折斷枝葉也不可 ,既使是攀援弄彎也是不準(zhǔn)的。于是這組動(dòng)詞的妙處和這組疊句的`妙處所在即為: 它是用先重后輕的方式傳達(dá)一種神圣的情感 ,一種基于敬仰、懷念召伯衍生出的對(duì)甘棠的情感。 再看每章末句由召伯做出的行動(dòng):首章曰“所茇”,茇是居住的意思,居住是較長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)的狀態(tài);次章曰“所憩”,憩是休息 ,休息是較短時(shí)間內(nèi)的狀態(tài);末章曰“所說”,“說”讀為稅,稅即稅駕,停下車子叫稅駕 ,停下車子的時(shí)間比休息片刻的時(shí)間還要短。 由居住到休息再到停車,行為愈來愈簡(jiǎn)。一位可敬的人居住時(shí)間長(zhǎng)的地方,那地方就成了他的故居,人們視其為圣地,在那里人們睹物思人,想見其為人,有歷史感和真實(shí)感。如果這可敬的人在人們心目中的地位是神圣的、至高無上的 ,別說是他長(zhǎng)期居住的地方 ,就是他曾經(jīng)立足、流連的地方也會(huì)神圣起來,同樣,這組表示召伯行為的動(dòng)詞也像上組動(dòng)詞一樣 ,表現(xiàn)了人們對(duì)召伯的無上景仰之情,其實(shí)這正是重章疊句的好處。
《甘棠》的主旨的表現(xiàn)和深化體現(xiàn)了中國(guó)的詩(shī)含蓄的特點(diǎn)。《尚書 ·大傳》卷三有言曰“愛人者 ,兼其屋上之烏” ,謂愛其人而推愛及與人有關(guān)的人和物。 《甘棠》里的“蔽芾甘棠 ,勿翦勿伐 ,召伯所茇” ,就是一種愛屋及烏的表現(xiàn)方式。 在《甘棠》這首詩(shī)里 ,樹竟如此可愛 ,那與之有關(guān)的召公就更加可敬可愛了。但這并不是一種平常的愛屋及烏 ,而是一種以小見大的表現(xiàn)手法。在《甘棠》這首詩(shī)里 ,人們愛著召公曾經(jīng)休息過的這棵甘棠,,而對(duì)那個(gè)仁民愛物的召公的愛就不待言說了 ,而召公的品質(zhì)也在這實(shí)在的甘棠之愛里讓人生出了無限的遐想 ,真可謂“不著一字 ,盡得風(fēng)流”。這就是以實(shí)寫虛。
全詩(shī)三章,每章三句,全詩(shī)由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對(duì)甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要?dú)牡讲灰壑Γ芍^愛之有加,這種愛源于對(duì)召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再說明其中原因,筆意有波折亦見詩(shī)人措辭之妙。突將愛慕意說在甘棠上,末將召伯一點(diǎn),是運(yùn)實(shí)于虛法。纏綿篤摯,隱躍言外。[2]
名家點(diǎn)評(píng)
轅固《齊詩(shī)》: “召公,賢者也,明不能與圣人分職,常戰(zhàn) 恐懼,故舍于樹下而聽斷焉,勞身苦體,然后了與圣人齊。”又說,“為民愛力,不奪須臾,故召伯聽斷于甘棠之下,為妨農(nóng)業(yè)之務(wù)也”[1]
顧廣譽(yù)《學(xué)詩(shī)詳說》說:“丕言愛其人,而言愛其所茇之樹,則其感戴者益深;不言當(dāng)時(shí)之愛,而言事后之愛,則懷其思者尤遠(yuǎn)。
朱熹《詩(shī)集傳》云:“召伯循行南國(guó),以布文王之政,或舍甘棠之下。其后人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”
方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》:“他詩(shī)煉字一層深一層 ,此詩(shī)一層輕一層 ,然以輕而愈見珍重耳。”
【詩(shī)經(jīng)甘棠相關(guān)內(nèi)容】相關(guān)文章:
甘棠原文-甘棠-翻譯-賞析08-31
甘棠(先秦 詩(shī)經(jīng))全文注釋翻譯及原著賞析07-26
詩(shī)經(jīng)相關(guān)內(nèi)容04-10
詩(shī)經(jīng)小雅相關(guān)內(nèi)容04-09
詩(shī)經(jīng)柏舟相關(guān)內(nèi)容04-08
詩(shī)經(jīng)講解12-29
巧言.詩(shī)經(jīng)12-22
詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞12-22
板詩(shī)經(jīng)12-21