亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩經蒹葭原文郎誦

時間:2024-11-11 04:02:28 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經蒹葭原文郎誦

  詩經大家都十分熟悉,我們學習過其中的許多古詩詞。下面是小編整理收集的詩經蒹葭原文郎誦,歡迎閱讀參考!

詩經蒹葭原文郎誦

  蒹葭

  ——詩經·秦風

  【原文】

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。

  溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

  溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

  所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

  【譯文】

  蘆葦初生青青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另外一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。

  逆流尋找她,好像走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個心上人,在水的那岸。

  逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。

  所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

  注釋

 。1)蒹(音兼):沒長穗的蘆葦。

 。2)葭(音家):初生的蘆葦。

 。3)蒼蒼:鮮明、茂盛貌。

 。4)溯洄:逆流而上。

 。5)溯游:順流而下。

 。6)晞(音西):干。

 。7)躋(音雞):登;升。

 。8)坻(音遲):小渚。

  (9)采采:茂盛貌。

 。10)涘(音四):水邊。

 。11)右:不直,繞彎。

 。12)沚(音止):水中的小沙灘。

  【作者簡介】

  《詩經》是我國第一部詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌311篇,又稱《詩三百》。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今。

  結語:以上便是小編整理收集的詩經蒹葭原文郎誦的相關內容了,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀參考!

【詩經蒹葭原文郎誦】相關文章:

詩經蒹葭原文09-08

詩經蒹葭原文及翻譯10-12

詩經秦風蒹葭原文10-22

詩經蒹葭朗誦原文09-26

詩經蒹葭原文介紹07-16

詩經蒹葭原文朗誦10-09

詩經蒹葭原文及賞析10-12

詩經秦風蒹葭原文及賞析10-29

詩經蒹葭原文朗讀注音10-18

詩經蒹葭10-13