亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)兮全文及注解

時(shí)間:2024-07-24 23:25:30 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)兮全文及注解

  導(dǎo)語(yǔ):審美要求保持距離,以局外人的身份來(lái)欣賞;尋求知音則要消除距離,與對(duì)象相互交融,尋找共鳴點(diǎn)。以下是小編為大家整理分享的詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)兮全文及注解,歡迎閱讀參考。

詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)兮全文及注解

  詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)兮全文及注解

  簡(jiǎn)兮

  簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮,方將萬(wàn)舞。日之方中,在前上處。

  碩人俁俁,公庭萬(wàn)舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。

  左手執(zhí)龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。

  山有榛,隰有苓。云誰(shuí)之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

  注釋

  (1)簡(jiǎn);鼓聲。

  (2)方將:將要。萬(wàn)舞:一種大規(guī)模的舞蹈,分為文舞、武舞兩部分。

  (3)方中:正中。

  (4)在前上處:在行列前方。

  (5)碩 人:身材高大魁梧的人.俁俁:大而美的樣子。

  (6)公庭:國(guó)君朝堂之庭、

  (7)轡(pei):馬韁繩。紐:用絲織成的寬帶子

  (8)籥(yue) 古時(shí)一種管樂(lè)器的名稱。

  (9)秉:持。翟(di)野雞尾巴的毛。

  (10)赫: 紅色。渥:厚。赭(Ze):紅褐色的土。

  (11)公:指衛(wèi)國(guó)國(guó)君。錫:賜。爵: 古時(shí)的酒器。

  (12)榛:樹(shù)名,一種落葉喬木,果仁可食。

  (13)隰(Xi): 低濕的地方。苓:藥名。

  (14)云;語(yǔ)氣詞.沒(méi)有實(shí)義。

  (15)西方美人:指 舞師。

  譯文

  鼓聲咚咚擂得響, 舞師將要演萬(wàn)舞。

  日頭高照正當(dāng)頂, 舞師正在排前頭。

  身材高大又魁梧, 公庭里面當(dāng)眾舞。

  強(qiáng)壯有力如猛虎, 手執(zhí)韁繩真英武。

  左手拿著六孔笛, 右手揮動(dòng)雉尾毛。

  面色通紅如褐土, 國(guó)君賜他一杯酒。

  榛樹(shù)生長(zhǎng)在山上, 苦苓長(zhǎng)在低濕地。

  心里思念是誰(shuí)人, 正是西方那美人。

  西方美人真英俊, 他是西方來(lái)的人。

  賞析

  一位旁觀者,以贊賞的目光欣賞一位舞蹈者的英姿,發(fā)出了由衷的贊嘆。從語(yǔ)氣來(lái)看,顯得像是一位很有素養(yǎng)的女性對(duì)英武的男子漢的賞識(shí),似有高山流水遇知音的感慨。

  其實(shí),這是一種審美。當(dāng)人處在旁觀者的地位,同對(duì)象保持著一種距離,只把對(duì)象當(dāng)作觀照的對(duì)象之時(shí),他實(shí)際上對(duì)對(duì)象采取的是一種審美的態(tài)度。這種態(tài)度與功利目的是沒(méi)有什么關(guān)系的。倘若他一心想到的是占有對(duì)象,那么他所持的就已經(jīng)不是審美的態(tài)度了。

  審美要求保持距離,以局外人的身份來(lái)欣賞;尋求知音則要消除距離,與對(duì)象相互交融,尋找共鳴點(diǎn)。這是兩種不同的生活態(tài)度。各自有各自的用途。審美可以使人超脫,精神得到凈化;知音可以讓人感奮,情感得到激發(fā)。

  在兩性關(guān)系里,親密關(guān)系的建立有賴于審美態(tài)度和尋求知音的.態(tài)度。把對(duì)方當(dāng)作審美對(duì)象,保持一定的心理距離,可以使人確信自己的選擇和情感投向,充分看到對(duì)方的魁力。深入了解對(duì)方的特點(diǎn),理解對(duì)方的愿望和要求,讓雙方的情感得到充分的交流,便會(huì)加深親密的程度。

  把握好這兩種態(tài)度的分寸,恰到好處地運(yùn)用。既入乎其內(nèi),又出乎其外,使親密關(guān)系和諧地發(fā)展,是一門(mén)生活的藝術(shù)。講明其中的道理很容易,而要真正掌握,還得自己去體驗(yàn),在游泳中學(xué)會(huì)游泳,戀愛(ài)中學(xué)會(huì)戀愛(ài)。

【詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)兮全文及注解】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮06-29

[詩(shī)經(jīng)] 國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮介紹06-28

離騷全文注解10-25

詩(shī)經(jīng)采薇注解及翻譯05-16

芣苡詩(shī)經(jīng)注解及翻譯09-22

弟子規(guī)全文注解07-31

詩(shī)經(jīng)全文10-16

弟子規(guī)全文加注解07-30

《詩(shī)經(jīng)》全文講解 詩(shī)經(jīng)賞析05-25

古詩(shī)詞鑒賞《簡(jiǎn)兮》09-16