亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩經鄭風全文

時間:2023-03-31 17:35:13 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經鄭風全文

  《鄭風》為《詩經》國風中的內容,十五國風之一。為先秦時代鄭地民間民歌。以下是小編整理的詩經鄭風全文,歡迎閱讀。

詩經鄭風全文

  詩經鄭風 篇1

  緇衣

  【概要】贊美鄭武公好賢,能供給賢者以朝服、館舍、美食。

  緇衣之宜兮,敝,予又改為兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

  緇衣之好兮,敝,予又改造兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

  緇衣之蓆兮,敝,予又改作兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

  【注釋】

  01、緇(Zi)衣:黑色朝服

  02、敝:破舊

  03、改:隨著衣服破舊的.程度不同而分別改為、改造、改作,可見其關心

  04、適:去,此句說“到你的客舍去看你”

  05、還:返回,此句說“回來后,給你煥然一新的朝服”

  06、館:客舍

  07、粲:鮮明、美好,形容衣服煥然一新

  08、蓆(Xi):寬大舒適

  詩經鄭風 篇2

  將仲子

  【概要】描寫女子怕家人說閑話而對情郎的`嗔怪。

  將仲子兮,無踰我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也。

  將仲子兮,無踰我墻,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。

  將仲子兮,無踰我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。

  【注釋】

  01、將:請

  02、仲子:仲,排行第二。此處可以理解為女子的情郎,大概他是家里的老二,青梅竹馬里就稱呼“二哥哥”習慣了。

  03、踰(Yu):同窬,從墻上爬過去

  04、里:古時五家為鄰,五鄰為里,里四周有墻,此指鄰里院墻。

  05、園:果菜園的墻

  06、杞(Qi):杞柳,落葉灌木,葉子呈長橢圓形,生在水邊,枝條可用來編器物。

  07、檀:落葉喬木,木質堅硬,可用來制造家具、農具和樂器。

  08、豈敢愛之:哪里是吝惜我的樹。愛,愛惜、愛護

  09、仲可懷也:你令人思念。懷,思念

  詩經鄭風 篇3

  叔于田

  【概要】贊美心儀男子的漂亮勇武。

  叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也,洵美且仁。

  叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也,洵美且好。

  叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也,洵美且武。

  【注釋】

  01、叔:排行老三者,或者父輩的叔叔,或者丈夫的弟弟小叔子,或說是對鐘情男子的.昵稱。

  02、于:去、往

  03、田:去田野打獵

  04、狩:打獵,特指冬天打獵

  05、野:郊外狩獵

  06、適:去

  07、巷無居人:巷陌里都沒人了

  08、豈:難道

  09、洵:誠然,實在

  10、服馬:騎馬,駕馬車

  詩經鄭風 篇4

  大叔于田

  【概要】贊美大叔狩獵的雄姿。

  叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。襢裼暴虎,獻于公所。將叔勿狃,戒其傷女。

  叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。

  叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發罕忌,抑釋掤忌,抑鬯弓忌。

  【注釋】

  01、大叔:大概指丈夫的哥哥

  02、乘乘:前“乘”為動詞,即駕馭,后“乘”為單位名詞,古時指四馬駕的車。

  03、黃:毛呈黃色的馬

  04、鴇(Bao):黑白毛間雜的馬

  05、執轡(Pei)如組:握的韁繩如絲帶。轡,駕馭牲口用的韁繩;組:絲帶。

  06、驂(Can):古代指車轅(車前駕牲畜的直木)外側兩旁的馬,也就是現在拉套或叫拉梢的馬。

  07、藪(Sou):生長有很多草的沼澤地帶

  08、烈:一說為炬,指“所有的火炬都舉起來了”。或說放火燒草以阻擋野獸逃逸。

  09、具:俱,全都

  10、襢裼(TanXi):袒開或脫去上衣,露出內衣或胳膊,即赤膊。

  11、暴虎:徒手搏擊老虎

  12、公所:公府、官府衙門

  13、狃(Niu):習慣,熟悉,反復做某事。

  14、女:汝,此句說“請你不要(對搏虎的危險)習以為常,小心老虎傷害你”

  15、服:駕轅的馬,即今轅馬

  16、襄:驤,馬頭高昂,或指馬兒奔跑

  17、忌:語氣助詞

  18、抑:連詞,表示選擇或者轉折

  19、良御:擅于駕馭

  20、磬(Qing):本指樂器,此借指用勁、用力

  21、控:韁繩回拉勒馬暫停的動作

  22、縱送:縱馬松韁的.動作

  23、齊首:齊頭并進

  24、如手:如左右手

  25、阜(Fu):多

  26、發:射箭

  27、釋:解開、放下

  28、掤(Bing):箭筒的蓋子

  29、鬯(Chang):古代祭祀用的一種酒,此處應當同“韔”,古代裝弓的袋子,這里作動詞,將弓放入袋中。

  詩經鄭風 篇5

  清人

  【概要】描寫戍邊將士的生活。

  清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

  清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。

  清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。

  【注釋】

  01、清:鄭國邑名,在今河南省中牟縣西

  02、在:駐扎在

  03、彭、消、軸:黃河岸邊的鄭國地名

  04、駟:同拉一輛車的四匹馬

  05、介:鎧甲,古代打仗用的金屬片綴成的護身服,這里指馬的.裝甲

  06、旁旁:嘭嘭,重金屬碰撞的聲音。或說彭彭,強壯的樣子

  07、麃麃(Biao):威武的樣子

  08、陶陶:驅馳的樣子

  09、二矛:兩支長矛

  10、重:重疊

  11、英:纓,矛頭下的紅色裝飾物

  12、喬:喬鳥羽毛制作的紅纓

  13、河上:黃河岸上

  14、旋:打圓圈,指左手循環收放韁繩

  15、抽:抽鞭策馬

  16、作好:叫好

  詩經鄭風 篇6

  羔裘

  【概要】贊美正直的官吏。

  羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

  羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

  羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

  【注釋】

  01、羔裘:羔羊皮衣。羔,小羊羔;裘,毛皮的.衣服。

  02、濡(Ru):潤澤光亮貌

  03、洵:誠然,實在

  04、侯:美

  05、渝:改變

  06、豹飾:用豹皮做皮衣的飾邊

  07、孔:很

  08、司直:官名,負責勸諫君主過失

  09、晏:鮮艷

  10、三英:皮衣對襟上起紐扣作用的結纓,一說指三排豹飾

  11、粲:鮮明美好

  12、彥:士的美稱,相當于當今所稱的俊杰、模范

  詩經鄭風 篇7

  遵大路

  【概要】希望兩情長久。

  遵大路兮,摻執子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!

  遵大路兮,摻執子之手兮,無我魗兮,不寁好也!

  【注釋】

  01、遵:依照,此引申為沿著大路走

  02、摻(Shan):持握,拉住

  03、祛(Qu):袖口

  04、無我惡:勿討厭我

  05、魗(Chou):通丑,丑陋、厭惡、嫌棄

  06、寁(Zan):迅速

  07、故:變故

  08、好:喜好,此處似乎應該是反話

  詩經鄭風 篇8

  女曰雞鳴

  【概要】描寫情侶一段平淡而快樂的對話。

  女曰:“雞鳴”,士曰“昧旦”。“子興視夜,明星有爛”。“將翱將翔,弋鳧與雁”。

  “弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好”。

  “知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之”。

  【注釋】

  01、昧旦:天色將明未明之際

  02、興:起來

  03、明星:啟明星

  04、將翱將翔:行動快捷的樣子,一說指獵雁時逍遙快活的神情

  05、弋:將繩系在箭上發射

  06、加:射中

  07、宜:《爾雅》“肴也”,此處作動詞烹飪

  08、御:奏

  09、靜:美好

  10、來:王引之《述聞》“讀為勞、來之來”,即撫慰

  11、雜佩:用各種佩玉組合構成的'玉佩

  12、順:順從、體貼

  13、問:贈送

  詩經鄭風 篇9

  有女同車

  【概要】描寫與美女同車出游的快樂。

  有女同車,顏如舜華,將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。

  有女同行,顏如舜英,將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。

  【注釋】

  01、舜:木槿,落葉灌木或小喬木,葉互生卵形,花鐘形,單生,通常有白、紅、紫等顏色,莖的韌皮纖維可造紙,花和種子入藥解熱。

  02、華、英:花

  03、將翱將翔:形容體態輕盈

  04、孟姜:姜家大閨女

  05、洵:誠然,實在

  06、都:文雅賢淑

  07、將將:鏘鏘,象聲詞

  08、德音:人品音容

  詩經鄭風 篇10

  山有扶蘇

  【概要】女子打情罵俏。

  山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。

  山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。

  【注釋】

  01、扶蘇:小樹

  02、隰:低洼的濕地

  03、子都、子充:古時著名的美男子,代指美男,此指情郎。

  04、狂:狂魯的人

  05、且:語氣助詞;或說通狙,獼猴

  06、喬:高

  07、游龍:漂動的`水葒。龍通蘢,即水葒

  08、狡童:小壞蛋

  詩經鄭風 篇11

  萚兮

  【概要】描寫男女唱和的快樂。

  萚兮萚兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。

  萚兮萚兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

  【注釋】

  01、萚(Tuo):從草木上脫落下來的枯皮黃葉

  02、叔兮伯兮:余冠英《選擇》“女子呼愛人為伯或叔或叔伯,……'叔兮,伯兮’語氣象對兩人實際上是對一人說話”

  03、漂:飄

  04、倡:倡導、唱和

  05、予:我

  06、女:汝

  07、要:《傳》:“成也”。陳奐《傳疏》:“成,亦和也。……凡樂節一終,謂之一成,故要為成也”

  詩經鄭風 篇12

  狡童

  【概要】女子為情而苦惱。

  彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。

  彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。

  【注釋】

  01、言:說話

  02、食:吃飯

  03、息:休息,睡覺

  詩經鄭風 篇13

  褰裳

  【概要】女子恨情郎不快來。

  子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!

  子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

  【注釋】

  01、惠:愛慕

  02、褰(Qian)裳:提起下裝,意說“你愛我,就應該提起褲腳涉水過來”

  03、溱(Zhen):鄭國水名,源出今河南省密縣

  04、洧(Wei):鄭國水名,即今河南省雙洎河,源出河南省登封縣,東流經密縣與溱水匯合

  05、我思:思我

  06、狂童:傻小子

  07、也且:語氣助詞

  詩經鄭風 篇14

  豐

  【概要】后悔沒有答應和情郎一起走。

  子之豐兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

  子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。

  衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。

  裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。

  【注釋】

  01、豐:豐滿,容光煥發

  02、昌:健壯

  03、俟:等待

  04、送:奉贈,此指答應婚事,一說從行

  05、將:順從

  06、衣:第一個衣作動詞穿

  07、裳:第一個裳作動詞穿,第二個指裙

  08、褧(Jiong):罩在外面的單衣

  09、歸:回去,或指出嫁

  詩經鄭風 篇15

  東門之墠

  【概要】思念近在咫尺的情人。

  東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。

  東門之栗,有踐家室。豈不爾思?子不我即。

  【注釋】

  01、墠(Shan):平地、土坪,一說鏟地使平坦

  02、茹藘(Lv):即茜草,根可作紅色染料

  03、阪(Ban):斜坡

  04、邇:近

  05、栗:栗子樹

  06、踐:排列整齊

  07、即:靠近,到來

  詩經鄭風 篇16

  風雨

  【概要】女子見到情郎的歡樂。

  風雨凄凄,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷!

  風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳!

  風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜!

  【注釋】

  01、凄凄:寒冷

  02、瀟瀟:風雨交織

  03、喈喈(Jie)、膠膠:雞鳴聲

  04、晦:昏暗,夜晚

  05、夷:平,心情平靜

  06、瘳(Chou):病愈

  詩經鄭風 篇17

  子衿

  【概要】女子思念情人。

  青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

  青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

  挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

  【注釋】

  01、子:男子的美稱

  02、衿(Jin):衣領

  03、悠悠:久遠、閑散

  04、寧:豈,難道

  05、嗣音:傳音訊。嗣,《韓詩》作“詒”。“詒,寄也。曾不寄問也”

  06、佩:佩玉

  07、挑兮達兮:往來輕疾貌

  08、在城闕:指等在城樓上。闕,宮門前兩邊供瞭望的樓,泛指帝王住所。

  詩經鄭風 篇18

  揚之水

  【概要】妻子規勸丈夫不要輕信人言。

  揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。

  揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。

  【注釋】

  01、揚:悠揚,緩慢流動貌

  02、不流束楚:漂不走一捆荊條,或說消逝不了忠實的愛情。楚,灌木,荊條。

  03、終:既、已

  04、鮮:少

  05、言:流言

  06、誑:欺騙

  詩經鄭風 篇19

  出其東門

  【概要】暗戀一個東門外出游的.女子。

  出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。

  出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。

  【注釋】

  01、存:在,一說念或慰籍

  02、且:語氣助詞,一說為著,思著即思存

  03、縞:未染色的白絹

  04、綦:暗綠色

  05、茹藘:茜草,此指紅色的衣巾

  06、聊:姑且、稍微

  07、樂:悅,高興

  08、員:孔穎達《正義》:“云、員古今字,語助詞也”

  09、闉阇(YinDu):城外曲城的重門

  10、荼:茅草的白花,或一種苦菜,此說多如白茅花

  11、娛:快樂

  詩經鄭風 篇20

  野有蔓草

  【概要】情人邂逅乍見的喜悅。

  野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。

  野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

  【注釋】

  01、蔓:蔓延,茂盛

  02、零:落

  03、漙(Tuan)、瀼(Rang):形容露水多,或說水珠圓潤

  04、婉:嫵媚的樣子

  05、邂逅:偶然遇見

  06、適:適合

  07、如:而

  08、偕:一同

  09、臧:藏

  詩經鄭風 篇21

  溱洧

  【概要】鄭國風俗,三月上巳之辰,采蘭水上,袚除不祥。這首詩寫男女游歷之樂,尤其是女方非常主動,邀請男子再去觀賞。

  溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。女曰:“觀乎?”士曰:“既且。”“且往觀乎?”洧之外,洵汙且樂。維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。

  溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈兮。女曰:“觀乎?”士曰:“既且。”“且往觀乎?”洧之外,洵汙且樂。維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。

  【注釋】

  01、溱(Zhen)、洧(Wei):鄭國水名

  02、方:正在,正當

  03、渙渙:形容水勢盛大

  04、士與女:小伙與姑娘

  05、秉:拿、握

  06、蕳(Jian):蘭草,又名佩蘭,多年生草本植物,全株有香氣,可制芳香油,又可入中藥,具祛暑化濕等作用,古人采之以祛除不祥。

  07、觀乎:去看嗎

  08、既且:已經看過了。既,已經;且,徂、去、往,指去觀看。

  09、且往觀乎:再去看嗎

  10、洵:確實,實在

  11、汙(Yu):訏,寬大、場面宏大

  12、維:語氣助詞

  13、伊其相謔:他們互相戲謔嬉笑。伊,語氣詞

  14、勺藥:芍藥,多年生草本植物,羽狀復葉,小葉卵形或披針形,花大而美麗,有紫紅、粉紅、白等顏色,供欣賞。根可入藥,鎮痛通經。

  15、瀏:形容水流清澈

  16、殷:眾多

【詩經鄭風全文】相關文章:

分析《詩經 鄭風》10-17

詩經·國風·鄭風·緇衣10-12

詩經·國風·鄭風·大叔于田03-16

詩經·國風·鄭風·遵大路11-16

詩經國風鄭風風雨全文06-14

《詩經》國風·王風全文06-16

詩經·凱風全文解釋06-09

詩經凱風注音全文05-10

國學經典詩經凱風全文06-10