亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩經《揚之水》

時間:2020-08-25 13:39:51 詩經 我要投稿

詩經《揚之水》

  《揚之水》

詩經《揚之水》

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  揚之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,月予還歸哉揚之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,月予還歸哉!

  揚之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉懷哉,月予還歸哉!

  譯文

  小河溝的水再湍急啊,也沖不走成捆的木柴。那位遠方的人兒啊,不能和我駐守申國城寨。想念你啊想念你,哪時我才能回到故里?

  小河溝的水再湍急啊,也飄不起成捆的'柴草。那位遠方的人兒啊,不能共我守衛甫國城堡。想念你啊想念你,哪時我才能回到故里?

  小河溝的水再湍急啊,也流不動成捆的柳枝。那位遠方的人兒啊,不能與我守衛許國城池。想念你啊想念你,哪時我才能回到故里?

  注釋

  ⑴揚之水:激揚之水,喻夫。

  ⑵束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。

  ⑶彼其之子:(遠方的)那個人,指妻子。

  ⑷不與我:不能和我。戍申:在申地防守。

  ⑸懷:平安,一說思念、懷念。

  ⑹:何。

  ⑺束楚:成捆的荊條。

  ⑻甫:甫國,即呂國。

  ⑼蒲:蒲柳。

  ⑽許:許國。

【詩經《揚之水》】相關文章:

揚之水詩經11-26

《詩經唐風揚之水》原文翻譯賞析07-11

唐風·揚之水古詩詞鑒賞07-26

詩經名句滄浪之水鑒賞11-14

沫揚散文10-06

詩經講解12-29

巧言.詩經12-22

詩經詩詞12-22

板詩經12-21

詩經節選11-30