- 相關(guān)推薦
《詩經(jīng)》中的情詩正解
《詩經(jīng)》中的情詩,主要表達(dá)了什么樣的情感呢?以下是小編分享的《詩經(jīng)》中的情詩正解,歡迎大家閱讀!
《國風(fēng)·邶風(fēng)·日月》這首索“性”詩的片段:
該詩寫一個(gè)小妾向丈夫要求性待遇。她要求丈夫每月分配給她定期同居天數(shù),丈夫沒有給,甚至連暫時(shí)一次的機(jī)會(huì)也不給,她怨夫,恨夫,于是唱出了這首呼怨喊恨的歌。
原文: 今譯:
日居月諸, 喊聲日呀叫聲月,
照臨下土。 日月臨空照下土。
乃如之人兮, 竟有如此之丈夫
逝不古處? 跟我暫住怎也不?
胡能有定? 何能定居有我處?
寧不我顧? 難道不把我眷顧?
日居月諸, 喊聲日呀叫聲月,
下土是冒。 日月臨空照下土。
乃如之人兮, 竟有如此之丈夫,
逝不相好? 為何不把我愛撫?
胡能有定? 何能定居有我處?
寧不我報(bào)? 難道永不答理我?
日居月諸, 喊聲日呀叫聲月,
出自東方。 日月都從東方出。
乃如之人兮, 竟有如此之丈夫,
德音無良! 溫言軟語從不說。
胡能有定? 何能定居有我處?
俾也可忘。 使有指望可依托。
日居月諸, 喊聲日呀叫聲月,
東方自出。 日月都自東方出。
父兮母兮, 我的爹呀我的娘,
畜我不卒。 愛不到頭誰養(yǎng)活!
胡能有定? 何能定居有我處?
報(bào)我不述! 待我冷落不堪說。
詩共四章,章章皆以日月起興。(譯文是宋書功所創(chuàng))
詩里的日月象征丈夫,下土象征妻妾,妻妾是要靠丈夫的愛來養(yǎng)活的。說明女人在父權(quán)社會(huì)中已經(jīng)失去了人生的獨(dú)立自主性,她只是男人的附屬品,因此她也只有依賴男人而生活。在一個(gè)男人擁有眾多妻妾的家庭里,那么一個(gè)女人占有與丈夫性生活的多寡就是衡量她在家庭中的地位、在丈夫心中的地位以及她得到丈夫多少愛的標(biāo)尺。詩中的這個(gè)女人,看來是個(gè)庶妾,她有危機(jī)感了,于是她充滿怨恨地喊出了“乃如之人兮”這句話。人們仿佛可以聽到這個(gè)女人淚水掉下的聲音,可以聽到砰砰不平的心跳聲,人們只能聽到她凄涼悲哀的哭求聲。
以上所言,就是《邶風(fēng)·日月》這首詩所寫的生活原貌,其藝術(shù)感染力可謂悲天憫人。詩人把它寫出來,說明它不是生活中的個(gè)別現(xiàn)象,而是有典型意義的一種社會(huì)現(xiàn)象。但除了引起人們的同情以外,還能解決什么問題呢?
這首詩大概從來沒有人這樣讀、這樣理解過,究其原因,皆漢儒誤導(dǎo)所致。請(qǐng)看他們的解說:《毛詩序》套用《左傳》故事來穿鑿附會(huì)扯到勾心斗角的政治斗爭上去了,其實(shí)與詩之內(nèi)容毫無關(guān)涉,卻懵住了一代又一代的經(jīng)生學(xué)子,使《詩經(jīng)》中的這類詩篇所反映的生活原貌埋沒于塵沙之中,蒙垢荷污,掩蓋了它的思想光輝,糟蹋了它的藝術(shù)價(jià)值,甚可惜哉!
【《詩經(jīng)》中的情詩正解】相關(guān)文章:
談?wù)劇对娊?jīng)》中的情詩10-14
詩經(jīng)中的愛情詩09-05
《詩經(jīng)》中的愛情詩篇08-13
談詩經(jīng)中的愛情詩09-28
詩經(jīng)中的愛情詩感悟10-14
學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》中的愛情詩06-21
淺談《詩經(jīng)》中的愛情詩09-12
《詩經(jīng)》中的愛情詩句07-31
詩經(jīng)中的愛情詩分類06-26