- 相關推薦
詩經:振鷺
《周頌·振鷺》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是周天子設宴招待來鎬京助祭的諸侯的樂歌,寫客人有著美麗的風姿,在本國沒有人怨恨,來到周京城也無人討厭,希望其日夜勤勉,保留眾口交譽的美名。
《詩經:振鷺》
振鷺于飛,于彼西雍。
我客戾止,亦有斯容。
在彼無惡,在此無斁。
庶幾夙夜,以永終譽。
注釋:
1、振:群飛之狀。
2、雝:水澤。
3、戾(利):到。止:語助詞。
4、惡:惡感。
5、斁:厭棄。
6、庶幾:差不多,此表希望。
7、永:長。終譽:恒久的榮譽。
譯文:
一群白鷺沖天起,西邊澤畔任意翔。
我有嘉賓來助祭,也是潔白好衣裳。
在那宋地沒人厭,在這周地受稱揚。
謹慎勤勉日復夜,美名榮譽永輝煌。
賞析:
《振鷺》一,《毛詩序》所作的本篇概述是:“二王之后來助祭也!敝劣诙踔笥质侵刚l,鄭箋云:“二王,夏、殷也;其后,杞、宋也!蔽渫醴ゼq滅商后,周王朝求夏禹之后,得東樓公,封于杞地,是為夏之后;又封紂王之子武庚于殷墟,成王初年武庚反叛被誅,乃改封紂王庶兄微子于宋地(今河南商丘),是為殷之后。漢匡衡曾說:“王者存二王之后,所以尊其先王而存三統也!(《漢書》)所謂“存三統”,即“使郊天以天子禮,祭其始祖受命之王,自行其正朔服色”(孔疏引鄭《駁異義》)。也就是說,讓夏、商二代先王之后立國杞、宋,能夠奉祀先祖,保有尊嚴。這是上古時代的一種政治策略,目的在于懷遠柔邇,協和萬邦,確保王朝天子的統治。毛序鄭箋之說久無異議,到了明代,季明德、鄒肇敏、何楷等人開始反對《毛詩序》的“二王之后”說,清姚際恒《詩經通義》更提出三點理由對《序》說置疑:首先,周有三恪即虞、夏、商三王之后陳、杞、宋助祭,此不應只指二王之后;其次,詩中但言“我客”而不言“二客”,似表明助祭者并非二人,再次,商人尚白,詩中之鷺正是白羽之鳥,與商人所尚之色相合。因此他認為此詩寫的是一王之后即殷商之后微子來朝助祭之事,是周人對微子的贊美之詞。他的說法并沒有得到公認,不過很有啟發。
全詩共八句,不分章,按詩意來分有四個層次。首二句“振鷺于飛,于彼西雝”,是以飛翔在天空的白鷺起興,引出下文“亦有斯容”的描寫。商人尚白,且是鳥圖騰民族,通體羽色純白的鷺鳥當被商人視為高潔神圣之物,它飛翔時優美的動勢,棲止時從容的神態,今人且不免贊賞備至,何況是剛從原始自然神崇拜時代發展過來不久的商周人,它正是外在的美好儀表與內在的高尚精神完美統一的象征。
于是,三、四兩句“我客戾止,亦有斯容”,周人將朝周助祭的微子與被商人珍視的白鷺相比,對他大加贊美。據《史記-殷本紀》記載,商紂淫亂不止,“微子數諫不昕,乃與大師、少師謀,遂去”,因此孔子稱贊他是殷“三仁”之一。在他被周王朝封到宋國后,對外尊周天子為天下共主,對內廣施仁德,得到殷商遺民的擁戴,他的德行堪受稱揚,自屬當然。至于微子的風度儀容,雖說史無明文說他怎樣瀟灑俊美,但肯定是十分出色的,否則“亦有斯容”之句便有落空之嫌。
下面五、六兩句“在彼無惡,在此無斁”,是夸譽微子在宋國內外都有較融洽的人際關系!霸诒藷o惡”,是指微子在宋國之內受到殷民的擁護:“在此無斁”,是指微子朝周時受到熱烈歡迎。這兩句實際說明兩個問題:微子作為被周所滅的殷商之后,在勝利者周天子面前,能夠表現出不卑不餒的氣度確實難能可貴;而作為勝利者的周王朝君臣,在微子面前,能夠表現出不亢不驕的氣度,對昔日的敵國之后以禮相待,善加照顧,也體現出一種恢宏博大的泱泱大國之風。
七、八兩句“庶幾夙夜,以永終譽”,許多解家都理解為對微子一人而言。筆者認為這兩句應是對雙方而言的。即作為失敗者的后裔要堅持這種不卑不餒的精神,使亡國之族得到新生;而作為勝利者的周室君臣,也要永遠保持這種不亢不驕的氣度,團結各邦各族,消釋歷史積怨,彼此和睦相處,共同發展,才能“以永終譽”。這樣的理解或許已脫離文本的表層語義,但“作者未必然,讀者何必不然”(譚獻《復堂詞話》),就讀者的審美接受而言,正不妨作如是觀,這當與此文本的深層語義相吻合。
《詩經》的知識積累
《詩經》是中國最早的詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌。
1.王官采詩說
最早的記載出現于《左傳》。《孔叢子·巡狩篇》載:古者天子命史采歌謠,以觀民風。
另外在《漢書·食貨志》:孟春之月,群居者將散,行人振木鐸,徇于路以采詩,獻之太師,比其音律,以聞于天子。故曰王者不出牖戶而知天下。周朝朝廷派出專門的使者在農閑時到全國各地采集民謠,由周朝史官匯集整理后給天子看,目的是了解民情。當時的采詩官被稱為行人(見于《左傳》)。
劉歆《與揚雄書》亦稱:詔問三代,周、秦軒車使者、遒人使者,以歲八月巡路,求代語、童謠、歌戲。
2.公卿獻詩說
當時天子為了考其俗尚之美惡,下令諸侯獻詩!秶Z·周語》載:天子聽政,使公卿至于列士獻詩,瞽獻曲,師箴,瞍賦,曚誦。
3.孔子刪詩說
這種說法見于《史記·孔子世家》:古者詩三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于禮義三百五篇。據說原有古詩3000篇,孔子根據禮義的標準編選了其中300篇,整理出了《詩經》。唐代孔穎達、宋代朱熹、明代朱彝尊、清代魏源等對此說均持懷疑態度。《左傳》中記載孔子不到10歲時就有了定型的《詩經》,公元前544年魯樂工為吳公子季札所奏的風詩次序與今本《詩經》基本相同!墩撜Z·子罕》孔子曾說:吾自衛返魯,然后樂正,雅、頌各得其所?梢娨苍S孔子只是為《詩》正過樂而已。
總結:現在通常認為《詩經》為各諸侯國協助周朝朝廷采集,之后由史官和樂師編纂整理而成。孔子也參與了這個整理的過程。
【詩經:振鷺】相關文章:
含有鷺字的古詩詞大全04-24
關雎·詩經03-26
魯迅與《詩經》10-09
草木詩經03-15
《詩經》:玉09-14
《詩經》的美食03-14
詩經:抑10-14
詩經:綿10-20
詩經:青蠅09-14
詩經:蟋蟀08-20