亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

詩(shī)經(jīng)《柏舟》鑒賞

時(shí)間:2022-10-21 15:00:50 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

詩(shī)經(jīng)《柏舟》鑒賞

  鑒賞是對(duì)文物、藝術(shù)品等的鑒定和欣賞。人們對(duì)藝術(shù)形象進(jìn)行感受,理解和評(píng)判的思維活動(dòng)和過(guò)程。下面是詩(shī)經(jīng)《柏舟》鑒賞,一起來(lái)看看吧。

詩(shī)經(jīng)《柏舟》鑒賞

  詩(shī)經(jīng)《柏舟》鑒賞

  《柏舟》,全詩(shī)五章,每章六句。為先秦時(shí)代鄘國(guó)華夏族民歌。這首詩(shī)反映了先秦時(shí)代漢族民間婚戀的現(xiàn)實(shí)狀況:一方面,人們?cè)谡钤S可的范圍內(nèi)仍享有一定的性愛(ài)自由,原始婚俗亦有傳承;另一方面普遍的情況已是“取妻如之何?必告父母”、“取妻如之何?非媒不得”(《齊風(fēng)·南山》),禮教已通過(guò)婚俗和輿論干預(yù)生活。所以詩(shī)中女子既自行擇歡,卻又受到母親的制約。而哪里有壓迫哪里就有反抗,詩(shī)中也就表現(xiàn)了青年男女為了爭(zhēng)取婚戀自由而產(chǎn)生的反抗意識(shí),這是一個(gè)很新很有價(jià)值的信息。《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對(duì)后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響。

  柏舟

  泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦⑴,實(shí)維我儀⑵。之死矢靡它⑶。母也天只⑷!不諒人只!

  泛彼柏舟,在彼河側(cè)。髧彼兩髦,實(shí)維我特⑸。之死矢靡慝⑹。母也天只!不諒人只!

  【注釋】

  姑娘婚姻不得自由,向母親傾訴她堅(jiān)貞的愛(ài)情。一說(shuō)姑娘愛(ài)戀一個(gè)男子,卻遭到了母親的反對(duì)。

  ⑴髧(dàn旦):頭發(fā)下垂?fàn)睢慎郑耗凶游葱泄诙Y前,頭發(fā)齊眉,分向兩邊狀。

  ⑵儀:配偶。

  ⑶之:到。矢:通“誓”,發(fā)誓。 靡它:無(wú)他心。

  ⑷只:語(yǔ)助詞。諒:相信。

  ⑸特:配偶。

  ⑹慝(tè):通“忒”,變更,差錯(cuò),變動(dòng)。也指邪惡,惡念,引申為變心。

  【譯文】

  輕輕搖蕩柏木舟,在那河中慢慢游。頭發(fā)飄垂那少年,是我相中好侶伴。 發(fā)誓至死不另求!我的母親我的天,為何對(duì)我不相信! 輕輕搖蕩柏木舟,在那河邊慢慢游。頭發(fā)飄垂那少年,是我相中好侶伴。 發(fā)誓至死不變心!我的母親我的天,為何對(duì)我不相信!

  作品鑒賞

  舊說(shuō)多將這首詩(shī)與《邶風(fēng)》中同名之作混為一談,認(rèn)為是共姜自誓之作。或以為衛(wèi)世子共伯早死,其妻守節(jié),父母欲奪而嫁之,誓而弗許,作此詩(shī)(《毛詩(shī)序》);或認(rèn)為是共伯被弒,共姜不嫁自誓,作此詩(shī)(三家詩(shī))。古人稱喪夫?yàn)椤鞍刂壑础保蛩啦患逓椤鞍刂壑?jié)”,皆原于舊說(shuō)。而這些舊說(shuō)多膠柱鼓瑟,實(shí)不可取。

  其實(shí)詩(shī)意一看就很明白:主人公原是一個(gè)待嫁的姑娘,她選中的對(duì)象是一個(gè)不到二十的少年郎,——只消看他披著兩髦,尚未加冠就可以知道。姑娘的選擇未能得到母親的同意,所以她滿腔怨恨,發(fā)誓要和母親對(duì)抗到底。

  這首詩(shī)還接觸到一個(gè)更為普遍的社會(huì)問(wèn)題:無(wú)論古今中外,在擇偶的問(wèn)題上,母親和女兒的意見(jiàn)往往不能一致。母親相中的,女兒不屑一顧;女兒中意的,母親堅(jiān)決不準(zhǔn)帶回家來(lái)。這種事不但古代有,今天還有;不但中國(guó)有,外國(guó)也有。例如白俄羅斯民歌《媽媽要我出嫁》中,媽媽給女兒挑了好多人家,女兒的表態(tài)都是“媽媽我不嫁給他!”印度尼西亞民歌《哎喲媽媽》中,女兒為自己辯解說(shuō):“哎喲媽媽,你不要對(duì)我生氣,年輕人就是這樣相愛(ài)。”

  媽媽也曾年輕過(guò),為什么一旦成了媽媽,就不理解年輕人的心思了呢?這是因?yàn)榕畠菏歉杏X(jué)走,而媽媽多了些歲數(shù),就多了些世故。這是因?yàn)閶寢尳⊥嗔诵┕蜕倭诵崆?多了些理智,就少了些感覺(jué)。老是看家底呀,看文憑呀,看幾大件呀,女兒都煩透了。殊不知“甜蜜的愛(ài)情從哪里來(lái)?是從那眼睛里到心懷”——與家底無(wú)關(guān)、與文憑無(wú)關(guān)、與幾大件也無(wú)關(guān)。

  母女的意見(jiàn)不統(tǒng)一,愛(ài)情就發(fā)生了危機(jī)。女兒要么放棄己見(jiàn),要么作堅(jiān)決的抗?fàn)帯?磥?lái)詩(shī)中女主人公是持后一種態(tài)度的:至死誓靡它!堅(jiān)決到這種程度,母親也就難辦了。但要為娘的改變主意,也不是那么容易的。所以女主人公一面誓死維護(hù)愛(ài)情,一面從內(nèi)心發(fā)出沉重的嘆息:娘呀天啊,為什么就不相信我是有眼力的呢!這一聲嘆息,使得詩(shī)的內(nèi)容變得沉甸甸的。

  和《國(guó)風(fēng)》、《小雅》中的.多數(shù)篇章一樣,這也是一首歌詞。在形式上屬于典型的兩章疊詠:中心意思在第一章中已經(jīng)說(shuō)完,但只唱一遍不夠味;所以第二章變易韻腳上的字,將同樣的意思再唱一遍。實(shí)際上也就一支曲子,兩段歌詞,結(jié)尾處以詠嘆作副歌。這種形式,在當(dāng)代歌曲中,也還是很常見(jiàn)的。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)寫(xiě)一位少女自己選中了意中人,卻受到家長(zhǎng)的反對(duì),因此發(fā)出呼天呼母的悲嘆。舊說(shuō)多將這首詩(shī)與《邶風(fēng)柏舟》混為一談,認(rèn)為是共姜自誓之作。或以為衛(wèi)世子共伯早死,其妻守節(jié),父母欲奪而嫁之,誓而弗許,作此詩(shī)(《毛詩(shī)序》);或認(rèn)為是共伯被弒,共姜不嫁自誓,作此詩(shī)(《三家詩(shī)》)

  詩(shī)詞賞析:

  此詩(shī)到底為何人何事而作,歷來(lái)爭(zhēng)論頗多,迄今尚無(wú)定論。簡(jiǎn)略言之,漢代時(shí)不僅今古文有爭(zhēng)議,而且今文三家也有不同意見(jiàn)。《魯詩(shī)》主張此詩(shī)為“衛(wèi)宣夫人”之作,后為劉向《列女傳》之所本,《韓詩(shī)》亦同《魯詩(shī)》說(shuō)(見(jiàn)宋王應(yīng)麟《詩(shī)考》)。《詩(shī)序》說(shuō):“《柏舟》言仁而不遇也衛(wèi)頃公之時(shí),仁人不遇,小人在側(cè)。”這是以此詩(shī)為男子不遇于君而作,為古今文家言。今文三家,《齊詩(shī)》之說(shuō),與《詩(shī)序》同。

  自東漢鄭玄箋《毛詩(shī)》以后,學(xué)者多信從《毛詩(shī)》說(shuō),及至南宋,朱熹大反《詩(shī)序》,作《詩(shī)序辯說(shuō)》,又作《詩(shī)集傳》,力主《柏舟》為婦人之詩(shī),形成漢、宋學(xué)之爭(zhēng)論。元、明以降,朱熹《詩(shī)集傳》列為科舉功名,影響頗大,學(xué)者又多信朱說(shuō),但持懷疑態(tài)度的亦復(fù)不少,明何楷、清陳啟源、姚際恒、方玉潤(rùn)等皆有駁議,爭(zhēng)論不休。

  至今尚未形成一致的意見(jiàn),今人之《詩(shī)經(jīng)》選注本、譯注本各有所本,或主男著,或主女作。高亨《詩(shī)經(jīng)今注》、陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》均以為男子作,而袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》、程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》又皆以為女子作。

  細(xì)究詩(shī)義,當(dāng)以衛(wèi)臣不遇于君之作為是,陳子展先生說(shuō)得很準(zhǔn)確:“今按《柏舟》,蓋衛(wèi)同姓之臣,仁人不遇之詩(shī)。詩(shī)義自明,《序》不為誤。”此詩(shī)人的身份為男子 --- 而且是大臣,絕非平常男子(下文尚有論述),這從詩(shī)中“無(wú)酒”、“遨游”、“威儀”、“群小”、“奮飛”等詞語(yǔ)即可看出。況且,主此詩(shī)為女子之作者的理由實(shí)不充分。劉向、朱熹之說(shuō)均自相矛盾:劉向《列女傳》雖以《柏舟》屬之衛(wèi)夫人,但是他在上封事,論群小傾陷正人時(shí),兩引此詩(shī)仍用《毛詩(shī)》義(《漢書(shū)·楚元王傳·劉向傳》,又在《說(shuō)苑·立節(jié)》中引用此詩(shī)時(shí),也用《毛詩(shī)》義,說(shuō)“此士君子之所以越眾也”‘朱熹先從劉向之“衛(wèi)宣夫人”說(shuō),后又疑其為“莊姜”(《詩(shī)集傳》),切在《孟子·盡心下》:“‘憂心悄悄,慍于群小’孔子也。”注曰:“《詩(shī)·邶風(fēng)·柏舟》....本言衛(wèi)之仁人見(jiàn)怒于群小。孟子以為孔之事可以當(dāng)之。”是不能自圓其說(shuō)的,也都是自語(yǔ)相違。

  另外,需要說(shuō)明的是,此詩(shī)既屬《邶風(fēng)》,為何卻詠衛(wèi)國(guó)之事?原來(lái)“邶”、“鄘”、“衛(wèi)”連地,原為殷周之舊都,武王滅殷后,占領(lǐng)殷都朝歌一帶地方,三分其地。邶在朝歌之北,鄘。衛(wèi)都朝歌,為成王封康叔之地,“邶、鄘始封,及后何時(shí)并入于衛(wèi),諸家均未詳。....惟邶、鄘既入衛(wèi),詩(shī)多衛(wèi)風(fēng),而猶系其故國(guó)之名。”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)所以邶詩(shī)詠衛(wèi)事也是可以理解的。另外,方玉潤(rùn)認(rèn)為此詩(shī)可能即為邶詩(shī),“安知非即邶詩(shī)乎?邶既為衛(wèi)所并,其未亡也,國(guó)事必孱。......當(dāng)此之時(shí),必有賢人君子,......故作為是詩(shī),以其一腔忠憤,不忍棄君,不能遠(yuǎn)禍之心。”也有一定的參考價(jià)值。

  這首詩(shī)凡五章。第一章寫(xiě)作者夜不能寐,原因是懷有深憂,無(wú)法排遣。首二句,“泛彼柏舟,亦泛其流”,以自喻,雖以喻國(guó),以舟自喻,喻憂心之沉重而飄忽,以“舟喻國(guó),泛泛然于水中流,其勢(shì)靡所底止,為此而有隱憂,乃見(jiàn)仁人用心所在”(《詩(shī)經(jīng)原始》)。詩(shī)一開(kāi)始就寫(xiě)出了抒情主人公沉郁的心情。接著點(diǎn)明夜不成眠的原因是由于痛苦憂傷一齊涌積心頭,這里既有國(guó)家式微之痛,又有個(gè)人不遇于君、無(wú)法施展抱負(fù)之苦。“隱憂”是詩(shī)眼,貫穿全篇。末二句寫(xiě)出了作者的憂國(guó)之心和傷己之情,即使美酒、遨游也不能排除自己的痛苦憂傷。何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》云:“飲酒遨游,豈是婦人之事?”以駁朱熹之說(shuō),自有相當(dāng)理由。第二章表明自己不能容讓的態(tài)度和兄弟不可靠。“我心匪鑒,不可以茹”二句,表白不能逆來(lái)順受之意,辭意堅(jiān)決、果斷,以鏡作喻,說(shuō)明自己不可能像鏡子那樣不分善惡美丑,將一切都加以容納而照進(jìn)去。“亦有兄弟,不可以據(jù)。”寫(xiě)兄弟之不可依靠。《孔疏》云:“此責(zé)君而言兄弟者,此仁人與君同姓,故以兄弟之道責(zé)之;言兄弟這正謂君與己為兄弟也。”雖過(guò)于落實(shí),但從后兩句“薄言往恕,逢彼之怒”看來(lái),卻與《離騷》中“莖不察余之中情兮”兩句的意思相近,說(shuō)它是借喻君主,未必不符合原意。第三章“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也!我心匪席,不可卷也!”表明自己堅(jiān)定不移的剛強(qiáng)意志。這四句以“石”、“席”為喻,表明自己意志的堅(jiān)定,語(yǔ)句凝重,剛直不阿,哪里有絲毫的“卑順柔弱”之處(況且即使“辭氣卑順柔弱”也并不能作為婦人之詩(shī)之證)。“威儀棣棣,不可選也”二句,更是正氣凜然,不可侵犯。尤其是“威儀”一詞,決不可能是婦人的語(yǔ)氣,特別是在古代男尊女卑的社會(huì)環(huán)境里。“威儀”從字面上講,是莊嚴(yán)的儀容之意,《左傳·襄公三十一年》記載北宮文子曾對(duì)衛(wèi)侯論及“威儀”說(shuō):“有威而可畏謂之威,有儀而可象謂之儀。”并引“威儀棣棣,不可選也”為證,這還不能說(shuō)明問(wèn)題嗎?另外全章六句,每二句的下句均用“不可”一詞,形成否定排比句,鏗鏘有力,氣勢(shì)極其雄健。第四章寫(xiě)煢獨(dú)無(wú)助,捶胸自傷,原因是被群小侵侮,一再遭禍?zhǔn)苋琛!叭盒 币淮螌?duì)說(shuō)明作者的身份很有用處,陳啟源在《毛詩(shī)稽古編》中說(shuō):“朱子至謂群小為眾妾,尤無(wú)典據(jù)。呼妾為小,古人安得有此稱謂乎?”那么,“群小”“指虐待她的兄弟等人”行不行呢?回答也是否定的,因?yàn)楣蝗绱耍筒豢赡堋氨⊙酝绷耍∷浴叭盒 保荒茚尀椤耙蝗盒∪恕保q《離騷》中之“黨人”一樣。第五章寫(xiě)含垢忍辱,不能擺脫困境,奮起高飛,由 此感嘆統(tǒng)治者昏聵。首二句:“日居月諸,胡迭而微”,以日月蝕喻指蛛蛛昏聵不明。姚際恒曰:“喻衛(wèi)之君臣昏暗而不明之意。”(《詩(shī)經(jīng)通論》)中二句“心之憂矣,如匪紡衣”,喻寫(xiě)憂心之深,難以擺脫。嚴(yán)桀云:“我心之憂,如不紡濯其衣,言處在亂君之朝,與小人同列,其忍垢含辱如此。”(《詩(shī)緝。)末二句“靜言思之,不能奮飛。”,寫(xiě)無(wú)法擺脫困境之憤懣。“奮飛”一詞語(yǔ)意雙關(guān),既感憤個(gè)人處境困頓,無(wú)法展翅高飛,不能施展抱負(fù),又慨嘆國(guó)家式微振興無(wú)望。我們不能想象,在那禮制重重,連許穆夫人家國(guó)破滅歸唁衛(wèi)侯都橫遭阻攔的春秋時(shí)代,一個(gè)貴族婦人(或普通婦女)能高唱“奮飛”,有“想突破生活的樊籠,爭(zhēng)取自由幸福”的思想。黃元吉云:“婦人從一而終,豈可奮飛?”(〈傳說(shuō)匯篆〉)比之將古代婦女思想現(xiàn)代話的傾向,還是基本無(wú)誤的,雖然它也脫離了時(shí)代實(shí)際。

  這是一篇直訴胸臆,徑陳感受,風(fēng)格質(zhì)樸的顯示注意作品,“隱憂”為詩(shī)眼、主線,逐層深入地抒寫(xiě)愛(ài)國(guó)憂己之情,傾訴個(gè)人受群小傾陷,而主上不明,無(wú)法施展抱負(fù)的憂憤。首章便提出“憂”字,接著寫(xiě)不得“兄弟”的同情,深憂在胸,屋脊排遣;然后再寫(xiě)自己堅(jiān)持節(jié)操,不隨人轉(zhuǎn)移;后邊又寫(xiě)群小傾陷,而主上不明,只得捶胸自傷;最后抒發(fā)無(wú)法擺脫困境之憤懣,向最高統(tǒng)治者發(fā)出呼喊,從而將愛(ài)國(guó)感情表達(dá)得十分強(qiáng)烈。

  此詩(shī)最突出的藝術(shù)特色是善用比喻,而富于變化:首章“泛此彼舟,亦泛其流”,末章“日居月諸,胡迭而微”是隱喻,前者既喻國(guó)事飄搖不定,而不直所從,又喻己之憂心沉重而飄忽,后者喻主上為群小所讒蔽,忠奸不明。“心之憂矣,如匪紡衣”,為明喻,喻憂之纏身而難去。二章之“我心匪鑒”、三章之“我心匪石”,則均用反喻以表達(dá)自己堅(jiān)定不移的節(jié)操。至于姚際恒在〈詩(shī)經(jīng)通論〉中所說(shuō)的“三‘匪’字前后錯(cuò)綜則是指詩(shī)在句法上的表化,“我心匪席”連用排比句,而“我心匪鑒”句為單句。

  另外,詩(shī)的語(yǔ)言亦復(fù)凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申訴,娓娓動(dòng)聽(tīng)在〈詩(shī)經(jīng)〉中別具一格。

【詩(shī)經(jīng)《柏舟》鑒賞】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《柏舟》的鑒賞11-12

詩(shī)經(jīng):柏舟09-03

柏舟·詩(shī)經(jīng)11-22

詩(shī)經(jīng)《柏舟》08-26

詩(shī)經(jīng)柏舟的全文11-06

詩(shī)經(jīng)柏舟全文10-27

詩(shī)經(jīng)柏舟全文及翻譯07-29

詩(shī)經(jīng)柏舟全文閱讀11-04

柏舟·詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)11-13