亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·葛覃》賞析

時(shí)間:2024-09-01 01:09:54 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·葛覃》賞析

  【原文】

《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·葛覃》賞析

  ɡězhītánxī,shīyúzhōnɡɡǔ,wéiyèqīqī.

  葛之 覃 兮,施 于中 谷,維 葉萋萋.

  huánɡniǎoyúfēi,jíyúɡuànmù,qímínɡjiējiē.

  黃 鳥(niǎo) 于飛 ,集于灌 木,其鳴 喈 喈 .

  ɡězhītánxī,shīyúzhōnɡɡǔ,wéiyèmòmò.

  葛之 覃 兮,施 于中 谷,維 葉莫莫.

  shìyìshìhuò,wéizhǐwéixì,fúzhīwúyì.

  是 刈是 濩 ,為 絺 為 ,服之 無(wú)斁.

  yánɡàoshīshì,yánɡàoyánɡuī.

  言 告 師 氏 ,言 告 言 歸 .

  báowūwǒsī,bóhuànwǒyī.

  薄 污我私,薄 浣 我衣.

  hàihuànhàifǒu,ɡuīnínɡfùmǔ.

  害 浣 害 否 ,歸 寧 父母.

  【注釋】

  ⑴葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布,俗稱(chēng)夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屨),夏日穿用。覃(tán談):本指延長(zhǎng)之意,此指蔓生之藤。

  ⑵施(yì易):蔓延。中谷:山谷中。

  ⑶維:發(fā)語(yǔ)助詞,無(wú)義。萋萋:茂盛貌。

  ⑷黃鳥(niǎo):一說(shuō)黃鸝,一說(shuō)黃雀。于:曰;聿,作語(yǔ)助,無(wú)義。于飛,即飛。

  ⑸集:棲止。

  ⑹喈喈(音jie1接):鳥(niǎo)鳴聲。

  ⑺莫莫:茂盛貌。

  ⑻刈(yì義):斬,割。濩(huò獲):煮。此指將葛放在水中煮。

  ⑼絺(音chi1吃):細(xì)的葛纖維織的布。綌(xì戲):粗的葛纖維織的布。

  ⑽斁(yì義):厭。

  ⑾言:一說(shuō)第一人稱(chēng),一說(shuō)作語(yǔ)助。師氏:類(lèi)似管家奴隸,或指保姆。

  ⑿歸:本指出嫁,亦可指回娘家。

  ⒀薄:語(yǔ)助詞。污(wù務(wù)):洗去污垢。私:貼身內(nèi)衣。

  ⒁澣(huǎn緩):浣,洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。

  ⒂害(hé何):通,盍,何,疑問(wèn)詞。否:不。

  ⒃歸寧:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

  【譯文】

  葛藤多柔長(zhǎng),蔓延山谷中,葉兒真茂盛。黃雀輕輕飛,棲息灌木上。喈喈囀歡聲。

  葛藤多柔長(zhǎng),蔓延山谷中,葉兒真清鮮。割來(lái)煮泡后,織成粗細(xì)布,穿試百不厭。

  輕聲告保姆,思?xì)w情牽纏。洗罷貼身衣,又忙洗外衫。何洗何不洗?早歸父母安。

  【作品鑒賞】

  《葛覃》這首詩(shī)的主旨,全在末章點(diǎn)示的“歸寧父母”一句。然而“歸”在古代,既可指稱(chēng)女子之出嫁,如《桃夭》的“之子于歸”;又可指稱(chēng)出嫁女子的回返娘家,如《左傳·莊公二十七年》記“冬,杞伯姬來(lái),歸寧也”。所以,《毛詩(shī)序》定此詩(shī)為贊美“后妃”出嫁前“志在女工之事,躬儉節(jié)用,服澣之衣,尊敬師傅”的美德,其出嫁可以“安父母,化天下以婦道也”;而今人余冠英等則以為,這是抒寫(xiě)一貴族女子準(zhǔn)備歸寧(回娘家)之情的詩(shī)。二者對(duì)主旨的判斷相去甚遠(yuǎn),但在詩(shī)意上又均可圓通。究竟取“出嫁”說(shuō)好呢,還是“回娘家”說(shuō)好,也實(shí)在無(wú)法與作詩(shī)人對(duì)證,只能讓讀者自己去體味了。

  不管抒情主人公是待嫁女還是新嫁娘,她此刻正處在喜悅而急切的企盼之中卻毫無(wú)疑問(wèn)。詩(shī)分三章,展出的是跳躍相接的三幅畫(huà)境。首章似乎無(wú)人,眼間只見(jiàn)一派清碧如染的葛藤,蔓延在幽靜的山溝;然而這幽靜的清碧,又立即為一陣“喈喈”的鳴囀打破,抬眼一看,原來(lái)是美麗的黃雀,在灌木叢上(zhāozhā,擬聲詞。形容聲音煩雜而細(xì)碎)。不過(guò)這“無(wú)人”的境界,畢竟只是種錯(cuò)覺(jué),因?yàn)樽x者忘記了,在那綠葛、黃雀背后,分明有一位喜悅的女主人公,在那里顧盼、聆聽(tīng)。二章終于讓女主人公走進(jìn)了詩(shī)行,但那身影卻是飄忽的:剛看到她彎腰“刈”藤的情景,轉(zhuǎn)眼間又見(jiàn)她在家中“濩”葛、織作了。于是那萋萋滿谷的葛藤,又幻化成一匹匹飄拂的葛布;而女主人公,則已在銅鏡前披著這“絺綌”,正喜孜孜試身呢。那一句“服之無(wú)斁”,透露著辛勤勞作后無(wú)限的快慰和自豪。三章的境界卻又一變,詩(shī)行中多了位慈祥的“師氏”。她似乎在傾聽(tīng),又似乎在指點(diǎn),因?yàn)樗呐魅?此刻正央求她告知急需澣洗的衣物。“害澣?害否?歸寧父母”——那便是情急的女主人公,帶著羞澀和抑制不住的喜悅,終于向師氏透露的內(nèi)心的秘密。這秘密也被讀者偷聽(tīng)到了,于是恍然大悟,不禁莞爾而笑:站立在讀者面前的女主人公,原來(lái)是這樣一位急切待“歸”(出嫁或者回娘家)的新人!那么前兩章的似斷似續(xù),山谷中葛藤、黃雀的美好春景,和“刈濩”、織作的繁忙勞動(dòng),就不僅傳達(dá)著女主人公期盼中的喜悅,而且表現(xiàn)著一種熟習(xí)女工、勤勞能干的自夸自贊了。這樣的女子,無(wú)論是嫁到夫家還是回返娘家,都是足以令夫家愛(ài)憐并帶給父母莫大安慰的。

  在中國(guó)的傳統(tǒng)中,對(duì)女子的要求從來(lái)是嚴(yán)苛的。所謂“婦德、婦言、婦功、婦容”,便是古代的男子世界所強(qiáng)加給女子必須習(xí)練的“婦教”。其要在于規(guī)定女子必須“貞順”、“婉媚”和勤于絲麻織作之勞,老老實(shí)實(shí)作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配為人之?huà)D。此詩(shī)所表現(xiàn)的,便正是一位“待歸”女子勤于“婦功”的情景。

【《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·葛覃》賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·周南·葛覃》09-12

《詩(shī)經(jīng)·葛覃》賞析10-19

《詩(shī)經(jīng)》國(guó)風(fēng)·周南07-05

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》賞析09-04

詩(shī)經(jīng)葛覃全文10-31

詩(shī)經(jīng)·葛覃全文09-18

詩(shī)經(jīng)「國(guó)風(fēng)·周南」全文09-25

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎10-20

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·召南·羔羊》賞析09-15

詩(shī)經(jīng)葛覃全文及解釋10-20