外國經典詩歌
在生活、工作和學習中,大家都看到過許多經典的詩歌吧,詩歌具有精煉含蓄的特點,起著反映社會生活、表達思想感情的作用。那么你有真正了解過詩歌嗎?以下是小編收集整理的外國經典詩歌,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
外國經典詩歌1
假如生活欺騙了你
普希金
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子里需要鎮靜;
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠向往著未來;
現在卻常是憂郁。
一切都是瞬息,
一切都將會過去,
而那過去了的',
就會成為親切的懷戀。
未選擇的路
弗羅斯特
黃色的樹林里分出兩條路,
可惜我不能同時去涉足,
我在那路口久久佇立,
我向著一條路極目望去,
直到它消失在叢林深處。
但我卻選了另外一條路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
顯得更誘人,更美麗;
雖然在這條小路上,
很少留下旅人的足跡。
那天清晨落葉滿地,
兩條路都未經腳印污染。
啊,留下一條路等改日再見!
但我知道路徑延綿無盡頭,
恐怕我難以再回返。
也許多少年后在某個地方,
我將輕聲嘆息將往事回顧:
一片樹林里分出兩條路——
而我選擇了人跡更少的一條,
從此決定了我一生的道路。
外國經典詩歌2
《要懷著希望》
西班牙·阿萊桑德雷·梅洛
你懂得生活嗎?你懂,
你要它重復嗎?你正在原地徘徊。
坐下,
不要總是回首往事,要向前沖!
站起來,再挺起胸,這才是生活。
生活的道路啊;
難道只有額頭的汗水,身上的.荊棘,
仆仆的風塵,心中的痛苦,
而沒有愛情和早晨?
繼續,繼續攀登吧,咫尺既是頂峰。
別再猶豫了,
站起來,挺起胸,豈能放棄希望?
你沒覺得嗎?
你耳邊有一種無聲的語言,
它沒有語調,可你一定聽得見。
它隨著風兒,隨著清新的空氣,
掀動著你那襤褸的衣衫,
吹干了你汗淋淋的前額和雙頰,
抹去了你臉上殘存的淚斑。
在這黑夜即將來臨的傍晚,
它梳理著你的灰發,
那么耐心,緩緩。
挺起胸膛去迎接朝霞的藍天,
希望之光在地平線上已經冉冉升起。
邁開堅定的步伐,
認定方向,信賴我的支持
迅猛地朝前追去……
外國經典詩歌3
《在春天》
默里克(德國)
我躺在這春天的小山上:
白云變成我的翅膀,
一只小鳥在我前面飛。
啊,告訴我,孤獨的姑娘,
你在哪里,讓我留在你身旁!
可是你和風,你們都無家可歸。
我的心開放,仿佛向日葵一樣,
在愛與
希望中
向往而擴張,
春天,你有何憧憬?
我何時能安靜?
我看到白云移動,河水奔騰,
太陽的.金色的親吻
深深滲入我的血中;
我這奇妙地醉醺醺的眼睛
好象進入睡夢之中,
只有我耳朵還在傾聽蜜蜂的嗡鳴。
我想這想那,想得很多,
我在憧憬,卻不知憧憬什么;
一半是憂,一半是喜;
我的心,哦,我問你,
在金綠的樹枝的陰暗里
你在織著什么回憶?
——往昔的不可名狀的日子!
(一八二八年)錢春綺譯
外國經典詩歌4
可我注定要加入
也成為一只安靜的蝴蝶
和你們一起掩倦遮羞
用一層面紗隔開那最親愛的陽光
于是
漫山楓葉成了我的遮陽傘
當葉子開始呢喃招搖
風就輕輕地收斂了
所有在生命的邊緣跋涉的故事
可我注定要加入
也成為一只柔弱的蝴蝶
和你們一起披棉遮寒
用幾樁暖木驅走那最別致的雪野
于是
遍野樹叢成了我的閉寒莊
當叢林開始吱吱作響
雪就悄悄地探測了
所有在生命的邊緣融化的故事
但我不要玻璃樣地復活
釋養一片綠葉
為心靈置換出鮮活的血液
重生會取代荒原的.雜質
生命從此被凈化
是詩樣的信念讓我不忍拋棄
我錯綜地愛著的世界
外國經典詩歌5
《蝶》
作者:洛夫
法利賽人錘子上的血跡還沒有干
你又作了第二個祭品,這是一九五八年
主啊!拔掉你的十字架,我已懺悔
我哭著把春天的一只腳
釘在墻上
自以為完成了一次美的'征服
卻不是羅丹所能容忍的
沉思的人比影子還冷?
今后我再也不敢給恩想以翅膀
怕也被人攫住,然后釘死
外國經典詩歌6
在這古典的土地上
我如今在這古典的土地上深受鼓舞;
往古和今世對我談得更高聲、更迷人。
我在此遵從指示,手不停地翻閱著
古人的著書,每天都獲得新的享受。
可是阿摩卻讓我通宵忙著別的事;
教我的雖不過一半,卻給我加倍的幸福。
當我探摸著可愛的酥胸的外形,我的手
滑下到臀部,我不是增添了許多知識?
我這才真了解大理石像;我思考而比較,用觸摸的眼晴觀看,用觀看的手觸摸。
盡管我愛人奪去我白天的一些時間,她卻把夜晚的'時刻交給我作為補償.
可也不是老親吻,也說些有道理的話;
如果睡魔找上她,我就躺著作遐想。
我常常就在她的懷抱之中作詩,在她的背上移動手指,悄悄地數著
六音步詩律。她在可愛的睡鄉中透氣,她的氣息扇起我內心深處的情焰,阿摩也挑亮燈火,他想起從前曾給
他的三位大詩人同樣效勞的時代。
外國經典詩歌7
教學目標
1.正確把握詩歌的節奏,有感情地朗讀詩歌,理解作者寄寓其中的情感。
2.通過反復朗讀及對關鍵詩句的理解,體會詩歌的主旨,理解詩歌中的意象。
3.學習并運用比較閱讀的方法,結合詩人的寫作背景及創作風格,理解詩歌,提高學生的鑒賞能力。
教學重點
學習運用比較閱讀的方法,把握重點詩句,理解詩歌的情感。
教學難點
找到合適點,進行比較分析。
課時安排
2課時。
教學過程
第一課時
一、導入新課。
當代作家林賢治認為詩人有這樣兩類:一類屬于天空,一類屬于土地。他說李白屬于天空,而杜甫屬于土地。根據你所查找的有關惠特曼和葉賽寧的資料,你認為他們屬于哪類?
(學生自由回答,注意引導學生關注詩人的風格特點。)
林賢治認為:土地對于西方詩人來說,往往表現為一種“大地感”,惠特曼是其中最顯著的例子。還說:俄國詩人普希金、勃洛克是屬于天空的,涅克拉索夫和葉賽寧,則是屬于土地的。
從同學們的介紹中可以看出二位詩人都熱愛自然,喜歡贊美自然。今天我們就來走近這兩位“土地”詩人。
二、詩歌朗讀。
1.學生朗讀(預習反饋),學生點評(節奏、情感等)。
2.教師范讀,學生點評。
三、比較閱讀。
運用比較閱讀的方法,鑒賞這兩首詩歌。首先獨立閱讀、比較(約10分鐘),寫在筆記上。然后同學自由交流(約10分鐘)。
四、布置作業。
整理課堂比較閱讀的內容。
第二課時
一、朗讀詩歌。(齊讀。)
二、學生討論。
學生發表個人觀點。
(要求:發言之前,先說自己從哪些或哪個方面進行比較,然后具體闡述。)
三、教師總結。
首先表揚鼓勵,再說老師從哪幾個方面進行比較(不是答案,是交流)。
1.情感比較。
同以自然為寫作對象,但惠特曼表達了對自然的崇拜(崇拜它向上的原始的活力);而葉賽寧表達的是對人類無視自然生物的譴責,和對動物的真摯同情、熱愛(也有人認為是對現實社會的委婉諷刺)。
(讓學生思考這點區別,并從詩歌中找到相關的詩句體會、說明。)
2.意象比較。
在惠特曼筆下,那株橡樹中融合了詩人自我的形象與追求——“令我想到我自己”。而《狗的歌》,詩人從旁觀者的角度,寫出了對母狗的深切同情(有人認為母狗與人類的關系,是影射社會中人與人的對立關系)。
(結合作者的寫作背景與經歷主要分析《在路易斯安那我看見一株活著的橡樹正在生長》。)
3.寫作手法比較。
《在路易斯安那我看見一株活著的橡樹正在生長》運用反復與象征。如:描寫橡樹的“孤獨”與“快樂”的詩句,運用了反復,強調了橡樹的特征。這株橡樹,從整首詩來看,它是詩人個人經歷的.象征,更是詩人追求的一種精神——樂觀、執著……
《狗的歌》中詩人善用對比的方法而使對立的形象更加鮮明,母狗真摯的愛與人的殘忍形成鮮明的對比;巧妙插入景物描寫,襯托哀情,把母狗的悲痛描寫得十分凄美;運用比喻、擬人的修辭方法寫出母狗對小狗的愛和母狗內心的凄涼。
四、結語。
我們可以找到很多的對比點,我們還可以和詩人其他的詩歌進行對比,也可以和不同風格的作品進行對比。通過對比我們可以更鮮明地感受到作品的風格、思想感情……
我們曾說,這兩位詩人都是“土地”詩人,不僅僅因為他們在詩歌中用熾熱的詩句贊美自然,更重要的是他們能以深厚的、宏闊的大地感,歌詠一種力量,一種大愛的情懷。希望課后同學們能讀一讀他們的詩歌,用詩人的情懷去生活,去關注世界。
五、布置作業。
1.有感情地朗讀和背誦這兩首詩。
2.課外選擇一首詩和課文其中一首進行對比賞析。
外國經典詩歌8
(圣盧西亞)德雷克沃爾科特
這一刻終將到來,當你充滿喜悅地
在自己門前,在自己鏡子里
歡迎自己
并為此與自己相視而笑,說,坐下來。吃吧。
你會重新愛上這個陌生人你自己。
來點酒。來點面包。把你心交給
它自己,交給那個曾用一生愛過你
陌生人,你曾為了另一個人而
忽視過那個人,了解你內心人。
從書架上取下那些情書,那些照片,那些絕望筆記,從鏡子里剝下自己影子。
坐下來。享受你生命。
(張文武譯)
外國經典詩歌9
《茶的情詩》
美·張錯
如果我是開水
你是茶葉
那么你的香郁
必須依賴我的無味
讓你的干枯,柔柔的
在我里面展開、舒散
讓我的浸潤舒展你的容顏
我必須熱,甚至沸騰
彼此才能相溶
我們必須隱藏
在水里相覷相纏
一盞茶工夫
我倆才決定成一種顏色
無論你怎樣浮沉把持不定
你終將緩緩地
落下,攢聚在我最深處
那時候,你最苦的`一滴淚
將是我最甘美的一口茶
外國經典詩歌10
領受你美目的青睞
領受你美目的青睞,親近你的.唇、你的胸,聆聽你美妙的嗓音,在我真叫其樂無窮。
昨天,唉,是最后一次,接下來便是燈滅室空;
我忍受著萬般痛苦,相思債無比沉重。
要是阿拉不發善心,讓我倆重新相逢,太陽月亮還有世界
都只能使我更悲痛。
外國經典詩歌11
(希臘)康斯坦丁卡瓦菲斯
在這度日如年黑屋里,我走來走去,希望能找到
幾扇窗子。哪怕只開一個窗子
也該是不小安慰。
但窗子并不存在,或者只是我沒有看見
它們。看不見也許更好。
也許到頭來,光只是另一種暴政。
誰知道會有什么新事情敗露出來。
1903年
(阿九譯)
外國經典詩歌12
《蝴蝶》
作者:戈麥
死蝴蝶,佩在愛人胸前的
是死蝴蝶
一朵黑玫瑰盛開于醉酒的天涯
死蝴蝶,一切并沒有源于愛情
源于生命,源于萬般無奈
死蝴蝶,像我春天的'塔下的一只形象的豹子
她幼小的暴力在愛人心中徐徐開綻
死蝴蝶,未知有生,焉知有死
落葉飄零,墜滿長安
一縷陽光斜穿過悲傷的腑臟
外國經典詩歌13
清晨的悲嘆
你這輕浮的、可惱可愛的姑娘,請問,我什么事得罪了你,你竟這樣將我苦苦折磨,你竟把你說出的話收回?
昨天晚上你還那樣親切地
跟我握手,可愛地悄悄說道:
“我來,明天早晨我一定來,我的朋友,到你的房間里來。”
我把我的房門輕輕地掩著,先把鉸鏈仔細地試了一下,沒有軋軋聲,我很感到滿意。
我度過了多么焦急的一夜!
我睡不著,數著每一刻時間:
即使能夠睡著一會兒功夫,可是我的心始終保持清醒,總是把我從微睡之中喚醒。
那時,我真感謝那一片黑暗,它是那樣靜靜地罩住一切,我欣賞著那一片無邊的沉寂,在萬籟俱寂之中不斷傾聽,注意會有什么聲音傳來。
“如果她有跟我一樣的想法,如果她有跟我一樣的感覺,她就不會等到天色大亮,她一定會在此刻來到這里。”
閣樓上面有小貓跳了一下,角落里面有老鼠吱吱作響,家里有任何辨別不清的動靜,我總希望是聽到你的腳步聲,我總以為是聽到你的足音。
我就這樣躺臥了許久許久,直到天色已經漸漸地發白,到處都傳來有人走動的聲音。
“是那邊門響?也許是我的門響!”
我撐住手臂,坐在我的床上,望著我那半露亮光的房門,看它現在是不是有點移動。
可是兩扇門依舊那樣掩著,安穩地裝在靜靜地鉸鏈上面。
天色已經顯得越來越亮,我已聽到鄰人開門之聲,他正出去做臨時工掙錢,不久我又聽到馬車之聲。
這時市門也已洞然打開,市場上面開始熱鬧起來,傳來雜七雜八的嘈雜之聲。
家里也聽到有人來來往往,上樓下樓的聲音,推進推出的
軋軋的`門聲以及腳步之聲;
正像不能放棄美好的生活,我也還不能放棄我的希望。
最后,真正令人討厭的太陽,照進我的窗戶,照在板壁上,我跳起身來,走到院子里面,讓我充滿憧憬的、呼出的熱氣
跟那清涼的晨風調和一下,心想也許會在院子里碰到你——
可是,無論是在涼亭里,或是
菩提樹林蔭路上都找不到你。
外國經典詩歌14
請再說一遍我愛你
布朗寧夫人(英國)
說了一遍,請再對我說一遍,
說“我愛你!”即使那樣一遍遍重復,
你會把它看成一支“布谷鳥的`歌曲”;
記著,在那青山和綠林間,
那山谷和田野中,如果她缺少了那串布谷鳥的音節,
縱使清新的春天 披著全身綠裝降臨,
也不算完美無缺,
愛,四周那么黑暗,耳邊只聽見
驚悸的心聲,處于那痛苦的不安之中,
我嚷道:“再說一遍,我愛你!”
誰會嫌星星太多,每顆星星都在太空中轉動;
誰會嫌鮮花太多,每一朵鮮花都洋溢著春意。
說你愛我,你愛我,一聲聲敲著銀鐘!
只是要記住,還得用靈魂愛我,在默默里。
外國經典詩歌15
《春》
霍普金斯(英國)
任什么也沒有春天這樣美麗——
搖曳的草躥得又高又美又茂盛;
畫眉蛋像低小天穹,畫眉的歌聲
透過回響的林木把耳朵清洗,
聽它唱,那感覺有如閃電轟擊;
梨樹的花朵和葉片光潔而晶瑩,
刷著下垂的.藍天;那個藍真熱情,
真富麗;小羊也不免奔跑嬉戲。
這些滋潤心田的歡樂是什么?
是伊甸園之初大地的一縷精華——
在它變得乏味變得陰沉或者
因罪惡而酸腐之前,圣母之子呀,
把年輕人純潔無邪的心贏得,
你選擇既多又值得選,主基督啊。
【外國經典詩歌】相關文章:
外國詩歌04-11
外國經典詩歌(精選9首)06-29
關于冬天的外國詩歌03-20
關于春天的外國詩歌10-26
現代經典詩歌外國(精選26首)03-29
外國現代詩歌07-20
關于外國愛國詩歌大全04-20
愛情的外國詩歌(精選14首)03-26
外國現代愛情詩歌09-05