泰戈?duì)柦?jīng)典詩歌
《對(duì) 岸》
作者:(印)泰戈?duì)?/p>
我渴望到河的對(duì)岸去
在那邊
好些船只一行兒系在竹竿上
人們在早晨乘船渡過那邊去
肩上扛著犁頭
去耕耘他們的遠(yuǎn)處的田
在那邊
牧人使他們鳴叫著的牛游泳到河旁的牧場去
黃昏的時(shí)候
他們都回家了
只留下豺狼在這滿長著野草的島上哀叫
媽媽 如果你不在意
我長大的時(shí)候 要做這渡船的船夫
據(jù)說有好些古怪的池塘藏在這個(gè)高岸之后
雨過去了
一群一群的野鶩飛到那里去
茂盛的蘆葦在岸邊四周生長
水鳥在那里生蛋
竹雞帶著跳舞的尾巴
將它們細(xì)小的足印印在潔凈的軟泥上
黃昏的時(shí)候 長草頂著白花
邀月光在長草的波浪上浮游
媽媽 如果你不在意
我長大的時(shí)候 要做這渡船的船夫
我要自此岸至彼岸
渡過來 渡過去
所有村中正在那兒沐浴的男孩女孩
都要詫異地望著我
太陽升到中天 早晨變?yōu)檎?/p>
我將跑到你那里去 說道
媽媽 我餓了
一天完了 影子俯伏在樹底下子
我便要在黃昏中回家來
我將永不像爸爸那樣
離開你到城里去做事
媽媽 如果你不在意
我長大的時(shí)候 要做這渡船的船夫
《一句話》
作者:(印度)泰戈?duì)?/p>
我相信我有一句話要對(duì)她說
當(dāng)我們的眼光在路上相遇的時(shí)候。
但是她走過去了,而這句話
日夜地
像一只空船在時(shí)間的每一陣波浪上
搖蕩——
那句我要對(duì)她說的話。
它好像在無窮盡的追求中
在秋云里航行
又開放成晚間的花朵
在落日下尋找它失去的語言。
它像螢火般在我心頭閃爍
在絕望的朦朧中
尋求它自己的意義——
那句我要對(duì)她說的話。
【泰戈?duì)柦?jīng)典詩歌】相關(guān)文章:
泰戈?duì)柦?jīng)典詩歌10-06
泰戈?duì)柦?jīng)典詩歌07-25
泰戈?duì)栐姼柰扑]11-24
泰戈?duì)枌懜赣H的詩歌06-08
泰戈?duì)柕脑姼?5篇08-03