- 相關推薦
精選英語詩歌:魂牽故鄉
在日常學習、工作抑或是生活中,許多人對一些廣為流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌具有精煉含蓄的特點,起著反映社會生活、表達思想感情的作用。還在苦苦尋找優秀經典的詩歌嗎?下面是小編整理的精選英語詩歌:魂牽故鄉,歡迎閱讀與收藏。
Nostalgia
My soul stands at the window of my room,
And I ten thousand miles away;
My days are filled with Oceans sound of doom,
Salt and cloud and the bitter spray.
Let the wind blow, for many a man shall die.
My selfish youth, my books with gilded edge,
Knowledge and all gaze down the street;
The potted plants upon the window ledge
Gaze down with selfish lives and sweet.
Let the wind blow, for many a man shall die.
My night is now her day, my day her night,
So I lie down, and so I rise;
The sun burns close, the star is losing height,
The clock is hunted down the skies.
Let the wind blow, for many a man die.
Truly a pin can make the memory bleed,
A world explode the inward mind
And turn the skulls and flowers never freed
Into the air, no longer blind.
Let the wind blow, for many a man shall die.
Laughter and grief join hands. Always the heart
Clumps in the breast with heavy stride;
The face grows lined and wrinkled like a chart,
The eyes bloodshot with tears and tide.
Let the wind blow, for many a man shall die.
靈魂佇立在自家的窗前;
而身處那遙遠的地方,
生活的全部是那大海末日般的巨響,
是那鹽、云和苦澀的浪。
任海風吹吧!因為很多人將要死亡。
我那自私的青春,我那燙著金邊的書籍,
知識和一切俯瞰著街道;
那些窗架上盆栽的花草,
俯瞰著,帶著自私的生命和甜蜜。
任海風吹吧!因為很多人將要死亡。
我的晝夜與她的晝夜相互顛倒,
我就這樣日落休息,日出起床;
太陽在近處燃燒,星辰正失去高度,
時鐘星座變換,從天空隕落。
任海風吹吧!因為很多人將要死亡。
的確,一根飾針就可以讓記憶流血,
一個世界就可以讓靈魂爆裂。
讓那從未自由的頭顱和花朵,
升入天穹,不再困惑。
任海風吹吧!因為很多人將要死亡。
歡笑和憂傷交織在一起,心兒總是
在胸膛如同那沉重的腳步咚咚作響;
皺紋密布的臉龐就像圖表一樣,
潮涌的淚水在紅腫的眼中流淌。
任海風吹吧!因為很多人將要死!
作者簡介
卡爾·夏皮羅(1913-)是美國當代著名的詩人兼評論家。第二次世界大戰時他曾在南太平洋一帶作戰4年,并寫下了大量的佳作。復員回國時,他已成為著名的詩人,先后出版了三本戰地詩集,并獲得普利策獎。《魂牽故鄉》是卡爾·夏皮羅在南太平洋作戰時寫的一首著名的詩篇,廣為流傳,受到人們喜愛。
該詩語言樸實無華,簡潔明快,富于音樂美和節奏美。全詩的五節仿佛一首完美的交響樂的五個樂章,而每節末尾重復的“任海風吹吧!因為很多人將要死亡”貫穿始終,成為整個樂曲的主旋律,賦予該詩以極其鮮明感人的旋律美。詩篇表現出詩人在戰場上的思鄉之情,以及對戰爭的恐懼和對死亡的無奈。死亡將至,滿目的蒼涼,滿心的落寞和惆悵,只有對鄉土和親人的思念成為遠離故鄉的詩人惟一的慰藉。那看似平常、微不足道的東西:自家的窗前、燙著金邊的書籍、窗架上種的花草、一根飾針,在他眼里都是那么神圣,那么珍貴。身在異國他鄉,面對死亡,剪不斷理還亂的還是那濃濃的鄉愁。
主要內容
這首歌表達了對故鄉的深深思念和眷戀之情。
歌曲的歌詞中充滿了對故鄉的回憶和情感,如“那年背行囊,一路戴星光”、“魂牽我故鄉,風兒分外香”等,描繪了主人公在異鄉奮斗多年后,對故鄉的深深思念和渴望回歸的心情。歌曲的旋律優美,編曲精致,通過音樂傳達了對故鄉的無限眷戀和懷念之情。
此外,《魂牽故鄉》還有一首同名詩歌,由劉堅強創作。這首詩通過描繪故鄉的自然風光和人文景觀,表達了對故鄉的深情厚誼和對童年伙伴的懷念。詩中提到“明媚的陽光、油菜花兒在怒放”、“歲月的風雨滄桑從未讓它折了脊梁”,以及對童年伙伴和長輩的回憶,充滿了對故鄉的深情和感慨。
【英語詩歌:魂牽故鄉】相關文章:
魂牽通肯河散文11-11
雪魂經典詩歌09-23
流魂的詩歌11-02
詩魂詩歌06-21
魂·血詩歌08-12
尋魂詩歌11-19
父魂的詩歌11-17
雪魂詩歌11-08
《故鄉魂》散文閱讀10-14