外國的兒童愛國詩歌
愛國是不分國界的,接下來由小編為大家整理了外國的兒童愛國詩歌,希望對大家能有所幫助!
《我的愛國生活》
作者:阿米亥 (以色列)
當我年輕的時候整個國家也年輕。而我的父親
是所有人的父親。當我快樂的時候國家
也同樣快樂,而當我跳躍在她的身上她也跳躍
在我的身上。春天里覆蓋她的青草
也同樣讓我變得柔軟,而夏天干旱的土地傷害我
就像我自己皸裂的腳掌。
當我第一次墜入愛河,人們宣告了
她的獨立,而當我的頭發
飄拂在微風里,她的旗幟也是如此。
當我搏殺在戰斗中,她奮戰,當我起身
她也同樣起身,而當我倒下的時候
她慢慢倒在我的身旁。
如今我開始漸漸遠離了這一切:
就像有些東西要等膠水干透之后才能膠牢,
我正在被拆開并卷入我自身。
有一天我在警察樂隊看見一位單簧管演奏家
他正在吹著大衛的《堡壘》。
他的`頭發雪白而他的面容平靜:這副面容
就像1946年,一個唯一的一個年份
在諸多著名的和恐怖的年份之間
那年沒有發生什么除了一個偉大的期望以及他的音樂
還有我的愛人一個在耶路撒冷寧靜的家中安坐的女孩。
此后我再沒見過他,但一個追求世界更美好的愿望
決不會離開他的臉龐。
作者簡介:
耶胡達·阿米亥(Yehuda Amichai,1924-2000),以色列當代詩人,“帕馬奇一代”代表人物。其主要作品有詩集《現在及他日》、《此刻在風暴中》、《開·閉·開》等。
1924年5月3日,耶胡達·阿米亥出生于德國維爾茨堡。1935年,隨家遷居巴勒斯坦。曾先后參加二戰、以色列獨立戰爭、第二次中東戰爭以及贖罪日戰爭。1948年開始創作詩歌,1955年出版了以色列文學史上第一代口語化的希伯來語詩歌《現在及他日》。曾獲得1982年度以色列獎。2000年9月22日,耶胡達·阿米亥因患癌在耶路撒冷去世,享年76歲。
《在自己祖國的藍天下》
作者:普希金 (俄羅斯)
在自己祖國的藍天下
她已經憔悴,已經枯萎……
終于凋謝了,也許正有一個
年輕的幽靈在我頭上旋飛;
但我們卻有個難以逾越的界限。
我徒然地激發自己的情感:
從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,
我也冷漠地聽了就完。
這就是我用火熱的心愛過的人,
我愛得那么熱烈,那么深沉,
那么溫柔,又那么心頭郁郁難平,
那么瘋狂,又那么苦痛!
痛苦在哪兒,愛情在哪兒?在我的心里,
為那個可憐的輕信的靈魂,
為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,
我既沒有流淚,也沒有受責備。
結束語:自古以來,愛國的人士層出不窮,每一個愛國的詩人總是受恩愛戴的。
在愛國的情懷面前,我們也是部分國界的,只要是愛國的,都是值得我們敬仰的!以上就是小編整理的國外愛國的詩歌,歡迎大家品讀!
【外國的兒童愛國詩歌】相關文章:
愛國詩歌欣賞11-27
離騷愛國詩歌06-30
沁園春·海市愛國詩歌06-30
郭沫若愛國詩歌欣賞10-25
描寫兒童的兒童詩歌12-04
愛國的詩歌朗誦稿08-22
愛國詩歌朗誦稿02-04
短歌行愛國詩歌06-30
關于愛國的詩歌小學生09-13
關于愛國思鄉的詩歌4首12-05