亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《阮郎歸》詩詞賞析

時間:2024-08-18 23:10:40 藹媚 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《阮郎歸》詩詞賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編為大家收集的《阮郎歸》詩詞賞析,希望對大家有所幫助。

《阮郎歸》詩詞賞析

  阮郎歸

  晏幾道

  舊香殘粉似當(dāng)初,人情恨不如。一春猶有數(shù)行書,秋來書更疏。

  衾鳳冷,枕鴛孤,愁腸待酒舒。夢魂縱有也成虛,那堪和夢無。

  [注釋]

  ①阮郎歸:詞牌名。首見李煜詞。又名《碧桃春》、《醉桃源》、《宴桃源》、《濯纓曲》。

  ②衾鳳:衾上所繡之鳳凰。枕鴛:枕上所繡之鴛鴦圖案,實指鳳衾、鴛枕。

  創(chuàng)作背景

  家境中衰、晚景困頓,讓詞人充分體會到世態(tài)炎涼的滋味。詞人對歌妓一廂情愿地一見鐘情,要求對方給予同樣的情感回報,事后發(fā)現(xiàn)并不如此。歌妓送往迎來,只是將目光盯住有錢有勢的新主顧,窮愁潦倒的詞人當(dāng)然要被拋之腦后。詞人將這些也歸入世態(tài)炎涼的范疇,心境就更加凄涼悲苦了。這首詞就是一篇將這種世態(tài)炎涼的強烈感受呼喊出來的作品。

  賞析一

  此詞寫思歸之怨。寫雖然情人負心,改變了初衷,而且也怨恨其人情淡薄,卻寧愿獨守寂寞,不改初衷。“舊香殘粉”與“人情”對比,寫人情不如物,寫美人情懷依舊而情郎薄情。他自離別后春天只有簡單書信,秋天信更少。下闋寫佳人的思念和獨處之悲,只得靠酒寬慰。這是以生活情境寫內(nèi)心愁緒。結(jié)尾二句寫夢雖是虛幻,總可聊以慰藉受傷的心,更何況夢也沒有!一種由相思上相怨到絕望的意境,層次分明地加以表達,語淡情深。

  賞析二:

  此詞抒寫的是居者思行者的情懷,但它同其他同類主題的作品比較,在技巧上自有特色。作者在詞中運用層層開剝的手法,把人物面對的情感矛盾逐步推上尖端,推向絕境,從而展示了人生當(dāng)中不可解脫的一種深沉的痛苦。

  上片起首兩句將物與人比照起來寫,意謂往昔所用香粉雖給人以殘舊之感,但物仍故物,香猶故香,而離去之人的感情,卻經(jīng)不起空間與時間考驗,逐漸淡薄,今不如昔了。上片歇拍兩句,是上兩句的補充和延伸,舉出人不如物、今不如昔的事實,那就是行人春天初去時還有幾行書信寄來,到了秋天,書信越來越稀少了。上片四句,即物思人,感昔傷今,抒寫了女主人公對行者薄情的滿腔怨恨。詞的下片轉(zhuǎn)而敘述女主人公夜間的愁思,抒寫其處境的凄涼、相思的痛苦。

  過片兩句,寫詞中人的情感體驗,賦予客觀的物象—— 衾與枕以女主人公清冷、孤寂的主觀情感,將女主人公的內(nèi)心感受渲染得淋漓盡致。這里寫衾與枕而著眼于鳳與鴛,還有其象征意義,是詞中人因見衾、枕上繡的鳳凰、鴛鴦而想到情侶的分離,以鳳凰失侶、鴛鴦成單,來暗示自己的處境已經(jīng)物是人非、今非昔比了。“愁腸”一句,是其人在愁腸百結(jié)之際希冀在酒醉中求得暫時的解脫,這是她可能找到的唯一消愁的辦法。但這里只說“待酒舒”,未必真入醉鄉(xiāng),而酒也未必真能舒愁。聯(lián)系下兩句看,其愁腸不僅未舒,更可能徒然加重相思之情和幽怨愁恨。

  下片前三句寫衾冷枕孤,遣愁無計,應(yīng)是入夜后、就寢前的感觸。結(jié)拍兩句,寫一覺醒來時的空虛和惆悵。既然人已成各,今已非昨,而又往事難忘,后會難期,那就只有在入睡之際,寄希望于夢中與相思之人重溫舊情了。盡管夢境幻而非真,虛而非實,夢回后反而會令人惘然若失。但夢里倘能相見,總也聊勝于無。可是,最可悲的是,夜來空有相思,竟難成夢,連這一點片刻的虛幻的慰藉也得不到,就更令人難以為懷了。這結(jié)拍兩句是翻進一層、層層逼進的寫法。上句說已看穿了夢境的虛幻,似乎有夢無夢都無所謂,絕望之情已躍然紙上,而下句一轉(zhuǎn),把詞意又推進一層。從下句再回過來看上句,才知上句是襯墊和加重下一句的,也可以說是未發(fā)先斂,欲擒故縱,從而形成跌宕,顯示波瀾。這種寫法,有一波三折、一唱三嘆、蕩氣回腸之妙。

  馮煦在《六十一家選例言》中說:“淮海、小山,古之傷心人也。其語皆有味,淺語皆有致。”此詞即堪稱用語淺淡,味致深濃。作者在詞中采用層層深入、步步緊迫的手法,將思憶之情、怨恨之痛抒發(fā)到無可回旋的地步,使人產(chǎn)生異樣的黯然情緒,收到了很好的藝術(shù)效果。

  作者簡介

  晏幾道(1048?—1113?),宋代詞人。字叔原,號小山,撫州臨川(今屬江西)人。晏殊第七子。曾監(jiān)潁昌府許田鎮(zhèn)。一生仕途不利,晚年家道中落。然個性耿介,不肯依附權(quán)貴,文章亦自立規(guī)模。工令詞,多追懷往昔歡娛之作,情調(diào)感傷,風(fēng)格婉麗。與其父齊名,時稱“二晏”。有《小山詞》傳世。

【《阮郎歸》詩詞賞析】相關(guān)文章:

《阮郎歸》秦觀詩詞原文翻譯與賞析02-07

蘇軾《阮郎歸·初夏》賞析06-12

蘇軾《阮郎歸·初夏》詞賞析03-28

秦觀《阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初》賞析04-21

黃庭堅《阮郎歸·效福唐獨木橋體作茶詞》翻譯及賞析04-20

秦觀《阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初》全文及鑒賞07-31

歐陽修《阮郎歸·南園春半踏青時》全文及鑒賞08-08

辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張?zhí)幐竿乒儋x》全文及鑒賞07-30

《白雪歌送武判官歸京》詩詞賞析12-08

《破陣子·擲地劉郎玉斗》詩詞翻譯及賞析09-14