亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

古詩詞夜書所見鑒賞

時間:2024-09-24 10:01:55 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩詞夜書所見鑒賞

  蕭蕭①梧葉送寒聲,

古詩詞夜書所見鑒賞

  江上秋風(fēng)動⑥客情②。

  知有兒童挑③促織④,

  夜深籬落⑤一燈明。

  注釋  ①蕭蕭:風(fēng)聲。

  ②動:打動。

  ③客情:旅客思鄉(xiāng)之情。

  ④挑:捉。

  ⑤促織:俗稱蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。

  ⑥籬落:籬笆。

  譯文  蕭蕭秋風(fēng)吹動梧葉,送來陣陣寒意,

  使客游在外的

  人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。

  料想是孩子們在捉蟋蟀,

  因?yàn)樗吹竭h(yuǎn)處籬笆下的燈火。

  鑒賞  蕭蕭的秋風(fēng)吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨(dú)棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠(yuǎn)處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細(xì)枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧。“挑”字用得極為準(zhǔn)確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因?yàn)椋阂股盍耍h笆下面還有一盞燈在發(fā)亮。”

  錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女。’”若補(bǔ)上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內(nèi)心深處的悲哀了。

【古詩詞夜書所見鑒賞】相關(guān)文章:

夜書所見古詩原文鑒賞05-25

夜書所見古詩詞翻譯及原文11-09

《春夜喜雨》古詩詞鑒賞10-02

杜甫《閣夜》古詩詞鑒賞09-23

《春夜喜雨》古詩詞鑒賞07-02

所見古詩鑒賞09-28

夜書所見古詩的詩意10-06

夜書所見古詩譯文09-24

夜書所見的古詩譯文09-14

《夜書所見》古詩原文07-07