- 相關(guān)推薦
沁園春·和吳子似縣尉賞析
在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?其實(shí),文言文是相對現(xiàn)今新文化運(yùn)動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編整理的沁園春·和吳子似縣尉賞析,歡迎大家分享。
沁園春·和吳子似縣尉這首詞起以茅廬山水增光添彩,托出賓至主喜之情,親切有致。以下是小編為大家推薦的沁園春·和吳子似縣尉賞析,希望能幫到大家,更多精彩內(nèi)容可瀏覽。
我見君來,頓覺吾廬,溪山美哉。悵平生肝膽,都成楚越,只今膠膝,誰是陳雷。搔首踟躕,愛而不見,要得詩來渴望梅。還知否,快清風(fēng)入手,日看千回。
直須抖擻塵埃。人怪我柴門今始開。向松間乍可,從他喝道,庭中且莫,踏破蒼苔。豈有文章,謾勞車馬,待喚青芻白飯來。君非我,任功名意氣,莫恁徘徊。
注釋:
①作于慶元五年(1199)前后,時(shí)稼軒罷居鉛山瓢泉。吳子似縣尉:吳紹古,字子似,江西鄱陽人,時(shí)任鉛山縣尉。有史才,并善詩。與稼軒交往頗密,常相互唱和。 詞寫深摯友情。上片由愛人而愛及友人之詩,下片由始開柴門而從他花間喝道,到青芻白飯以待客,疊層鋪敘,備言友誼。此詞起以茅廬山水增光添彩,托出賓至主喜之情,親切有致。結(jié)處冀友人莫效我流連丘壑,當(dāng)以立功建業(yè)自勉,讀后令人惋惜,哀嘆,悲憤。通篇用事稍多,尤以“肝膽楚越”之類太覺生澀。
②“我見”三句:言友人到來,頓使茅屋生光,山水增輝。
③“悵平生”四句:感嘆平生知己疏遠(yuǎn),惟與吳子相與情深。肝膽楚越:肝、膽雖近,卻如遠(yuǎn)隔楚、越。喻知交疏遠(yuǎn)。語出《莊子·德充符》:“自其異者視之,肝膽皆楚、越。自其同者視之,萬物皆一也。”膠漆陳雷:據(jù)《后漢書·獨(dú)行傳》,陳重、雷義兩人交誼甚厚,每當(dāng)官府舉薦時(shí),他們都互相推讓而不應(yīng)命。鄉(xiāng)里贊曰:“膠漆自謂堅(jiān),不如雷與陳。”膠漆:膠與漆一經(jīng)粘合,便無從分開。喻友誼之堅(jiān)牢。
④“搔首”三句《詩經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》:“靜女其姝,俟我于城隅;愛而不見,搔首踟躕。”原是說姑娘赴約時(shí),故意隱而不見,逗得男方直撓頭皮,徘徊不已。辛詞借以形容想見友人時(shí)煩燥不安的心情。愛:“薆”的借字,隱蔽貌。踟躕(chíchú持除):遲疑不決,徘徊不前貌。渴望梅:活用“望梅止渴”(見《世說新語·假譎篇》)事,喻盼詩之心切。
⑤清風(fēng):喻詩篇。《詩經(jīng)·大雅·烝民》:“吉甫作誦,穆(美)如清風(fēng)。”
⑥“直須”兩句:謂自己振起精神,歡迎吳子的到來。抖擻塵埃:抖落掉衣上的塵土。柴門今始開:化用杜甫《客至》詩意:“花徑不曾緣客掃,蓬門(即柴門)今始為君開。”
⑦“向松間”四句:為歡迎做官的友人到來,不惜打破居處的謐靜,但請不要踏破院落中的蒼苔。乍可:寧可,只可。竹間喝道:《義山雜篡》以為“殺風(fēng)景事,一曰花間喝道。”辛詞借用。喝道:指官府出行時(shí),必隨以鳴鑼開道之聲。踏破蒼苔:宋滏水僧人寶黁(nún)詩:“只怪高聲問不應(yīng),瞋(惱)余踏破蒼苔色。”(引見蘇軾《書黁公詩后》小序)
⑧“豈有”三句:自愧無才,徒勞友人來訪,自己將殷勤待客。豈有文章,謾勞車馬:化用杜甫《賓至》詩意:“豈有文章驚海內(nèi),謾勞車馬駐江干(江邊)。”謾勞:徒勞。青芻白飯:化用杜甫《入秦行》詩意:“為君沽酒滿眼酤,與奴白飯馬青芻。”青芻(chú除):喂馬的青草。
⑨“君非我”三句:勉勵(lì)友人當(dāng)以功名自許,不可似我徘徊流連于出水之間。恁:如此,這般。
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,漢族,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今濟(jì)南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現(xiàn)存詞600多首,強(qiáng)烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是他的詞的基本思想內(nèi)容。其詞藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰V小睹狼凼摗放c《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。由于與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。
《沁園春·和吳子似縣尉》是宋代辛棄疾創(chuàng)作的一首詞,全詞如下:
吳子似見和,再用韻答之。
我見君來,頓覺吾廬,溪山美哉。悵平生肝膽,都成楚越,只今膠漆,誰是陳雷。搔首踟躕,愛而不見,要得詩來渴望梅。還知否,快清風(fēng)入手,日看千回。
相如未老,茂陵秋雨,何處飛來。為故人慷慨,左情右性,揚(yáng)雄寂寞,不肯低摧。極目寒蕪,孤城落日,匹馬翩然去又來。長安道,且身如王粲,時(shí)復(fù)登臺。
這首詞是辛棄疾對友人吳子似唱和之作的回應(yīng),情感深沉,意境開闊。詞中首先以“我見君來,頓覺吾廬,溪山美哉”起句,描繪了見到朋友后自己內(nèi)心深處的歡愉與感動,仿佛周圍的山水也因友情的浸潤而顯得更加美麗。
接著,辛棄疾通過“悵平生肝膽,都成楚越,只今膠漆,誰是陳雷”表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)生活中摯友分散、知己難逢的感慨。然后“搔首踟躕,愛而不見,要得詩來渴望梅”,用生動的形象表達(dá)出對朋友才華的贊美以及期待他的詩詞佳作的心情。
下闋部分,作者以司馬相如、揚(yáng)雄等歷史人物自況,抒發(fā)了壯志難酬、懷才不遇的苦悶,同時(shí)也寄寓了對朋友能堅(jiān)守自我、不屈于世俗壓力的期望。“極目寒蕪,孤城落日,匹馬翩然去又來。”勾勒出一幅蒼涼而又堅(jiān)韌的畫面,象征著詞人及友人在逆境中的堅(jiān)定和灑脫。
最后,“長安道,且身如王粲,時(shí)復(fù)登臺。”借用了王粲登樓寄托思鄉(xiāng)之情的故事,表明即便身處困境,仍要保持積極向上的態(tài)度,適時(shí)抒發(fā)胸臆,展現(xiàn)自我。
整首詞既有對友情的深深眷戀,又有對人生的深刻思考,展現(xiàn)了辛棄疾豪放激昂而又不失細(xì)膩的情感世界。
【沁園春·和吳子似縣尉賞析】相關(guān)文章:
《沁園春》賞析06-16
沁園春·長沙賞析01-19
沁園春·雪賞析02-13
沁園春全文及賞析04-17
沁園春原文及賞析04-29
沁園春雪的賞析09-04
《沁園春》注釋及賞析08-31
《沁園春》原文賞析08-26
《沁園春·長沙》賞析09-07
對沁園春雪的賞析04-12