- 相關(guān)推薦
秦觀詩(shī)人 踏莎行
秦觀《踏莎行》的下闋,很可能是秦觀在流放歲月中,通過(guò)同為蘇門(mén)友人的黃庭堅(jiān),向蘇軾所作的曲折表白。
《踏莎行·霧失樓臺(tái)》
年代: 宋 作者: 秦觀
霧失樓臺(tái),月迷津渡,
桃源望斷無(wú)尋處。
可堪孤館閉春寒,
杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。
驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,
砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。
郴江幸自繞郴山,
為誰(shuí)流下瀟湘去?
注釋
⑴踏莎行:詞牌名。
⑵郴(chēn)州:今屬湖南。
⑶霧失樓臺(tái):暮靄沉沉,樓臺(tái)消失在濃霧中。
⑷月迷津渡:月色朦朧,渡口迷失不見(jiàn)。
⑸桃源望斷無(wú)尋處:拼命尋找也看不見(jiàn)理想的桃花源。桃源:語(yǔ)出晉陶淵明《桃花源記》,指生活安樂(lè)、合乎理想的地方。無(wú)尋處:找不到。
⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。
⑺杜鵑:鳥(niǎo)名,相傳其鳴叫聲像人言“不如歸去”,容易勾起人的思鄉(xiāng)之情。
⑻驛寄梅花:陸凱在《贈(zèng)范曄詩(shī)》:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊寄一枝春。”這里作者是將自己比作范曄,表示收到了來(lái)自遠(yuǎn)方的問(wèn)候。
⑼魚(yú)傳尺素:東漢蔡邕的《飲馬長(zhǎng)城窟行》中有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)。” 另外,古時(shí)舟車勞頓,信件很容易損壞,古人便將信件放入匣子中,再將信匣刻成魚(yú)形,美觀而又方便攜帶。“魚(yú)傳尺素”成了傳遞書(shū)信的又一個(gè)代名詞。這里也表示接到朋友問(wèn)候的意思。
⑽砌:堆積。無(wú)重?cái)?shù):數(shù)不盡。
⑾郴江:清顧祖禹《讀史方輿紀(jì)要·湖廣》載:郴水在“州東一里,一名郴江,源發(fā)黃岑山,北流經(jīng)此……下流會(huì)來(lái)水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本來(lái)是。
⑿為誰(shuí)流下瀟湘去:為什么要流到瀟湘去呢?意思是連郴江都耐不住寂寞何況人呢?為誰(shuí):為什么。瀟湘,瀟水和湘水,是湖南境內(nèi)的兩條河流,合流后稱湘江,又稱瀟湘。
譯文
霧迷蒙,樓臺(tái)依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見(jiàn)。望盡天涯,理想中的桃花源,無(wú)處覓尋。怎能忍受得了獨(dú)居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽(yáng)西下,杜鵑聲聲哀鳴!
遠(yuǎn)方的友人的音信,寄來(lái)了溫暖的關(guān)心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁。郴江啊,你就繞著你的郴山流得了,為什么偏偏要流到瀟湘去呢?
賞析
“霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處”,寫(xiě)夜霧籠罩一切的凄凄迷迷的世界:樓臺(tái)茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒(méi);那當(dāng)年陶淵明筆下的桃花源更是云遮霧障,無(wú)處可尋了。當(dāng)然,這是作者意想中的景象,因?yàn)榫o接著的兩句是“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”。詞人閉居孤館,只有想象中才能看得到“津渡”。
而從時(shí)間上來(lái)看,上句寫(xiě)的是霧蒙蒙的月夜,下句時(shí)間又倒退到殘陽(yáng)如血的黃昏時(shí)刻。由此可見(jiàn),這兩句是實(shí)寫(xiě)詩(shī)人不堪客館寂寞,而頭三句則是虛構(gòu)之景了。這里詞人運(yùn)用因情造景的手法,景為情而設(shè),意味深長(zhǎng)。“樓臺(tái)”,令人聯(lián)想到的是一種巍峨美好的形象,而如今被漫天的霧吞噬了:“津渡”,可以使人產(chǎn)生指引道路、走出困境的聯(lián)想,而如今朦朧夜色中迷失不見(jiàn)了開(kāi)頭三句,分別下了“失”、“迷”、“無(wú)”三個(gè)否定詞,接連寫(xiě)出三種曾經(jīng)存過(guò)或人們的想象中存過(guò)的事物的消失,表現(xiàn)了一個(gè)屢遭貶謫的失意者的悵惘之情和對(duì)前途的渺茫之感。
而“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。”兩句則開(kāi)始正面實(shí)寫(xiě)詞人羈旅郴州客館不勝其悲的現(xiàn)實(shí)生活。一個(gè)“館”字,已暗示羈旅之愁。說(shuō)“孤館”則進(jìn)一步點(diǎn)明客舍的寂寞和客子的孤單。而這座“孤館”又緊緊封閉于春寒之中,置身其間的詞人其心情之凄苦就可想而知了。此時(shí)此刻,又傳來(lái)杜鵑的陣陣悲鳴;那慘淡的夕陽(yáng)正徐徐西下,這景象益發(fā)逗引起詞人無(wú)窮的愁緒。杜鵑鳴聲,是古典詩(shī)詞中常用的表游子歸思的意象。以少游一個(gè)羈旅之身,所居住的是寂寞孤館,所感受的是料峭春寒,所聽(tīng)到的是杜鵑啼血,所見(jiàn)到的是日暮斜陽(yáng),此情此境,只能以“可堪”道之。
“可堪”者,豈堪也,詞人這重重凄厲的氣圍中,又怎能忍受得了呢?過(guò)片“驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。”連用兩則友人投寄書(shū)信的典故,極寫(xiě)思鄉(xiāng)懷舊之情。“驛寄梅花”,見(jiàn)于《荊州記》記載:“魚(yú)傳尺素”,是用古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟》詩(shī)意,意指書(shū)信往來(lái)。少游是貶謫之人,北歸無(wú)望,親友們的來(lái)書(shū)和饋贈(zèng),實(shí)際上并不能給他帶來(lái)絲毫慰藉,而只能徒然增加他別恨離愁而已。
因此,書(shū)信和饋贈(zèng)越多,離恨也積得越多,無(wú)數(shù)“梅花”和“尺素”,仿佛堆砌成了“無(wú)重?cái)?shù)”的恨。詞人這種感受是很深切的,而這種感受又很難表現(xiàn),故詞人手法創(chuàng)新,只說(shuō)“砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)”。有這一“砌”字,那一封封書(shū)信,一束束梅花,便仿佛成了一塊塊磚石,層層壘起,以至于達(dá)到“無(wú)重?cái)?shù)”的極限。這種寫(xiě)法,不僅把抽象的微妙的感情形象化,而且也可使人想象詞人心中的積恨也如磚石壘成,沉重堅(jiān)實(shí)而又無(wú)法消解。
如此深重難排的苦恨中,迸發(fā)出最后二句:“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”從表面上看,這兩句似乎是即景抒情,寫(xiě)詞人縱目郴江,抒發(fā)遠(yuǎn)望懷鄉(xiāng)之思。郴江出山后,向北流入耒水,又北經(jīng)耒陽(yáng)縣,至衡陽(yáng)而東流入瀟水湘江。但實(shí)際上,一經(jīng)詞人點(diǎn)化,那山山水水都仿佛活了,具有了人的思想感情。這兩句由于分別加入了“幸自”和“為誰(shuí)”兩個(gè)字,無(wú)情的山水似乎也能聽(tīng)懂人語(yǔ),詞人癡癡問(wèn)詢郴江:你本來(lái)生活自己的故土,和郴山歡聚一起,究竟為了誰(shuí)而竟自離鄉(xiāng)背井,“流下瀟湘去”呢?
練習(xí)題
8.詞的上闋描寫(xiě)了哪些意象?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(4分)
答:
9.此詞末兩句曾令蘇軾擊節(jié)贊嘆,竟書(shū)于扇面。這兩句究竟好在何處?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)
答:
答案:
8.霧失的“樓臺(tái)”、月迷的“津渡”、無(wú)尋處的“桃源”、封閉的“孤館”、悲鳴的“杜鵑”、料峭的“春寒”、慘淡的“斜陽(yáng)”等意象(答出4—5個(gè)給1分,答出6個(gè)以上給2分),表達(dá)了一個(gè)屢遭貶謫的詞人失意的悵惘(惆悵)、內(nèi)心的凄苦和對(duì)前途的渺茫。(答出任兩點(diǎn)即可給2分)(共4分)
9.①采用了擬人手法,由于分別加入了“幸自”和“為誰(shuí)”兩個(gè)字,使山水具有了人的思想感情;
②采用了象征手法,本應(yīng)環(huán)繞郴山,而卻離鄉(xiāng)背井、“流下瀟湘去”的郴江之水,象征了作者本想為國(guó)效力,如今卻離鄉(xiāng)遠(yuǎn)謫的深長(zhǎng)怨恨。如答“比喻”、“反問(wèn)”(或“反詰”“詰問(wèn)”)也可。(5分;①②各2分,其中“手法”1分,“簡(jiǎn)析”1分)
【秦觀詩(shī)人 踏莎行】相關(guān)文章:
秦觀踏莎行08-15
秦觀 踏莎行11-09
秦觀的踏莎行10-10
秦觀 《踏莎行》11-04
《踏莎行》秦觀10-12
踏莎行 秦觀10-29
《踏莎行》秦觀教案08-17
解讀秦觀《踏莎行》10-27
踏莎行秦觀教案09-14
秦觀《踏莎行》鑒賞09-23