亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

歐陽修《豐樂亭游春》閱讀答案及鑒賞

時間:2024-07-06 08:03:02 芷欣 歐陽修 我要投稿
  • 相關推薦

歐陽修《豐樂亭游春》閱讀答案及鑒賞

  在學習、工作中,我們最不陌生的就是閱讀答案了,通過對照閱讀答案可以有效檢驗我們對知識的掌握程度。大家知道什么樣的閱讀答案才是好的嗎?以下是小編幫大家整理的歐陽修《豐樂亭游春》閱讀答案及鑒賞,希望對大家有所幫助。

歐陽修《豐樂亭游春》閱讀答案及鑒賞

  豐樂亭游春

  (宋)歐陽修

  紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。

  游人不管春將老,來往亭前踏落花。

  【試題】

  1.根據詩歌提供的信息,說說詩中描繪的春景的特點?

  2.聯系全詩內容,分析詩歌表達了詩人怎樣的思想感情?

  (3)這首詩寫了暮春怎樣的特征?

  (4)游人對此懷著什么樣的感情?

  【答案】

  1.寫出了暮春季節生機盎然,色彩絢爛的特點。

  2.美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地,到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。這兩句看似無情卻有情,表達了詩人對美好春光的留戀與憐惜之情。

  3.這首詩寫暮春時節一望無際、郁郁蔥蔥的美景(或:這首詩寫了暮春時節草木青翠、落紅滿地的特征)。

  4.游人對此懷著喜愛和戀戀不舍的感情。

  【作者簡介】

  歐陽修(1007——1072),字永叔,自號醉翁,又號六一居士,北宋吉州永豐人。他是當時公認的文壇領袖,是一個在散文、詩、詞各方面都成就卓著的作家。他團結和培養了許多著名作者,領導了北宋的詩革新運動。以往所說“唐宋八大家”,就有六大家屬于這個時期的這批作家里的。八大家是:唐代的韓愈、柳宗元、宋代的歐陽修、王安石、曾鞏、蘇洵、蘇軾和蘇轍。

  【注釋】

  豐樂亭:在滁州(今安徽滁縣)西南瑯玡山幽谷泉側,是作者任滁州太守時建造的。

  紅樹:指鮮花盛開的樹。紅,花的代稱。

  長郊:廣闊的郊野。

  無涯:無邊際。

  至:逝去。

  春將老:春天將要過去。

  【譯文】1

  滿樹的紅花與青山在夕陽的照耀下相應成趣,郊外一片茫茫草色好像沒有盡頭。美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地。到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。

  譯文2

  紅花滿樹,青山隱隱,白日西沉。廣漠的郊野,草色青青一望無垠。

  游春的人們哪管春天將去,腳踏落花在豐樂亭前來來往往。

  【鑒賞】

  本詩選自《歐陽修全集》。詩人于慶歷六年(1046)在滁州郊外山林間造了豐樂亭,第二年三月寫了豐樂亭游春三首絕句,這里選一首。詩中描寫詩人盡情春游,如醉如癡,簡直不肯放過春天的樣子。可以說,這是《畫眉鳥》詩中“自在啼”的一個非常形象化的注腳。

  這首詩寫暮春時節豐樂亭周圍的景色及游人盡興游春的情景。表達了詩人眷戀春景,熱愛生活的情感。

  情景交融,清新明麗。詩離不開景物的描寫,詩歌的意境是通過景物來表現的。因此,要體味一首詩的意境,可從詩中描寫的景物著手。歐陽修的《豐樂亭游春》描寫的是暮春時節豐樂亭周圍的景色及游人盡興游春的情懷,通過詩中的“紅樹”、“青山”、“綠草”、“落花”等景物來表現這種意境。

  這首詩寫惜春之情。美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地。到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。這兩句看似無情卻有情,同他在《戲答元珍》中所說的“曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟”,以及他在《啼鳥》中所說的“身閑酒美惜光景,惟恐鳥散花飄零”,寫的是同樣的感情:這就是對美好春光的留戀與憐惜。

  總之,這首詩前兩句寫春景,“紅樹”、“青山”、“綠草”、“落花“構成暮春既纏綿又酣暢的意境。鮮艷斑斕,對姿多彩,抒情明朗活潑而又含意深厚。后兩句抒情,寫游人春意未消,盡管春花紛落,但欣賞落花也別有一番情趣。詩的四句全部寫景,景中流露出作者對春天的留戀。

  創作背景

  歐陽修于公元1046年(慶歷六年)在滁州郊外山林間造了豐樂亭,第二年三月寫了《豐樂亭游春》這組詩。本首是其第三首。

  賞析

  豐樂亭在滁州(治所在今安徽滁縣)西南豐山北麓,瑯琊山幽谷泉上。此亭為歐陽修任知州時所建。他寫了一篇《豐樂亭記》,記敘了亭附近的自然風光和建亭的經過,由蘇軾書后刻石。美景,美文,美書,三美兼具,從此成為著名的游覽勝地。

  豐樂亭周圍景色四時皆美,但這組詩則擷取四時景色中最典型的春景先加描繪。

  “紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。”是說青山紅樹,白日西沉,萋萋碧草,一望無際。

  “游人不管春將老,來往亭前踏落花。””天已暮,春將歸,然而多情的游客卻不管這些,依舊踏著落花,來往于豐樂亭前,欣賞這暮春的美景。有的本子“老”字作“盡”,兩字義近,但“老”字比“盡”字更能傳神。

  這首詩把對春天的眷戀之情寫得既纏綿又酣暢。在這批惜春的游人隊伍中,當然有詩人自己在內。歐陽修是寫惜春之情的高手,他在一首《蝶戀花》詞中有句云:“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”,真是令人腸斷;而此詩“來往亭前踏落花”的多情游客,也令讀者惆悵不已。。

  本詩都是前兩句寫景,后兩句抒情。寫景,鮮艷斑斕,多姿多彩;抒情,明朗活潑而又含意深厚。

  作者簡介

  歐陽修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,景德四年(1007年)出生于綿州(今四川省綿陽市),北宋政治家、文學家。歐陽修于宋仁宗天圣八年(1030年)以進士及第,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學士、樞密副使、參知政事。死后累贈太師、楚國公,謚號“文忠”,故世稱歐陽文忠公。歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。 其散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》傳世。

【歐陽修《豐樂亭游春》閱讀答案及鑒賞】相關文章:

歐陽修詩詞《豐樂亭游春》03-21

歐陽修《豐樂亭記》原文、賞析和鑒賞03-28

歐陽修《豐樂亭游春·綠樹交加山鳥啼》翻譯賞析11-25

《豐樂亭游春·春云淡淡日輝輝》歐陽修的翻譯賞析02-17

歐陽修豐樂亭游春·其三全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

歐陽修《醉翁亭記》、《豐樂亭記》對比閱讀練習題答案及翻譯04-21

《浪淘沙歐陽修》閱讀答案11-09

歐陽修《別滁》閱讀答案06-19

《勤》梁實秋鑒賞及閱讀答案08-05