內經中上古之人的長壽之道
看中國上古時代的歷史時,總被一個事兒給困惑:為什么那些比較出名的上古之人都能活到百歲以上?雖說,肯定有夸張成份在,但史學界普遍如此記載,總應有些理由。如果您也曾有此困惑,不妨讀讀《黃帝內經》第一篇——《上古天真論》,或許你會找到答案,或許你會了解更多。
1昔在黃帝,生而神靈,弱而能言,幼而徇齊,長而敦敏,成而登天。
【譯】從前有一位黃帝,生下來就十分聰慧與眾不同,三歲時已經能說會道,十歲時對周圍事物有很強的的理解力,長大后誠樸又敏達,到成年時當上天子。
2乃問于天師曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆衰者。時世異耶?人將失之耶?
【譯】他向天師岐伯請教道:“我聽說上古時代的人,年齡都能活到一百歲,而且行動還沒有衰老現象;現在的人,年齡才到五十歲,行動就已經衰老了,這是時代變遷的呢?還是現在人違背了養生規律造成的呢?”
3岐伯對曰:上古之人,其知道者,法于陰陽,和于術數,食飲有節,起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。
【譯】岐伯回答說:“上古時代的人,大都了解養生的道理,所以能效法于陰陽之道,并采用各種養生方法來保養身體,飲食有節制,作息有常規,不輕易使身心透支,因而能夠使形體和精神協調,活到他們應該到的壽數,到一百歲以后才去世。
4今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆于生樂,起居無節,故半百而衰也。
【譯】現在的人就不同了,把酒當作漿水一樣縱飲無度,經常沉迷于荒亂的生活中,乘著酒興縱意房事,因過度色欲而耗竭精氣,造成真元敗散。正是由于不懂得要保持旺盛的精氣,經常過分使用精神,貪圖一時的快意,背棄了養生的樂趣,生活全無規律,所以才到五十歲就衰老了。
5夫上古圣人之教下也,皆謂之虛邪賊風,避之有時,恬惔虛無,真氣從之,精神內守,病安從來。
【譯】上古的`圣人經常教導他的人民:對一年四季中的各種病邪,要根據節氣的變化而謹慎躲避;同時在思想上要安閑清靜,不貪不求,使體內真氣和順,精神內守,這樣,疾病又怎么會侵襲你呢?
6是以志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所愿。故美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰樸。
【譯】所以那時的人都能心態安閑少欲望,心境安定不憂懼,形體勞動而不疲倦,真氣從容而順調,每個人都感到自己的愿望得到了滿足,所以都能以自己所食用的食物為甘美,所穿著的衣服為舒適,所處的環境為安樂,不因地位的尊卑而羨慕嫉妒,這樣的人民才稱得是樸實。
7是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心,愚智賢不肖,不懼于物,故合于道。所以能年皆度百歲而動作不衰者,以其德全不危也。
【譯】對這些樸實的人民來講,嗜欲又怎能干擾他們的視聽,淫亂邪論也不能擾亂他們的心態,無論是愚笨的、聰明的、或者是有才能的、能力差的,都能追求內心的安定,而不汲汲于外物的獲得或喪失,所以能符合養生之道。因此,年齡都超過一百歲,但行動不顯衰老,是因為他們全面掌握了養生之道,才能避免身體受到傷害的緣故啊。”
8帝曰:人年老而無子者,材力盡邪?將天數然也?
【譯】黃帝問:“人年紀老了就不能生育,這是因為精力枯竭了呢?還是自然生長發育的規律的必要結果呢?”
9岐伯曰:女子七歲腎氣盛,齒更發長。二七而天癸至,任脈通,太沖脈盛,月事以時下,故有子。三七腎氣平均,故真牙生而長極。四七筋骨堅,發長極,身體盛壯。五七陽明脈衰,面始焦,發始墮。六七三陽脈衰于上,面皆焦,發始白。七七任脈虛,太沖脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也。
【譯】岐伯說:“人的生理過程:女子到七歲,腎氣已經充盛,牙齒更換,頭發生長;十四歲,天癸發育成熟,任脈通暢,太沖脈旺盛,月經按時行動,所以能懷孕生育;二十一歲,腎氣充滿,智齒長出,生長發育期結束;二十八歲,這是身體最強壯的階段,筋肉骨骼強健堅固,頭發長到極點;到了三十五歲,身體開始衰老,首先是陽明脈衰退,面容開始枯焦,頭發也會墮脫;四十二歲,上部的三陽脈衰退,面容枯焦槁悴,頭發開始變白;到了七七四十九歲,任脈空虛,太沖脈衰微,天癸枯竭,月經斷經,所以形體衰老,不再有生育能力。
10丈夫八歲腎氣實,發長齒更。二八腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子。三八腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極。四八筋骨隆盛,肌肉滿壯。五八腎氣衰,發墮齒槁。六八陽氣衰竭于上,面焦,發鬢斑白。七八肝氣衰,筋不能動。八八天癸竭,精少,腎臟衰,形體皆極。 則齒發去。腎者主水,受五藏六腑之精而藏之,故五臟盛,乃能瀉。今五臟皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣,故發鬢白,身體重,行步不正,而無子耳。
【譯】男子到八歲,腎氣充實起來,頭發開始茂盛,乳齒也更換了。十六歲時,腎氣旺盛,天癸產生,精氣滿溢而能外瀉,兩性交合,就能生育子女。二十四歲,腎氣充滿,筋肉骨骼強勁,真牙生出,牙齒長全,生長發育期結束。三十二歲,這是身體最強壯的階段,筋骨粗壯,肌肉豐富。到了四十歲,腎氣開始衰退,頭發脫落,牙齒開始枯槁,四十八歲,人體上部陽明經氣衰竭,面容枯焦,發鬢斑白;五十六歲,肝氣衰,筋脈搏活動不便;到了六十四歲,天癸枯竭,精氣少,腎臟衰退,形體衰憊,牙齒和頭發脫落。腎是人體中主管水的臟器,能接受五臟六腑的精氣而貯藏起來,所以只有五臟旺盛,腎臟才有精氣排泄。現在的年紀大了,五臟都已衰退,筋骨懈怠無力,天癸也完全枯竭,所以發鬢斑白,身體沉重,步態不穩,不再有生育的能力。”
11帝曰:有其年已老,而有子者,何也?
【譯】黃帝又問:“有的人年紀已經很大,但仍然還能生育子女,這是什么道理呢?”
12岐伯曰:此其天壽過度,氣脈常通,而腎氣有余也。此雖有子,男不過盡八八,女不過盡七七,而天地之精氣皆竭矣。
【譯】岐伯說:“這是因為他先天稟賦超常,氣血經脈能保持通暢,而且腎氣有余的緣故。不過,這種人雖然能較長時間保持生育能力,但一般男子不會超過六十四歲,女子不會超過四十九歲。到這個時候,天地所賦與的精氣都已竭盡,也就不再有生育能力了。”
13帝曰:夫道者年皆百數,能有子乎?
【譯】黃帝說:“那些掌握了養生之道的,年齡超過一百歲,還能不能有生育能力呢?”
14岐伯曰:夫道者能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。
【譯】岐伯回答說:“掌握了養生之道的人能延緩衰老,保持肌體的旺盛,年壽雖然已高,仍然有生育能力。”
15黃帝曰:余聞上古有真人者,提挈天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,無有終時,此其道生。
【譯】黃帝說:“我聽說上古時代有一種叫真人的,他能把握天地自然變化之機,掌握陰陽消長之要,吐故納新,保養精氣,精神內守,超然獨立,肌肉形體,永遠不變,所以能與天地同壽,永無終結。這是因為契合養生之道,因而能夠長生。
16中古之時,有至人者,淳德全道,和于陰陽,調于四時,去世離俗,積精全神,游行天地之間,視聽八達之外,此蓋益其壽命而強者也。亦歸于真人。
【譯】中古時代有一種叫至人的,他有淳厚的道德,并懂得一套完整的養生方法,能應和于陰陽的變化,調適于四時氣候的遞遷,遠離世俗的紛擾,聚精會神,悠游于天地之間,視聽所及,達于八荒之外。這是一類能增益壽命而自強不息的人,可以歸屬于真人。
17其次有圣人者,處天地之和,從八風之理,適嗜欲于世俗之間,無恚嗔之心,行不欲離于世,被服章,舉不欲觀于俗,外不勞形于事,內無思想之患,以恬愉為務,以自得為功,形體不敝,精神不散,亦可以百數。
【譯】其次有稱作圣人的,安處于天地間的和氣,順合于八風的變化,讓自己的嗜欲喜好同于世俗,也就不會產生惱恨的情緒,行為并不脫離世俗,但舉動又不受世欲牽制。在外不使形體過度勞累,在內不讓思想有所負擔,務求精神安逸愉悅,以悠然自得為已功,形體不會衰憊,精神不會耗散,也可以活到一百歲。
18其次有賢人者,法則天地,象似日月,辨列星辰,逆從陰陽,分別四時,將從上古合同于道,亦可使益壽而有極時。
【譯】其實有稱作賢人的,他以天地為法則,觀察日月的運行,分辨星辰的位置,順從陰陽的消長,根據四時氣候的變化來調養身體。希望追隨上古真人,以求符合于養生之道。這樣,也能夠使壽命延長到一定的限度。”
【內經中上古之人的長壽之道】相關文章:
內經中的身材與長壽02-11
內經中的夏季養生之道02-18
《內經》中的睡眠養生之道12-22
內經 上古天真論05-25
內經釋疑:為什么上古之人可以活到上百歲02-11
內經:上古之人為什么可以活到上百歲?12-19
《內經》長壽養生觀11-27
《內經》作息之道03-08
《內經》上古天真之妄11-27