亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《木蘭詩》注音原文及翻譯

時間:2024-08-16 11:39:49 木蘭詩 我要投稿

《木蘭詩》注音原文及翻譯

  《木蘭詩》是中國南北朝時期傳唱的樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》。后人把它與《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”。以下是小編精心整理的《木蘭詩》注音原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  【1】木蘭詩注音版原文

  jī jī fù jī jī ,唧 唧 復 唧 唧 ,mù lán dānɡ hù zhī ,木 蘭 當 戶 織。

  bù wén jī zhù shēnɡ ,不 聞 機 杼 聲 ,wéi wén nǚ tàn xī ,唯 聞 女 嘆 息 。

  wèn nǚ hé suǒ sī ?問 女 何 所 思 ?wèn nǚ hé suǒ yì ?問 女 何 所 憶 ?

  nǚ yì wú suǒ sī ,女 亦 無 所 思 ,nǚ yì wú suǒ yì 。女 亦 無 所 憶 。

  zuó yè jiàn jūn tiē ,昨 夜 見 軍 帖 ,kè hàn dà diǎn bīnɡ ,克 汗 大 點 兵

  jūn shū shí èr juàn ,軍 書 十 二 卷 ,juàn juàn yǒu yé mínɡ 。卷 卷 有 爺 名 。

  ā yé wú dà ér ,阿 爺 無 大 兒 ,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木 蘭 無 長 兄

  yuàn wéi shì ān mǎ ,愿 為 市 鞍 馬 ,cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。從 此 替 爺 征 。

  dōnɡ shì mǎi jùn mǎ ,東 市 買 駿 馬 ,xī shì mǎi ān jiān ,西 市 買 鞍 韉

  nán shì mǎi pèi tóu ,南 市 買 轡 頭 ,běi shì mǎi chánɡ biān 。北 市 買 長 鞭 。

  dàn cí yé niánɡ qù ,旦 辭 爺 娘 去 ,mù sù huánɡ hé biān 。暮 宿 黃 河 邊 。

  bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ ,不 聞 爺 娘 喚 女 聲 ,dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiàn 。但 聞 黃 河 流 水 鳴 濺 。

  dàn cí huánɡ hé qù ,旦 辭 黃 河 去 ,mù zhì hēi shān tóu ,暮 至 黑 山 頭

  bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ ,不 聞 爺 娘 喚 女 聲 ,dàn wén yàn shān hú qí mínɡ jiū jiū 。但 聞 燕 山 胡 騎 鳴 啾 啾 。

  wàn lǐ fù rónɡ jī ,萬 里 赴 戎 機 ,ɡuān shān dù ruò fēi 。關 山 度 若 飛 。

  shuò qì chuán jīn chāi ,朔 氣 傳 金 拆 ,hán ɡuānɡ zhào tiě yī 。寒 光 照 鐵 衣 。

  jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ ,將 軍 百 戰 死 ,zhuànɡ shì shí nián ɡuī 。壯 士 十 年 歸 。

  ɡuī lái jiàn tiān zǐ ,歸 來 見 天 子 ,tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ 。天 子 坐 明 堂 。

  cè xūn shí èr zhuǎn ,策 勛 十 二 轉 ,shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ 。賞 賜 百 千 強 。

  kè hán wèn suǒ yù ,可 汗 問 所 欲 ,mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ

  木 蘭 不 用 尚 書 郎 ,yuàn chí mínɡ tuó qiān lǐ zú ,愿 弛 明 駝 千 里 足 ,sònɡ ér hái ɡù xiānɡ 。送 兒 還 故 鄉 。

  yé niánɡ wén nǚ lái ,爺 娘 聞 女 來 ,chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。出 郭 相 扶 將 。

  ā zǐ wén mèi lái ,阿 姊 聞 妹 來 ,dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。當 戶 理 紅 妝 。

  xiǎo dì wén zǐ lái ,小 第 聞 姊 來 ,mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ 。磨 刀 霍 霍 向 豬 羊 。

  kāi wǒ dōnɡ ɡé mén ,開 我 東 閣 門 ,zuò wǒ xī ɡé chuánɡ 。坐 我 西 閣 床 。

  tuō wǒ zhàn shí páo ,拖 我 戰 時 袍 ,zhe wǒ jiù shí chánɡ 。著 我 舊 時 裳 。

  dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn ,當 窗 理 云 鬢 ,duì jìnɡ tiē huā huánɡ 。對 鏡 帖 花 黃 。

  chū mén kàn huǒ bàn ,出 門 看 伙 伴 ,huǒ bàn jiē jīnɡ huánɡ 。伙 伴 皆 驚 惶 。

  tónɡ hánɡ shí èr nián ,同 行 十 二 年 ,bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ 。不 知 木 蘭 是 女 郎 。

  xiónɡ tù jiǎo pū shuò ,雄 兔 腳 撲 朔 ,cí tù yǎn mí lí 。雌 兔 眼 迷 離 。

  shuānɡ tù bànɡ dì zǒu ,雙 兔 傍 地 走 ,ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí !安 能 辨 我 是 雄 雌 !

  【2】木蘭詩翻譯

  嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

  在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

  不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

  勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

  父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

  (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

  詞句注釋

  唧(jī )唧:紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。首句一作“唧唧何力力”。

  當(dāng)戶:對著門或在門旁,泛指在家中。

  機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布的梭子。

  惟:只,另作“唯”。

  何:什么。

  憶:思念,惦記

  軍帖(tiě):征兵的文書。

  可汗(kèhán):古代北方少數民族對君主的稱呼。大點兵:大規模征兵。

  軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

  爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當時北方呼父為“阿爺”。

  愿為市鞍(ān)馬:為,為此(指代父從軍)。市,買。鞍馬:馬匹和乘馬用具。

  韉(jiān):馬鞍下的墊子。

  轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

  辭:離開,辭行。

  濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

  旦:早晨。

  暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市東南。《北史·蠕蠕傳》:“車駕出東道,向黑山”。

  但聞:只聽見。

  胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。

  啾(jiū)啾:馬叫的聲音。公元429年,《北史·蠕蠕傳》:“北度燕然山,南北三千里”。

  萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:軍機,指戰爭。關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

  【3】創作背景

  《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎聲啾啾”語。黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發生過多次戰爭。而最主要之戰場,正是黑山、燕然山一帶。429年,北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”。

  【4】《木蘭詩》賞析

  《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

  第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

  第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

  第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。“萬里赴戎機,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰死,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

  第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

  第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

  第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

  其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

  這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。

  這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

  【5】作品簡介

  《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿做官只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,具有強烈的藝術感染力。

  【6】主人翁形象:

  木蘭的形象,是人民理想的化身,她集中了中華民族勤勞、善良、機智、勇敢、剛毅和淳樸的優秀品質,是一個深深扎根在中國北方廣大土地上的有血有肉、有人情味的英雄形象,在男尊女卑的封建社會里尤為可貴。

  詳略得當:忠孝兩全,深明大義。

  勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛家人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活,表現出淳樸和高潔的情操。

  【7】相關成語

  【撲朔迷離】

  出自《木蘭詩》 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離 解釋:指難辨兔的雌雄。形容事情錯綜復雜,難以辨別清楚。

  造句:敵軍始終撲朔迷離,不知我軍主力所在。

  偵探小說中撲朔迷離的情節讓我一頭霧水,完全忘記了如何思考。

  【磨刀霍霍】 解釋:原意用力磨刀,發出霍霍聲響。常用來形容為做好某一件事而提前做充分的準備、躍躍欲試的樣子。也形容敵人在行動前頻繁活動。 出處 《樂府詩集·木蘭詩》:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”  造句:這路敵人磨刀霍霍,馬上就要行動了。

  【8】文章的語言特點:

  《木蘭詩》具有樂府民歌的獨特風格。開篇采用的一問一答,是民歌中常見的。《木蘭詩》語言生動質樸,極少雕飾斧鑿:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊”,流傳千百年來,至今仍是人們津津樂道的口語;除了“萬里赴戎機”六句文字比較典雅外,其余都保留著民歌的形式和風格,連鎖、問答、排比、重疊等形式的運用,都與民歌大致相同。

  而且語言豐富多彩,單就原韻來說,篇幅較長的樂府詩歌大都是隔幾句換一個韻,很少一韻到底,這樣才能使演唱的歌曲音節復雜而有變化。《木蘭詩》一共換了七個韻,也可以說是七種曲子:“唧唧復唧唧……女亦無所憶”;“西市買鞍韉……但聞黃河流水鳴濺濺”;“暮宿黑山頭……但聞燕山胡騎鳴啾啾”;“萬里赴戎機……壯士十年歸”;“天子坐明堂……不知木蘭是女郎”;“雌兔眼迷離……安能辨我是雄雌?”這就相當于一個題下七首曲子。

  所不同者,這里則是一個完整的歌子。好多民歌每韻的句數比較整齊,而《木蘭詩》的句數卻比較參差。正因為它曾為樂人所演唱,所以古往今來都被收入樂府歌中,而且直到現在,仍有評彈藝人在演唱《木蘭詩》。

  【9】故事

  《木蘭詩》是一首長篇敘事詩歌,代表了北朝樂府民歌杰出的成就。它的產生年代及作者不詳,一般認為,它產生于北魏,創作于民間。

  《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,代父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,但求回家團聚的故事。詩中熱情贊揚了這位奇女子勤勞善良的品質,保家衛國的熱情,英勇戰斗的精神,以及端莊從容的風姿。它不僅反映出北方游牧民族普遍的尚武風氣,更主要的是表現了北方人民憎惡長期割據戰亂,渴望過和平、安定生活的意愿。它對木蘭的謳歌,也沖擊了封建社會重男輕女的偏見。它“事奇詩奇”(沈德潛語),富有浪漫色彩,風格也比較剛健古樸,基本上保持了民歌特色。

  在思想內容和藝術技巧方面,《木蘭詩》很有特點,對后世也有深遠影響。詩中用擬問作答來刻畫心理活動,細致深刻;用鋪張排比來描述行為情態,神氣躍然;而運用精練的口語,不僅道出一個女子口吻,也增強了敘事的氣氛,更顯民歌的本色。唐代大詩人杜甫《草堂》詩抒寫遷居草堂的歡欣情景,明顯汲取了《木蘭詩》描述全家歡迎木蘭歸來的表現手法。至于元稹《估客樂》“出門求火伴,入戶辭父兄”,以及白居易《戲題木蘭花》“怪得獨饒脂粉態,木蘭曾作女郎來”,可以看出《木蘭詩》在中唐已經膾炙人口。

  木蘭的故事深入人心,廣為傳頌。據《太平寰宇記》載,黃州黃岡縣(今湖北黃岡)有木蘭山、木蘭鄉、木蘭廟。據地方志所載,在今安徽亳縣、河南商丘、河北完縣等地,都曾立廟奉祀木蘭。直到今天,舞臺銀幕上的木蘭形象仍然激勵人們的愛國情操。

  【10】《木蘭詩》教案

  ●教學目標

  知識目標

  1.積累文言知識,包括一些重要的詞語和句式。

  2.初步了解北朝民歌的特點和常用的修辭手法。

  3.感受花木蘭的女兒情、英雄氣,了解她的智慧、膽略和才能。

  4.背誦全詩。

  能力目標

  1.從整體上把握詩歌的內容,準確、完整地復述課文,提高概括能力和語言表達能力。

  2.學習本文敘事詳略得當的寫作方法及互文、排比、頂真、復沓、對偶等修辭方法,體會其表達效果。

  3.培養學生獨立研究、合作探究的能力。

  德育目標

  感受木蘭勤勞樸實、剛毅勇敢的性格,學習木蘭代父從軍、保家衛國的愛國主義精神。

  ●教學重點

  1.背誦這首古詩。

  2.研讀刻畫木蘭這一人物形象的重點段落,理解詳略得當、繁簡相宜的寫作妙處。

  ●教學難點

  了解本詩的一些句式,并理解掌握互文、排比等修辭手法,并提醒學生在翻譯時要注意體現。

  ●教學方法

  1.誦讀法。古詩教學應著重體現朗讀,注意語氣、語速、語調、節拍,力求聲情并茂,體現詩歌的聲韻美。在反復的誦讀中,深入體會詩中蘊含的思想感情,理解主人公的美好情操。

  2.復述法。教師提示學生復述時不僅要掌握詩中敘事的各個環節,而且要注意抓住重點,做到詳略得當。引導學生清晰、流暢、有條理地表達。這一教學環節有助于學生從整體上把握詩歌內容,便于背誦。

  3.鑒賞法。在教師的引導下,集中鑒賞本文繁簡相宜、形象豐滿的寫作特色。注意發揮聯想想象,不要刻意追求現實的可能性,鑒賞詩歌有時要虛化,太實際的態度不利于鑒賞。

  4.討論探究法。培養學生利用各種渠道解決問題的能力,包括查閱資料、網絡搜索、調查訪問、集體探究等渠道。

  5.競賽法。針對七年級學生爭強好勝的心理,開展競賽法,容易激發同學們的學習興趣。

  ●教具準備

  多媒體、花木蘭畫像、已打印好的文字資料、歌帶、錄音機。

  ●課時安排

  2課時

  ●教學過程

  第一課時

  [教學要點]

  了解北朝樂府民歌;朗讀詩歌,感受詩歌的聲韻美;疏通文意,整體把握詩歌;復述詩歌的故事情節,理清情節發展脈絡,強化背誦。

  [教學步驟]

  一、導語設計

  古今中外有哪些著名的巾幗英雄呢?(同學思考,回答:穆桂英、劉胡蘭……)教師演示多媒體課件,呈現巾幗英雄圖片:花木蘭、穆桂英、劉胡蘭、秋瑾、鄧穎超、撒切爾夫人……今天,我們一起學習《木蘭詩》,感受她的英雄豪氣,女兒柔情。

  二、作品及背景介紹

  教師分發文字資料,了解北朝民歌。

  教師可安排學生欣賞京劇、豫劇、評彈、動畫片、郵票等簡單片斷,簡介背景,激發興趣。

  文字資料,內容如下:

  關于樂府詩

  繼《詩經》《楚辭》之后,在漢魏六朝文學史上出現一種能夠配樂歌唱的新詩體,叫做“樂府”,它曾大放異彩,成為中華民族優秀文化遺產的一個有機組成部分。

  “樂府”本是官署的名稱,負責制譜度曲,訓練樂工,采輯詩歌民謠,以供朝廷祭祀宴享時演唱,并可以觀察風土人情,考見政治得失。我國的采詩制度有著悠久的歷史。

  北朝于戰亂間隙所奉行的采詩制度,與兩漢一脈相承。保存在郭茂倩《樂府詩集·梁鼓角橫吹曲》中的北朝樂府民歌,有的是用漢語創作,有的則為譯文,雖然只有六七十首,卻內容深刻,題材廣泛,反映了廣闊的社會生活,富有與南方大相異趣的粗獷豪放的氣概,呈現出另外一種風情民俗的畫卷。

  三、朗讀詩歌,感受詩歌的聲韻美

  1.教師利用多媒體播放電影《花木蘭》片斷,聲屏播放課文朗讀,學生聽讀,要求聽準字音,初步感知詩意。

  教師抽查學生預習情況,多媒體顯示:

  (1)辨析字音

  機杼軍帖可汗金柝鞍韉

  戎機轡頭云鬢濺濺燕山

  胡騎啾啾著我舊時裳

  (2)掌握下列多音字

  騎轉強帖

  (3)通假字

  帖花黃看火伴

  (4)辨析字形

  柝、析、拆、折戎、戍、戌、戊

  學生自由發言,其余同學補充或更正。

  明確:

  (1)zhù tiè ké hán tuò jiān rónɡ pèi bìn jiān yān jì jiū zhuó

  (2)“帖”通“貼”“火”同“伙”

  (3)金柝、分析、拆開、折斷

  戎馬、戍守、戊戌

  2.教師范讀,學生聽讀,要求注意體會朗讀的語調、語速、節奏等,尤其應注意朗讀節拍的把握。

  教師提示:

  (1)唧唧/復/唧唧昨夜/見/軍帖

  可汗/大/點兵萬里/赴/戎機

  歸來/見/天子天子/坐/明堂

  (2)不聞/機杼聲惟聞/女嘆息

  問女/何所思問女/何所憶

  愿為/市鞍馬從此/替爺征

  (3)將軍/百戰/死壯士/十年/歸

  (4)不聞/爺娘/喚女聲,但聞/黃河/流水/鳴濺濺

  同樣是五字句,(1)組為“二一二”節拍,(2)組為“二三”節拍,(3)組為“二二一”節拍。

  所以劃分節拍不能單看句式,要聯系意義表達,應遵循“句不離詞,詞不離意”的原則。

  3.學生練讀詩歌,力求體現詩歌的聲韻美。

  四、默讀詩歌,結合注釋,借助工具書,翻譯文句,理解詩意

  1.學生自讀詩歌,借助注釋、工具書,試譯全詩。

  2.把全班分為6個學習小組,以學習小組為單位,學生互動合作,討論交流,理解詞句,講解詩意。如有小組無法解決的疑難問題,可以提出來,全班共同商討解決。

  3.一、二、三小組為A組,四、五、六小組為B組,展開課堂文言知識競賽,每道測試的單號題為A組必答題,雙號題為B組必答題。底分均為100分,錯一小題扣5分。分值納入小組計分,最后決出優勝組。仲裁權、解釋權歸教師。

  測試題如下:(多媒體顯示)

  (1)解釋加粗的字。

  ①問女何所憶

  ②愿為市鞍馬

  ③但聞黃河流水鳴濺濺

  ④朔氣傳金柝

  ⑤惟聞女嘆息

  ⑥賞賜百千強

  ⑦著我舊時裳

  ⑧旦辭爺娘去

  ⑨出郭相扶將

  ⑩當戶理紅妝

  對鏡帖花黃出門看火伴

  (2)判斷下列加粗詞的古今含義有無變化。

  ①軍書十二卷

  ②雙兔傍地走

  ③愿馳千里足

  ④賞賜百千強

  (3)翻譯下列句子。

  ①軍書十二卷,卷卷有爺名

  ②策勛十二轉,賞賜百千強

  ③東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭

  ④將軍百戰死,壯士十年歸

  ⑤開我東閣門,坐我西閣床

  ⑥當窗理云鬢,對鏡帖花黃

  (4)說說下列句子各有什么句式特點,并再找一些類似的例子。

  ①問女何所思,問女何所憶

  ②軍書十二卷,卷卷有爺名

  ③萬里赴戎機,關山度若飛

  ④爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

  小組競賽完畢,教師針對學生回答,酌情點撥。

  關于翻譯。應注意以下兩點:

  ①“軍書十二卷”“同行十二年”“壯士十年歸”,這三句中的兩個“十二”與一個“十”都是虛數,習慣上這類數字都表示多的意思。

  ②關于互文。

  一要理解“互文”的含義(即上下句的意思是互相交錯、補充的);二要考慮詩歌特征,譯文不能失去詩味。如“東市…西市,南市…北市…”一句譯為“到東市買了駿馬,去西市買了鞍韉,往南市買了轡頭,從北市買了長鞭”,這兩句的意思是到各處街市備辦鞍馬等戰具,不是一處地方買一樣東西。同樣④⑤⑥三句分別譯為“將軍身經百戰生存無幾,壯士(木蘭)戎馬十年勝利歸來”“打開我東屋的閨門,坐在我西屋的床上”“對著窗戶梳理美麗的鬢發,對著鏡子貼上好看的花黃。”

  關于句式特點。這首詩在句式上有民歌特色。第①句為復沓句,兩句更換少數詞語,即構成復沓句,類似的句子有“旦辭爺娘去……但聞燕山胡騎鳴啾啾”。第②句為頂真句,前一句末尾的詞語與后一句開頭的詞語相同。類似的有“壯士十年歸,歸來見天子,天子坐明堂”“出門看火伴,火伴皆驚忙”。第③句為對偶句,類似的有“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”等。第④句為排比句,類似的有“東市……北市買長鞭”。

  木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿了傳奇色彩。開頭兩段寫木蘭決定代父從軍;第3段寫木蘭準備出征和奔赴戰場;第4段寫木蘭十來年的沙場征戰;第5段寫木蘭凱旋回朝,建功受封;第6段寫木蘭辭官還家。

  1.學生理清背誦思路,強化背誦。

  2.教師設計相關練習,指導背誦。

  3.學生邊憶邊思,嘗試背誦。

  4.全體學生齊背。

  六、布置作業

  1.背誦全詩。

  2.課后收集花木蘭的相關資料,整理成文,以待課堂交流。網絡搜索從古到今杰出的巾幗英雄,并整理成文,講給同學們聽。

  【11】《木蘭詩》教學反思

  《木蘭詩》又叫《木蘭辭》,這是南北朝時北方的一首長篇敘事民歌民歌。選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,與《孔雀東南飛》并稱為我國詩歌史上的“樂府雙璧”,是北朝樂府民歌的代表作。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。全詩明朗剛健、質樸生動,具有濃郁的民歌情味,適于吟誦,有利于培養學生對古詩文的語感。

  初中多數同學通過多種藝術形式了解了木蘭的形象,對本文比較感興趣;語言較淺顯,閱讀起來沒有多少困難。課標對初中古詩文的教學,要求以培養學生的興趣與語感為主體,并適當積累一定的文言詞句知識。通過誦讀、積累、感悟和運用,提高自己的欣賞品位和審美情趣。

  本節課以多媒體電教設備輔助教學,主要采用誦讀法,通過聲情并茂的朗讀,體現詩歌的聲韻美,深入體會詩中蘊含的思想感情,理解主人公的美好情操;復述法,提示學生復述時要注意抓重點,做到詳略得當,引導學生清晰、流暢、有條理地表達;合作探究法,在教師的引導下,集中鑒賞本文豐滿的人物形象和繁簡相宜的結構安排。

  可取之處:

  1.緊扣詩歌的文體特征進行教學,以朗讀和語言賞析為主線,由淺入深,循序漸進。

  2.為避免一味進行枯燥的說教,采取了多種形式進行生生互動、師生互動,充分調動了學生學習的積極性、主動性。

  不足之處:

  1.教學過程中,由于詩文賞析能力薄弱的學生很難跟得上,課堂學習效果一般。

  2.在課堂表演環節中,老師沒有及時點評并給予適當的贊揚和鼓勵,這樣不利于培養學生的學習興趣。

  總之,通過這堂課的教學,使我深深地體會到∶教材是死板的,但人卻是靈活的。雖然有些教材已經脫離了學生的生活實際,但只要我們教師能夠用智慧去巧妙處理教材,從答生的實際出發來改進教學方法,一定會使語文課堂教學充滿朝氣、充滿智慧。

【《木蘭詩》注音原文及翻譯】相關文章:

《木蘭詩》注音原文及翻譯03-17

《木蘭詩》注音原文及翻譯[通用]01-24

木蘭詩注音原文03-31

木蘭詩原文及翻譯11-01

木蘭詩原文及翻譯07-23

木蘭詩原文及翻譯06-09

《木蘭詩》翻譯及原文07-27

經典木蘭詩原文及翻譯04-28

《木蘭詩》原文及翻譯03-28