亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

木蘭詩(shī)中的修辭

時(shí)間:2022-03-03 12:00:41 木蘭詩(shī) 我要投稿

木蘭詩(shī)中的修辭

  《木蘭詩(shī)》運(yùn)用大量的比喻、排比、夸張、對(duì)比、對(duì)偶、反復(fù)、互文、頂針等修辭手法,從而取得了很好的表達(dá)效果。以下是小編幫大家整理的木蘭詩(shī)中的修辭,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  木蘭詩(shī)中的修辭1

  修辭手法:互文交錯(cuò)

  (1)當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。

  (2)將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  (3)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。

  (4)開(kāi)我東閣門,坐我西閣床。

  (5)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

  修辭手法:復(fù)沓

  (1)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  (2)問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。 女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。

  修辭手法:頂真(頂針)

  (1)軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。

  (2)歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。

  (3)出門看火伴,火伴皆驚忙。

  (4)壯士十年歸,歸來(lái)見(jiàn)天子。

  修辭手法:排比

  (1)爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。

  (2)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。

  修辭手法:比喻

  (1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  修辭手法:夸張

  (1)萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。

  修辭手法:設(shè)問(wèn)

  (1)問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。

  修辭手法:對(duì)偶

  (1)不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。

  (2)朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

  (3)將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  (4)策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。

  (5)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  修辭手法:反問(wèn)

  (1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  修辭手法:借代

  (1)愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

  木蘭詩(shī)中的修辭2

  《木蘭詩(shī)》是北朝時(shí)北方樂(lè)府民歌杰出的代表作,《木蘭詩(shī)》的藝術(shù)美。北朝民歌因戰(zhàn)亂和少數(shù)民族風(fēng)俗的滲入,而展現(xiàn)了一種特異風(fēng)貌,《木蘭詩(shī)》是一首淳樸渾厚、簡(jiǎn)勁粗獷的歌。木蘭這一中國(guó)文學(xué)史上最光彩奪目的英勇女性的形象,幾乎家喻戶曉,婦孺皆知,木蘭已成了女中英杰的代名詞,可見(jiàn)《木蘭詩(shī)》影響之深遠(yuǎn)。《木蘭詩(shī)》的藝術(shù)美表現(xiàn)于多方面,筆者以為最為突出的是:承傳與創(chuàng)新,簡(jiǎn)勁與細(xì)膩,敘憂與狀樂(lè)。

  一、承傳與創(chuàng)新

  《木蘭詩(shī)》帶有鮮明的民歌風(fēng),又具有其創(chuàng)新之處。北朝民歌《折楊柳枝歌》中有這么兩首:“敕敕何力力,女子臨窗織。不聞機(jī)杼聲,只聞女嘆息。”“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?阿婆許嫁女,今年無(wú)消息。”兩首詩(shī)以女子的嘆息聲和問(wèn)答體的形式,將女子內(nèi)心的隱憂和一種急不可耐的心情表現(xiàn)得毫不掩飾。《木蘭詩(shī)》的前四句:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”與上引《折楊柳枝歌》前一首形式完全相同,而《木蘭詩(shī)》緊接著的兩句:“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶”又與上引后一首的前兩句完全相同,這可明顯看到《木蘭詩(shī)》承傳了北朝民歌中的一種流行語(yǔ)式,但《木蘭詩(shī)》中的這六句又一反前詩(shī)中的“女子”那個(gè)人之幽怨,而是有著強(qiáng)烈的對(duì)家事的關(guān)切以及自動(dòng)為家庭承擔(dān)責(zé)任的自覺(jué)意識(shí)。雖然《木蘭詩(shī)》同樣落筆于兒女之思,然而其中飽蘸著木蘭對(duì)家人的親情。木蘭所關(guān)心的不是自己的婚配,而是戰(zhàn)亂給家庭帶來(lái)的困難:可汗點(diǎn)兵,軍書(shū)聯(lián)翩而至,父老無(wú)兄。木蘭之所以時(shí)織時(shí)輟,心事重重,是因?yàn)樘娓笓?dān)憂,替家擔(dān)憂。《木蘭詩(shī)》的創(chuàng)新還表現(xiàn)于借兒女之思、親人之情,寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)之事,寫(xiě)了一個(gè)平平常常的勞動(dòng)?jì)D女棄織從軍之思,因此,形式和題材上雖仍為傳統(tǒng)型的,然而卻光彩照人,展現(xiàn)了中國(guó)女性深明大義的高貴品德。這種對(duì)民歌形式和題材的承傳與創(chuàng)新,既易為人所接受,又能拓展詩(shī)歌的容量,可謂蹊徑獨(dú)辟,匠心獨(dú)運(yùn)。

  不僅如此,《木蘭詩(shī)》還承傳了《折楊柳枝歌》等民歌的五言傳統(tǒng),但又不拘泥于此,有長(zhǎng)短句交錯(cuò),進(jìn)一步突出了民歌的流暢自然。從篇制上看,也較同期民歌長(zhǎng)得多,后人把《木蘭詩(shī)》與漢長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《孔雀東南飛》并稱為樂(lè)府民歌之“雙璧”。

  二、簡(jiǎn)勁與細(xì)膩

  簡(jiǎn)勁是一種高層次的藝術(shù)追求,簡(jiǎn)勁在《木蘭詩(shī)》中時(shí)帶有一種原初色彩的內(nèi)在活力,因此,既簡(jiǎn)練,又顯得粗獷豪邁、渾厚深沉。如“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”僅30個(gè)字就十分簡(jiǎn)勁地?cái)?xiě)了十年征戰(zhàn)的過(guò)程。其中“萬(wàn)里”二句,寫(xiě)出木蘭跟隨大軍,飛奔塞上。一個(gè)“飛”字既寫(xiě)出戰(zhàn)事的匆忙,又寫(xiě)出轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北、經(jīng)歷的關(guān)塞山巒之多。“朔氣”二句,則形象地概括了木蘭所處的戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境,從而襯托出木蘭不畏艱險(xiǎn)的英雄氣概,初中一年級(jí)語(yǔ)文教案《《木蘭詩(shī)》的藝術(shù)美》。“將軍”二句,則以鮮明的對(duì)比突出了木蘭十年不平凡的戎馬生涯。這些簡(jiǎn)勁之筆,以少勝多,不僅寫(xiě)出了木蘭的出生入死、終于凱旋的經(jīng)歷,而且寫(xiě)出了木蘭的英雄形象。詩(shī)的結(jié)句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”以比擬手法形象逼真地寫(xiě)出了木蘭女扮男裝的巧妙與代父從軍的勇氣,也委婉含蓄地表達(dá)了她內(nèi)心的自豪感、自信力。

  《木蘭詩(shī)》更不乏細(xì)膩的鋪敘之處,“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。”這四句不吝惜筆墨,巧妙地寫(xiě)出了木蘭匆忙而主動(dòng)地準(zhǔn)備行裝的過(guò)程,對(duì)于慘烈的戰(zhàn)爭(zhēng),字里行間毫無(wú)沉滯之情,筆調(diào)相當(dāng)輕快,顯示了木蘭代父從軍意志之堅(jiān)定。謝榛《四溟詩(shī)話·卷三》評(píng)論說(shuō):“若一言了問(wèn)答,一市買鞍馬,則簡(jiǎn)而無(wú)味,殆非樂(lè)府家數(shù)”。的確,這里的鋪陳形式優(yōu)美,音韻和諧,宜于詠唱,又渲染了軍情緊急的緊張氣氛。再如:“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”,“不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾”。寫(xiě)征戰(zhàn)而緊扣兒女之思,以宿營(yíng)地空寂荒涼的夜景烘托木蘭離家愈遠(yuǎn)思親愈切的心情,細(xì)微地刻畫(huà)出年輕女子細(xì)膩的情懷,從而進(jìn)一步更為深入地表達(dá)了木蘭對(duì)于家庭的感情,揭示出生活的驟然變化在木蘭心靈深處興起的波瀾。這種不滿足于木蘭英勇堅(jiān)強(qiáng)的一面,也不把乍離雙親的少女情懷簡(jiǎn)單化,以發(fā)掘木蘭心靈深處隱秘的手法,客觀上也反映出北朝時(shí)期戰(zhàn)亂給人民帶來(lái)的沉重負(fù)擔(dān)和痛苦。

  簡(jiǎn)勁與細(xì)膩在《木蘭詩(shī)》中得到了和諧而完美的結(jié)合,給人以美的享受和深沉的思索。

  三、敘憂與狀樂(lè)

  《木蘭詩(shī)》由兩部分構(gòu)成,前部分寫(xiě)憂,后部分寫(xiě)樂(lè),憂是樂(lè)的反襯,樂(lè)是憂的歸宿,從而深刻揭示了在戰(zhàn)爭(zhēng)年代與和平年代兩個(gè)不同時(shí)期的廣闊的社會(huì)內(nèi)容,寄托著北朝人民良好的愿望和對(duì)融融而樂(lè)的幸福生活的憧憬。《木蘭詩(shī)》先寫(xiě)木蘭停機(jī)憂嘆,造成懸念。“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶”的問(wèn)答,排除了兒女之思的狹隘情感,從而突出了木蘭為失去和平寧?kù)o的男耕女織生活而憂慮,而嘆息。“昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄”的敘述,為我們展示了一個(gè)淳樸純真的女性焦躁不安的心。時(shí)局不安,軍情緊急,家庭處于危難之中,這是木蘭憂心如焚的根由。困難當(dāng)頭,主動(dòng)承擔(dān)家庭的責(zé)任,從軍馳騁萬(wàn)里。女扮男裝,代父從軍,這是木蘭憂慮而引發(fā)的情思,并終于化作了行為。在從軍途中懷念爺娘的感情,其實(shí)還是隱隱憂思的陣陣侵襲的流露,憂的是自己的代父遠(yuǎn)征能否換得家庭的安寧,憂的是自己這家中具有勞動(dòng)力的人一走會(huì)不會(huì)給爺娘帶來(lái)繁重的勞動(dòng)、持家負(fù)擔(dān),讓仁慈的爺娘倍受精神的折磨,相思女兒而又不得相見(jiàn)。寫(xiě)憂使詩(shī)的內(nèi)容更現(xiàn)實(shí)化,使木蘭形象更豐滿、更親切。“愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)”,這歸心似箭的表白,不是更讓人產(chǎn)生共鳴嗎?

  《木蘭詩(shī)》狀樂(lè)的部分筆調(diào)輕捷流轉(zhuǎn),生動(dòng)鮮明,真切有味。“爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門,坐我西閣床;脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳,當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。”一系列喜悅場(chǎng)面的鋪敘,將木蘭為和平生活重新獲得而樂(lè)的.情懷展示得淋漓盡致,也將木蘭家人對(duì)木蘭凱旋的自豪與欣喜表現(xiàn)得奔放而熱烈。《木蘭詩(shī)》對(duì)“樂(lè)”的狀寫(xiě),情味濃,寓意深。熙熙而樂(lè)的情景,不正是勞動(dòng)人民從痛苦的憂慮中擺脫出來(lái),抹去戰(zhàn)爭(zhēng)陰影而產(chǎn)生的一種喜不自禁的摯情嗎?這其中不也深刻表現(xiàn)了人民的理想和愿望嗎?從“樂(lè)”中,人們不難領(lǐng)悟到幸福寧?kù)o生活的來(lái)之不易,尤其是從崢嶸歲月中走過(guò)來(lái)的人們。

  《木蘭詩(shī)》共有62句,其中54句用了修辭格,修辭手法達(dá)14種之多,還有8處用了多重修辭格,堪稱使用修辭格的典范。

  一、摹狀

  詩(shī)的開(kāi)篇描寫(xiě)木蘭織布:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。” “唧唧”是描摹織布機(jī)的聲音,這樣寫(xiě),給人如臨其境,如聞其聲的感覺(jué)。此外,本詩(shī)還有2處用了摹狀的修辭手法:

  “不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

  “不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “鳴濺濺”是描摹黃河流水的聲音,“鳴啾啾”是描摹戰(zhàn)馬嘶鳴的聲音。

  二、映襯

  詩(shī)中有4處用了映襯的修辭手法:

  “不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。”

  ““不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”

  “不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “木蘭不用尚書(shū)郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。”

  第一處以“不聞”和“惟聞”作對(duì)比,更顯得木蘭思慮之深。

  第二處和第三處的“不聞”和“但聞”形成鮮明對(duì)比,表達(dá)木蘭從軍依依惜別的心情。

  第四處把“作官”和“回鄉(xiāng)”兩種事物加以比較,“不用”和“愿馳”作對(duì)比,突出了木蘭不愛(ài)功名利祿,只盼重返家鄉(xiāng)的可貴品格。

  三、設(shè)問(wèn)

  “問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。”

  此處是兩問(wèn)兩答,都是明知故問(wèn),自己作答,突出了木蘭憂慮之深,同時(shí)有助于喚起下文,推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。

  四、頂真

  詩(shī)中有3處用了頂真修辭手法:

  “軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。”

  “歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。”

  “出門看火伴,火伴皆驚惶。”

  以上3處,下一句的開(kāi)端和上一句的結(jié)尾詞語(yǔ)相同,頭尾蟬聯(lián),上遞下接,語(yǔ)句顯得明快,富有節(jié)奏。

  五、排比

  《木蘭詩(shī)》有3處用了排比的手法:

  “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。”

  “爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。”

  “開(kāi)我東閣門,坐我西閣床;脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳;當(dāng)戶理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。”

  這3處都是把內(nèi)容相關(guān)、結(jié)構(gòu)相同或相似、語(yǔ)氣一致的3個(gè)或4個(gè)句子連用,增強(qiáng)了語(yǔ)句的氣勢(shì)。第一處描寫(xiě)木蘭出征前緊張、忙碌地準(zhǔn)備行裝的情景;第二處描寫(xiě)木蘭回到家鄉(xiāng),家人迎接木蘭的熱烈場(chǎng)面;第三處則是描寫(xiě)木蘭回到久別的家鄉(xiāng)后,走進(jìn)家門和重著女裝時(shí)的欣喜心情。

  六、對(duì)偶

  詩(shī)中有5處用了對(duì)偶的修辭手法:

  “不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。”

  “朔風(fēng)傳金柝,寒光照鐵衣。”

  “將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”

  “策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。”

  “旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  此5處均用結(jié)構(gòu)相同、字?jǐn)?shù)相等的一對(duì)短語(yǔ)或句子對(duì)稱排列起來(lái)表達(dá)相對(duì)或相近的意思,內(nèi)容互相補(bǔ)充,音節(jié)和諧優(yōu)美,富有節(jié)奏感。其中,第5處是對(duì)偶中含對(duì)偶:“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”與“旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”形成對(duì)偶;上述兩句中的“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊”是對(duì)偶句,“旦辭黃河去,暮至黑山頭”也是對(duì)偶句。

  七、夸張

  詩(shī)中有3處使用了夸張手法:

  “軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。”

  “萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。”

  “策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。”

  在這里,對(duì)所述事物的形象、特征、程度都作了擴(kuò)大的描寫(xiě)。“十二卷”、“十二轉(zhuǎn)”、“萬(wàn)里”、“百千強(qiáng)”都非實(shí)指,而是采取“虛言多數(shù)”的手法。“十二卷”是夸張地說(shuō)征兵文書(shū)下達(dá)的頻繁,以突出軍情的緊急;“十二轉(zhuǎn)”是說(shuō)木蘭戰(zhàn)功卓著,官爵越升越高;“萬(wàn)里”是極言征程之遠(yuǎn);“百千強(qiáng)”是說(shuō)木蘭受到的賞賜之多;“飛”更是夸大地說(shuō)明行軍的快速。

  八、借代

  詩(shī)中有2處使用借代的修辭手法:

  “朔風(fēng)傳金柝,寒光照鐵衣。”

  “愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。”

  這2處均用相關(guān)的事物來(lái)代替所要表達(dá)的事物,使語(yǔ)句的表達(dá)更加鮮明生動(dòng)。“朔風(fēng)傳金柝,寒光照鐵衣”是對(duì)偶兼用借代修辭手法。“金柝”是古代軍隊(duì)用作煮飯和打更的銅器,“鐵衣”指古代戰(zhàn)士穿的有鐵片的衣甲,是用部分(金柝、鐵衣)代替整體(軍隊(duì)),突出戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境的艱苦。“千里足”實(shí)為“千里馬”,用“千里馬”的特征來(lái)代替本體,形象地表達(dá)了木蘭急于返回家鄉(xiāng)的心情。

  九、復(fù)沓

  詩(shī)中使用復(fù)沓的語(yǔ)句有4處:

  “問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。”

  “女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。”

  “旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  “爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。”

  第一處和第二處分別以相似的詞句加以重復(fù),設(shè)問(wèn)中兼用復(fù)沓手法,顯示憂慮之深。

  第三處以相似的詞句在詩(shī)中出現(xiàn)兩次,反復(fù)寫(xiě)出木蘭戀家思親的內(nèi)心活動(dòng)和征途上的艱難困苦。

  第四處以相似的句式寫(xiě)木蘭的家人迎接木蘭歸來(lái)的欣喜情景。

  十、反復(fù)

  “旦辭爺娘去,暮宿黃河邊;不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”

  此句中連用兩個(gè)“不聞爺娘喚女聲”,完全相同的詞句,對(duì)偶、復(fù)沓中兼用反復(fù)手法,凸顯了木蘭對(duì)父母的思念之情。

  十一、錯(cuò)綜

  “阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。”

  句中的“大兒”與“長(zhǎng)兄”同指一人,卻故意措辭有別,避免了單調(diào)乏味。從不同角度表明家中無(wú)人出征,突出木蘭內(nèi)心的憂慮。

  十二、互文

  詩(shī)中使用互文的手法有4處:

  “東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。”

  “開(kāi)我東閣門,坐我西閣床。”

  “當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。”

  “雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。”

  此4處中每句均互相呼應(yīng)和補(bǔ)充,上文省去了下文里將要出現(xiàn)的詞語(yǔ),下文里省去了上文里已出現(xiàn)的詞語(yǔ)。

  第一句,并不是只在東市買駿馬……,而是到東、西、南、北的市場(chǎng)去買駿馬、鞍韉、轡頭和長(zhǎng)鞭。

  第二句則應(yīng)理解為打開(kāi)東閣的門,在床上坐坐;打開(kāi)西閣的門,在床上坐坐。

  第三句則應(yīng)該理解為對(duì)著窗戶照著鏡子梳理云鬢并貼上黃花。不是理云鬢只當(dāng)窗而不對(duì)鏡,貼黃花只對(duì)鏡而不當(dāng)窗。

  第四句應(yīng)當(dāng)理解為“雄兔腳撲朔眼迷離,雌兔眼迷離腳撲朔”,而不能說(shuō)“腳撲朔”是雄兔的特征,“眼迷離”是雌兔的特征。

  十三、比喻與反問(wèn)

  詩(shī)的最后一句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這里,以雌雄雙兔為比喻,說(shuō)代父從軍的木蘭的裝束、行為都令人難辨男女;甚至同他在一起的伙伴也“不知木蘭是女郎”。

  同時(shí),在比喻中兼用反問(wèn)的修辭手法,是用疑問(wèn)的形式來(lái)表達(dá)確定的意思,加重了語(yǔ)氣,增添了感情色彩。

【木蘭詩(shī)中的修辭】相關(guān)文章:

唐詩(shī)中的名句07-09

詩(shī)中的“思鄉(xiāng)”作文12-06

《化石吟》的語(yǔ)法修辭12-21

韋應(yīng)物:詩(shī)中仙10-17

李商隱詩(shī)中的令狐郎11-09

思鄉(xiāng)詩(shī)中的愛(ài)國(guó)篇11-14

唐詩(shī)中的鄉(xiāng)愁文章10-29

韋應(yīng)物詩(shī)中的佛教思想10-21

岑參詩(shī)中的輪臺(tái)11-04

溫庭筠詩(shī)中的懷古情結(jié)08-28