亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

文言文《木蘭詩 》原文及其翻譯

時間:2024-03-25 17:45:53 智聰 木蘭詩 我要投稿
  • 相關推薦

文言文《木蘭詩 》原文及其翻譯

  《木蘭詩》記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿做官,顯然也沖擊了封建社會重男輕女的偏見。它“事奇詩奇”(沈德潛《古詩源》),富有浪漫色彩,風格也比較剛健古樸,基本上保持了民歌特色。下面是小編為大家整理的文言文《木蘭詩 》原文及其翻譯,歡迎參考~

文言文《木蘭詩 》原文及其翻譯

  【1】原文

  唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為市鞍馬,從此替爺征。

  東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

  歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

  爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  【2】翻譯

  嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

  在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

  不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

  勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

  父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的火伴,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

  (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

  【3】注釋

  1、唧唧(jī jī):紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。

  2、當戶(dāng hù):對著門。

  3、機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。

  4、惟:只。

  5、何:什么。

  6、憶:思念,惦記

  7、軍帖(tiě):征兵的文書。

  8、可汗(kè hán):古代西北地區民族對君主的稱呼

  9、軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

  10、爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。

  11、愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

  12、韉(jiān):馬鞍下的墊子。

  13、轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

  14、辭:離開,辭行。

  15、濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。

  16、旦:早晨。

  17、但聞:只聽見

  18、胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。

  19、啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。

  20、天子:即前面所說的“可汗”。

  21、萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:指戰爭。

  22、關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

  23、朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。

  24、寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

  25、明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿

  26、策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

  27、賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。

  28、問所欲:問(木蘭)想要什么。

  29、不用:不愿意做。

  30、尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。

  31、愿馳千里足:希望騎上千里馬。

  32、郭:外城。

  33、扶:扶持。將:助詞,不譯。

  34、姊(zǐ):姐姐。

  35、理:梳理。

  36、紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

  37、霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。

  38、著(zhuó):通假字 通“著”,穿。

  39、云鬢(bìn):像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。

  40、帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

  41、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。

  42、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?

  43、 “火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。

  44、行:讀háng。

  45、傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。

  【4】創作背景

  《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”,“但聞燕山胡騎聲啾啾”語。黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發生過多次戰爭。而最主要之戰場,正是黑山、燕然山一帶。429年,北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”。(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然。)

  此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。因此,學者們大都認為,民歌《木蘭詩》產生于北朝后期。

  【5】作品賞析

  《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

  第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

  第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,愿為父親分擔壓力;“旦辭爺娘去……”八句以重復的句式,寫木蘭踏上征途,馬不停蹄,日行夜宿,離家越遠思親越切。這里寫木蘭從家中出發經黃河到達戰地,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

  第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。“萬里赴戎機,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”,描寫木蘭在邊塞軍營的艱苦戰斗生活的一個畫面:在夜晚,凜冽的朔風傳送著刁斗的打更聲,寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰死,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

  第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

  第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

  第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

  其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

  這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。一千多年來,木蘭代父從軍的故事在我國家喻戶曉,木蘭的形象一直深受人們喜愛。

  這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

  【6】木蘭詩主旨

  木蘭的替父從軍是迫不得已的。她是在“軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄”的情況下,被迫“替爺征”主旨和結構的。換句話說,當時的北魏統治者為了滿足自己的欲望,既對別的民族進行無休止的侵犯擄掠,又對本民族人民進行無盡期的征兵,以至于規定每家每戶非出一個男丁不可,從而迫使木蘭不得不女扮男裝、冒名頂替。而這樣長期對內征兵的結果,則使得人人不安、家家不寧,因為“古來征戰幾人回”。至于說“將軍百戰死,壯士十年歸”中歸來的“將軍”“壯士”則肯定寥寥無幾。難怪“不聞機杼聲,惟聞女嘆息”了。這“嘆息”不但是迫不得已從軍的“嘆息”,還是可能訣別的“嘆息”,因此從敘述主體木蘭的主觀認識來看,她絕對不會有“保家衛國”的理想。教材分析者由于脫離了文本,故拔高了木蘭的思想認識,以為“表現了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神”是不恰當的。

  另外,我們從課文的第五、六段來看,這兩段似乎充滿了歡快的情調,據此,諸多分析者認為它突出了“她(木蘭)不圖功名利祿的高尚品格”。其實這種分析也很勉強。如果我們注意到了上面的分析,把握住了木蘭的思想認識和從軍意愿,就不難看出,這兩段表面上的歡快掩不住內心的悲苦,這是一種“含淚的微笑”,是一種慶幸。就木蘭而言,她已體味到戰爭的嚴酷,征戰幾十年,曾親臨殺戮和被殺戮的驚心動魄,現在僥幸生還,已是不幸中之萬幸,她怎還敢有“百千強”的賞賜和作“尚書郎”呢?她只希望不再被征召,安安靜靜地過日子。“開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬢,對鏡貼花黃”就是九死一生之后極度興奮的真實寫照。倘若作了“尚書郎”,那又得為統治者賣命,說不定哪一天又得披掛上陣,重踏生死場。就家人而言,幾十年的盼望,喜事少愁緒多,愁就愁在木蘭在外生死難料。在那風煙四起遍地腥云的社會里,木蘭迫不得已女扮男裝替父從軍,其家人的憂愁和擔心是合情合理的。因此盡管從表面看,木蘭回歸后家里很熱鬧,可這種熱鬧是在幾十年憂愁擔心之后的,它實質是一種意外的解脫,所以無論從木蘭角度看,還是從家人角度看,都無所謂有自覺自愿的愛國意識和思想,無所謂“突出她不圖功名利祿的高尚品格”。

  再次從敘述者(作者)角度看,敘述者的本意也不在于要表現一種愛國情結。這可以從《木蘭詩》的結尾看出,“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”這是一段帶有議論性的句子,顯然,作者的本意在于要打破傳統的男尊女卑思想觀念的束縛,建立一種全新的女子未必不如男的思想觀念,這是作者的進步思想傾向所在。

  有了以上分析,全文的結構似可劃分為兩個部分:

  第一部分(第一至六段)主要記敘木蘭代父從軍的故事,意在托出木蘭具有男子漢氣概,為第二部分(第七段)的議論張本。 第二部分則是作者寫作的意圖所在。全詩的重心應該是第二部分,因而主旨也應從第二部分中歸納。這也符合記敘性文章的一般特點,即文中的議論往往起點“睛”作用。

  【7】木蘭的形象

  木蘭的形象,是人民理想的化身,她集中了中華民族勤勞、善良、機智、勇敢、剛毅和淳樸的優秀品質,是一個深深扎根在中國北方廣大土地上的有血有肉、有人情味的英雄形象,在男尊女卑的封建社會里尤為可貴。

  詳略得當:忠孝兩全,深明大義。

  勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛家人又報效國家,不慕厚祿而熱愛和平生活,表現出淳樸和高潔的情操。

  【8】作品簡介

  北朝長篇敘事民歌。它的產生年代及作者,從宋代起,就有不同記載和爭議。始見于《文苑英華》,題為《木蘭歌》,以為唐代韋元甫所作。《古文苑》題為《木蘭詩》,以為“唐人詩”。宋代程大昌《演繁露》據詩中“可汗大點兵”語,認為木蘭“生世非隋即唐”;而南宋嚴羽《滄浪詩話》則認為“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”之類,“已似太白,必非漢魏人詩”。此后,歷代都有人持“隋、唐人作”之說,但宋代黃庭堅已指出此詩并非韋元甫所作,而是韋“得于民間”(《題樂府〈木蘭詩〉后》)。《樂府詩集》列入《梁鼓角橫吹曲》,亦題《木蘭詩》,云是“古辭”,并引陳釋智匠《古今樂錄》說:“木蘭,不知名。”按《舊唐書·韋元甫傳》載,韋曾任浙西觀察使、淮南節度使等職(黃庭堅謂韋任朔方節度使,誤)。又據《舊唐書·音樂志》所載,可知梁代和北朝樂府歌曲中都存有“燕、魏之際鮮卑歌”,且多“可汗之辭”。因此,《木蘭詩》原先也可能是一首鮮卑歌。流傳江南,譯為漢語,曾入梁代樂府,后又散落民間,而到唐代為韋元甫重新發現,并擬作《木蘭歌》一首(《文苑英華》)。至于“朔氣”二句這樣的對偶詩句,齊、梁詩中已經習見,自是文人加工痕跡。所以現代學者大多認為《木蘭詩》產生于北魏,創作于民間。

  《木蘭詩》記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿做官,顯然也沖擊了封建社會重男輕女的偏見。它“事奇詩奇”(沈德潛《古詩源》),富有浪漫色彩,風格也比較剛健古樸,基本上保持了民歌特色。

  《木蘭詩》的思想內容和藝術技巧,對后世都有深遠影響。宋代樂史《太平寰宇記》載,黃州黃岡縣(今湖北黃陂)有木蘭山、木蘭草原、木蘭湖,木蘭天池等木蘭八景,并引杜牧《木蘭廟》為證。其后,據地方志所載,在今安徽亳州、河南商丘、河北完縣等地,都曾立廟奉祀木蘭,反映出《木蘭詩》的深刻影響。直到今天,舞臺銀幕上的木蘭形象仍然激勵人們的愛國情操。同時,早在韋元甫擬作之前,杜甫《草堂》詩抒寫遷居草堂的歡欣情景,已明顯汲取了《木蘭詩》描述全家歡迎木蘭歸來的表現手法。

  【9】詩歌影響

  《樂府詩集》是古代管理音樂的機構也是最完備的一部樂府歌辭總集,后來把樂府的詩也叫樂府,其中的民歌,較生動地反映了當時的社會生活和風土人民,分南歌、北歌兩大部分。南歌,即南朝民歌,注重抒情,語言浮華,用詞細膩,風格委婉。北歌,即北朝民歌,題材廣泛,格調雄勁、熱烈、質樸。《木蘭詩》與漢代樂府民歌中的《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。

  【10】木蘭詩教案

  教學目標:

  知識與技能:反復誦讀,并背誦全詩;體會本文修辭手法的表達效果。

  過程與方法:通過朗讀、復述等方式,體會詩歌情節曲折,認識木蘭的形象特點。

  情感態度與價值觀:理解木蘭這個古代巾幗英雄的形象,學習古代勞動人民的愛國主義精神。

  教學方法:

  1、誦讀法:要反復誦讀,感受民歌的語言特點,找出背誦的規律。

  2、討論點撥法:本文材料安排有詳有略,為什么這樣安排,要組織學生通過討論本文中心來解決,這是本文教學的難點。

  教學重點:

  1.賞析木蘭這一古代巾幗英雄形象。

  2.體會課文的語言特色。

  教學難點:

  體會詳略得當的寫作特點。

  教學過程:

  一、情景導入

  問:同學們,你們有誰知道我國歷史上有哪些著名的巾幗英雄呢?學生思考并舉手回答。(如:穆桂英、梁紅玉、紅娘子、花木蘭等)老師明確:是啊,我國古代確有一位女扮男裝替父從軍的女英雄——花木蘭。千百年來,她已成為了家喻戶曉的巾幗英雄形象。下面我們就來欣賞一下這位女英雄的颯爽英姿。板書課題。

  二、背景解題

  《木蘭詩》又叫《木蘭辭》,選自宋朝郭茂倩編的《樂府詩集》,是南北朝北方的一首樂府民歌。它產生于北魏,創作于民間。在長期流傳過程中,經后代文人的加工潤色,被歷代傳誦,成為我國古典詩歌中一首膾炙人口的優秀詩篇,《木蘭詩》和《孔雀東南飛》一起被稱為我國詩歌史上競相開放的兩朵鮮花。

  三、詩歌誦讀,初步感知(疏通大意)

  1、教師播放朗讀音頻。讓學生邊聽邊勾劃出不認識的字,并注意朗誦時節奏的變化。

  2、請學生自由朗讀,要求:讀準字音,疏通文義,把握情感。

  解決生字詞。教師重點強調:(課件展示)

  “十二轉”的“轉”讀zhuàn 。古代指勛級,每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。“舊時裳”中的“裳”讀“cháng ”,古代指少女穿的裙子。“可汗”,讀ke hán,我國西北古代少數民族君主的稱號。

  3、學生分組朗讀比賽。

  四、整體感悟,走近木蘭

  1、這首詩敘述了一個什么故事?

  答:詩中敘述了木蘭女扮男裝、代父從軍的故事。

  2、在朗讀課文的基礎上,請學生根據自己的初步理解,復述木蘭故事。

  3、引導學生整體把握詩歌內容與結構。

  引導學生思考、填空:

  理清情節:

  木蘭停機(嘆息)決心(替父從軍)從軍(準備)奔赴(戰場)十年(征戰)拒賞(高官厚祿)與親人(團聚)。

  以故事的發生、發展、結局的時間為序。詩的正文可分為三大部分:

  第一部分(第1-3段),敘述木蘭的身份,交代從軍的緣由,以及寫木蘭出征前的準備工作和征途上的見聞、感受。

  第二部分(第4段),寫木蘭萬里長征,十多年轉戰凱旋的生活。

  第三部分(第5-6段)寫木蘭歸來見天子,功成不受賞,請求還故鄉,以及爺娘姐弟迎接木蘭、木蘭和親人團聚的情形。

  最后一段是附文,以兔為喻,贊美木蘭。

  五,人物賞析,品讀探究。(課件)

  1.人物賞析:

  你覺得花木蘭是一個怎樣的女子,你從課文中的哪些語句可以看出?

  例:(1)唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。——勤勞孝順。

  (2)愿為市鞍馬,從此替爺征。“愿”——勇敢堅毅,忠孝兩全。

  (3)“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。”——勇敢堅強的英雄氣慨。

  (4)木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。——不慕榮華富貴,甘過普通百姓生活。

  (5)出門看火伴,火伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎。——機智、謹慎。

  師總結:木蘭形象特點,并邊分析,邊板書:深明大義、果敢堅強、英勇善戰、不慕名利、謹慎機敏。

  2.品讀探究:

  (1)第2自然段用排比的句子把東西南北市都寫到了。為什么不在一個地方買齊東西?這樣寫繁瑣嗎?并不繁瑣。①渲染戰前緊張氣氛,表明戰事緊迫。②表現木蘭準備工作的繁忙和出征的急切心情。③樂府詩常用的一種鋪陳寫法。

  (2)第4自然段寫木蘭辭官還家,運用哪些修辭手法,表現木蘭的什么情操?運用夸張,寫出木蘭功勞之大,天子賞賜之多,木蘭辭官不就,表現她不圖功名利祿,向往和平勞動生活的高尚情操。

  (3)第5段寫木蘭回家與親人團聚,用了什么修辭手法?表現了她怎樣的心情?排比,渲染了木蘭一家人團聚、歡樂的氣氛,表現了木蘭回到家中的愉快心情。

  (4)結尾附文在文中起什么作用?對木蘭的贊美。再一次表現木蘭的機智謹慎。

  (5)這首詩的中心思想是什么呢?這首詩通過木蘭女扮男裝、替父從軍的故事,表現了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神,以及對和平勞動生活的向往。

  (6)文中哪些句子描寫她踏上征途和途中的感受呢?旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾

  (7)全詩結尾以兔作喻的原因是什么?結尾一段用兔比喻,說明在“十年征戰”的生活中,識別不出木蘭是女郎的原因。可以看出,木蘭在艱苦的戰斗生活中,不但巧妙地隱瞞了自己的女子身份,而且能同男子一樣英勇無畏,為國立功,一個聰明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展現在我們面前。

  4、詳略分析:學生討論明確:

  (1)從軍緣由——詳寫出征前準備——詳寫出征中的思親心理——詳寫,詳寫女兒情態。

  關山飛度,征戰沙場——略寫,略寫英雄氣慨凱旋辭官——詳寫。

  家人迎接——詳寫木蘭改裝——詳寫。

  (1)這首詩在敘事的詳略上有什么特點?(在結構上)詳略得當,使全詩顯得簡潔緊湊。

  (在內容上)突出木蘭的兒女情態,豐富木蘭的英雄性格,使人物形象真實感人。

  (2)為什么要這樣安排呢?

  這詩所要突出的正是木蘭孝敬父母,勇于擔當重任的性格的頌揚,所以這些內容詳寫。而對殘酷的戰爭,就一筆帶過。隱含了作者對美好生活的向往和祝福,對戰爭的冷淡和遠離。總之,詩歌對能表現中心思想的材料詳寫,一般的就略寫。這也給我們作文以啟示。

  4、修辭手法的學習:

  本文除了互文這種修辭手法外,還運用了那些修辭方法?

  1)排比:它是由幾個(一般有3個或3個以上)結構相同或相似,語氣一致的短語,句子或句子成分排列組成,來增強語勢,表示強調或逐層深入。

  舉例開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。(渲染歸來的喜悅,強調回家的興奮。)爺娘聞......阿姊聞......小弟聞......(表現親人相聚時的熱烈氣氛。)

  東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。(用排比句看似不合情理,但卻渲染了戰爭氣氛和離家出征前準備工作的緊張。)

  2)對偶:結構相同,字數相等的兩個短語,句子或句子成分,相稱地排列在一起表達相似、相反或相關的意思。它節奏鮮明,音調鏗鏘,上口入耳,很有感染力。

  舉例當窗理云鬢,對鏡帖花黃。(上下兩句結構相同,字數相等,上下句詞性也一致,“對鏡”與“當窗”“帖”與“理”,“花黃”與“云鬢”對稱,寫出木蘭恢復女裝的歡樂情緒。)

  旦辭......暮宿......,聞......但聞......,旦辭......暮至......,不聞......但聞......(這是對偶句,但句中又有對偶,反復詠嘆,寫出木蘭思親之情和英雄氣概。)

  3)比喻——舉例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”(作者用兔作喻,從側面贊揚了木蘭的機智、聰明。)

  4)反問——舉例“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”(作者用反問,巧妙地解答了木蘭女拌男裝的奧秘,妙趣橫生而又令人回味無窮。)

  這些句子都具有樂府民歌的獨特風格。

  六、主題探究:

  歧視婦女的(無情嘲弄);封建士大夫熱衷功名利祿的(無情的諷刺);人民對和平生活的向往。

  七、布置作業:自由誦讀課文,直至背誦。

  板書設計:

  ①停機嘆息,代父從軍

  ②準備出征,奔赴戰場

  ③征戰沙場,凱旋回朝

  ④建功受封,還朝辭官

  ⑤解甲還鄉,親人團聚

  ⑥雙兔難辯,隱喻作結

  ——巾幗英雄形象:深明大義、果敢堅強、英勇善戰、不慕名利、謹慎機敏。

【文言文《木蘭詩 》原文及其翻譯】相關文章:

文言文《木蘭詩》原文及翻譯07-18

木蘭詩翻譯、原文05-29

木蘭詩翻譯及原文05-30

木蘭詩的原文及翻譯03-08

木蘭詩原文與翻譯05-31

《木蘭詩》翻譯及原文03-14

木蘭詩原文及翻譯02-02

木蘭詩原文翻譯05-15

《木蘭詩》原文翻譯02-02