亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孟浩然《夜歸鹿門歌》翻譯賞析

時(shí)間:2024-11-02 21:29:50 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟浩然《夜歸鹿門歌》翻譯賞析

  在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編為大家收集的孟浩然《夜歸鹿門歌》翻譯賞析,歡迎大家分享。

  《夜歸鹿門歌》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。古詩(shī)詞全文如下:

  山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。

  人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門。

  鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。

  巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去。

  【前言】

  《夜歸鹿門歌》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。此詩(shī)通過(guò)描寫詩(shī)人夜歸鹿門山的所見所聞所感,抒發(fā)了詩(shī)人的隱逸情懷。整首詩(shī)按照時(shí)空順序,分別寫了江邊和山中兩個(gè)場(chǎng)景,上個(gè)場(chǎng)景著眼于鐘鳴、爭(zhēng)渡、向江村、歸鹿門等人物的動(dòng)態(tài)描繪,下個(gè)場(chǎng)景側(cè)重于月照、巖扉、松徑等靜態(tài)刻畫,先動(dòng)后靜,以動(dòng)襯靜,寫出鹿門清幽的景色,表現(xiàn)詩(shī)人恬靜的心境,同時(shí)在清閑脫俗的隱逸情趣中也隱寓著孤寂無(wú)奈的情緒。全詩(shī)筆法順暢,語(yǔ)言質(zhì)樸,情感真摯。

  【注釋】

  1.鹿門:山名,在襄陽(yáng)。漢末著名隱士龐德公因拒絕征辟,攜家隱居鹿門山,從此鹿門山成了隱逸圣地。

  2.晝已昏:天色已黃昏。

  3.漁梁:洲名,在湖北襄陽(yáng)城外漢水中。《水經(jīng)注·沔水》中記載:“襄陽(yáng)城東沔水中有漁梁洲,龐德公所居!毙撼臭[。

  4.龐公:龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居鹿門山。荊州刺史劉表請(qǐng)他做官,不久后,攜妻登鹿門山采藥,一去不回。

  5.巖扉:石門。

  6.幽人:隱居者,詩(shī)人自稱。

  【翻譯】

  山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門。鹿門山的月亮照清楚了朦朧的樹影,不覺中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。巖穴的山門及松間的小路靜悄悄的,只有我這個(gè)隱者獨(dú)自來(lái)來(lái)去去。

  【鑒賞】

  這首詩(shī)一題《夜歸鹿門山歌》。據(jù)《襄陽(yáng)記》載:“鹿門山舊名蘇嶺山。建武中,襄陽(yáng)侯習(xí)郁立神祠于山,刻二石鹿夾神廟道口,俗因謂之鹿門廟,后以廟名為山名,并為地名也!泵虾迫凰氖畾q后,一度隱居于此。因此他的詩(shī)多寫隱居閑適和羈旅愁思,在山水田園景色的描寫中寄托自己的性情,這首詩(shī)就是如此。

  首二句即寫傍晚江行見聞,聽著山寺傳來(lái)黃昏報(bào)時(shí)的鐘響,望見渡口人們搶渡回家的喧鬧。這悠然的鐘聲和塵雜的人聲,顯出山寺的僻靜和世俗的喧鬧,兩相對(duì)照,喚起聯(lián)想,使詩(shī)人在船上閑望沉思的神情,瀟灑超脫的襟懷,隱然可見。

  三、四句就說(shuō)世人回家,自己離家去鹿門,兩樣心情,兩種歸途,表明自己隱逸的志趣,恬然自得。

  五、六句是寫夜晚攀登鹿門山山路,“鹿門月照開煙樹”,朦朧的山樹被月光映照得格外美妙,詩(shī)人陶醉了。忽然,很快地,仿佛在不知不覺中就到了歸宿地,原來(lái)龐德公就是隱居在這里,詩(shī)人恍然了。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。

  末二句便寫“龐公棲隱處”的境況,點(diǎn)破隱逸的真諦。這“幽人”,既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了“遁世無(wú)悶”的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公“采藥不返”的道路和歸宿。在這個(gè)天地里,與塵世隔絕,惟山林是伴,只有他孤獨(dú)一人寂寞地生活著。

  這首詩(shī)的題材是寫“夜歸鹿門”,頗像一則隨筆素描的山水小記。但它的主題是抒寫清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩(shī)中所寫從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。

  唐代詩(shī)人孟浩然簡(jiǎn)介及其代表作

  孟浩然簡(jiǎn)介

  孟浩然(689—740),名浩,字浩然,號(hào)孟山人,襄州襄陽(yáng)(現(xiàn)湖北襄陽(yáng))人,世稱孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩(shī)人。

  孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。40歲時(shí),游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士舉不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。開元二十五年張九齡招致幕府,后隱居。孟詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無(wú)憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩(shī)人的自我表現(xiàn)。

  孟浩然的詩(shī)雖不如王維詩(shī)境界廣闊,但在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣,故后人把孟浩然與王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。

  孟浩然代表作品

  《過(guò)故人莊》《春曉》《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》《早寒江上有懷》《田家元日》

  《涼州詞》《夏日南亭懷辛大》《秋宵月下有懷》《與諸子登峴山》《秋登蘭山寄張五》《春中喜王九相尋》

  《西山尋辛諤》《夜渡湘水·一作崔國(guó)輔詩(shī)》《陪姚使君題惠上人房》《來(lái)闍黎新亭作》《梅道士水亭》

  《宿業(yè)師山房期丁大不至》《和宋太史北樓新亭》《白云先生王迥見訪》《南還舟中寄袁太!贰杜R渙裴明府席遇張十一、房六》《寒夜》

  《書懷貽京邑同好》《洛中訪袁拾遺不遇》《宴張別駕新齋》《和賈主簿弁九日登峴山》《聞裴侍御朏自襄州司戶除豫州司戶,因...《檀溪尋故人·一題作檀溪尋古》等等

  孟浩然人物評(píng)價(jià)

  李白《贈(zèng)孟浩然》:紅顏棄軒冕,白首臥松云。高山安可仰,徒此揖清芬。

  杜甫:清詩(shī)句句盡堪傳。

  殷璠《河岳英靈集》:浩然詩(shī),文采豐萁,經(jīng)緯綿密,半遵雅調(diào),全削凡體。

  皮日休:先生之作遇景入詠,不拘奇抉異,令齷齪束人口者,涵涵然有干霄之興,若公輸氏當(dāng)巧而不巧者也。北齊蕭愨'芙蓉露下落,楊柳月中疏';先生則有'微云澹河漢,疏雨滴梧桐'。王融“日霽沙嶼明,風(fēng)動(dòng)甘泉濁”;先生則有'氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城'。何遜之詩(shī)句精者有'露濕寒塘草,月映清淮流';先生則有'荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響'。此與古人爭(zhēng)勝于毫厘也。

  皮日休:《郢州孟亭記》)其抒情之作,如《歲暮歸南山》、 《早寒江上有懷》、 《與諸子登峴山》、《晚泊潯陽(yáng)望廬山》、《萬(wàn)山潭作》等篇,往往點(diǎn)染空靈,筆意在若有若無(wú)之間,而蘊(yùn)藉深微,挹之不盡。嚴(yán)羽以禪喻詩(shī),謂浩然之詩(shī)一味妙悟而已(《滄浪詩(shī)話·詩(shī)辨》。

  蘇軾:子瞻謂浩然之詩(shī),韻高而才短,如造內(nèi)法酒手而無(wú)材料爾。

  王士源《孟浩然集序》:骨貌淑清,風(fēng)神散朗;救患釋紛,以立義表;灌蔬藝竹,以全高尚。

  孟浩然典故

  隱鹿門山

  孟浩然性愛山水,喜泛舟,“我家南渡頭,慣習(xí)野人舟!闭沁m應(yīng)了這性情。從澗南園到鹿門山,有近二十里的水程;從鹿門山到襄陽(yáng)城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也許是東漢初年的習(xí)郁,修鹿門廟、建習(xí)家池給了他啟示。光武帝封習(xí)郁為侯,其封邑在今宜城。習(xí)家池則是習(xí)郁的私家園林,也就是“別墅”。習(xí)郁愛山水,而這三地聯(lián)結(jié),就構(gòu)成了一條非常理想的游山玩水的路線。從宜城出發(fā),泛舟漢水到鹿門山麓,“結(jié)纜事攀踐”,到鹿門廟祭祀神靈,欣賞山林景色。然后,下山登舟,經(jīng)魚梁洲到鳳林山下,舍舟登岸至習(xí)家池別墅。從習(xí)家池回宜城可以泛舟,也可以沿著冠蓋里騎馬、乘車。習(xí)郁就是在這條線路上,享受著“光武中興”帶來(lái)的和平安寧的生活。而孟浩然則在這如畫的山水間,領(lǐng)略著盛唐時(shí)代的田園牧歌般的樂趣。

  轉(zhuǎn)喉觸諱

  關(guān)于孟浩然的:“轉(zhuǎn)喉觸諱”的典故歷史上有四種記載:王維說(shuō)、李白說(shuō)、李元紱說(shuō)、張說(shuō)說(shuō)。

  王維說(shuō)

  襄陽(yáng)詩(shī)人孟浩然,開元中頗為王右丞所知 。句有“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”者 。右丞吟詠之,常擊節(jié)不已 。維待詔金鑾殿, 一旦, 召之商風(fēng)雅, 忽聞上幸維所,浩然錯(cuò)愕伏床下, 維不敢隱,因之奏聞 。上欣然曰 : “朕素聞其人 。 ” 因得詔見 。上曰 : “卿將得詩(shī)來(lái)耶 ?”浩然奏聞 : “臣偶不赍所業(yè) 。 ”上即命吟 。浩然奏詔, 拜舞念詩(shī)曰 :“北闕休上書,南山歸敝廬 。不才明主棄, 多病故人疏 。 ”上聞之撫然曰 : “朕未曾棄人, 自是卿不求進(jìn),奈何反有此作 !”因命放歸南山,終身不仕 。

  李白說(shuō)

  唐孟浩然與李白交游,玄宗征李入翰林, 孟以故人之分, 有彈冠之望, 久無(wú)消息, 乃入京謁之 。一日玄宗召李入對(duì), 因從容說(shuō)及孟浩然 。李奏曰 : “臣故人也, 見( 現(xiàn))在臣私第 。 ”上急召賜對(duì), 俾口進(jìn)佳句 。孟浩然誦詩(shī)曰 : “北闕休上書,南山歸敝廬 。不才明主棄,多病故人疏 。 ”上意不悅,乃曰 : “未曾見浩然進(jìn)書,朝廷退黜 。何不云 : 氣蒸云夢(mèng)澤, 波動(dòng)岳陽(yáng)城 ? 緣是不降恩,終于布衣而已 。

  張說(shuō)說(shuō)

  明皇以張說(shuō)之薦召浩然,令誦所作 。乃誦 :“北闕休上書,南山歸敝廬, 不才明主棄,多病故人疏 。白發(fā)催年老,青陽(yáng)逼歲除 。永懷愁不寐,松月夜窗虛 。 ”帝曰 : “卿不求朕, 朕豈棄卿 ? 何不云 : 氣蒸云夢(mèng)澤,波動(dòng)岳陽(yáng)城 。 ”因是故棄 。

  李元紱說(shuō)

  孟浩然拜訪華山李相, 恰巧李元紱不在,孟浩然于是留下一首絕句而去,曰 : “老夫門前三日立,朱箔銀屏?xí)儾婚_ 。詩(shī)卷拋卻書袋內(nèi), 譬如閑看華山來(lái) 。 ”一日,明皇召俾口進(jìn)佳句 。孟誦 : “北闕休上書, 南山歸敝廬 。不才明主棄, 多病故人疏 。 ”何不云 : “氣蒸云夢(mèng)澤,波動(dòng)岳陽(yáng)城 ? ”由此不遇 。

  失約朝宗

  孟浩然四十歲時(shí)進(jìn)京考試,與一批詩(shī)人賦詩(shī)作會(huì)。他以“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”兩句詩(shī)令滿座傾倒,一時(shí)詩(shī)名遠(yuǎn)播。當(dāng)時(shí)的丞相張九齡和王維等愛詩(shī)的京官都來(lái)和他交朋友。郡守韓朝宗先向其他高官宣揚(yáng)他的才華,再和他約好日子帶他去向那些人推薦。到了約定的日子,孟浩然和一批朋友喝酒談詩(shī),很是融洽。有人提醒他說(shuō),你與韓公有約在先,不赴約而怠慢了別人怕不行吧。他不高興地說(shuō),我已喝了酒了,身心快樂,哪管其它事情。

【孟浩然《夜歸鹿門歌》翻譯賞析】相關(guān)文章:

孟浩然詩(shī)詞《夜歸鹿門歌》的詩(shī)意賞析09-30

《夜歸鹿門歌》詩(shī)歌鑒賞09-10

孟浩然《夜歸鹿門山歌》全文及鑒賞07-28

《夜歸鹿門歌》古詩(shī)詞鑒賞09-13

夜歸鹿門歌古詩(shī)詞鑒賞08-31

孟浩然《登鹿門山懷古》09-16

孟浩然《春曉》翻譯賞析03-05

孟浩然《登鹿門山懷古》全文及鑒賞07-21

孟浩然《春曉》原文、翻譯及賞析03-13

孟浩然《春曉》全詩(shī)翻譯賞析07-11