亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孟浩然《他鄉七夕》注釋及賞析

時間:2023-08-22 16:47:10 澤彪 孟浩然 我要投稿
  • 相關推薦

孟浩然《他鄉七夕》注釋及賞析

  在平平淡淡的日常中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的孟浩然《他鄉七夕》注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。

孟浩然《他鄉七夕》注釋及賞析

  《他鄉七夕

  孟浩然

  他鄉逢七夕,旅館益羈愁。不見穿針婦,空懷故國樓。

  緒風初減熱,新月始臨秋。誰忍窺河漢,迢迢問斗牛。

  【注釋】

  七夕:為七月初七,民間的乞巧節。

  緒風:微小的風。

  河漢:為天上的銀河。

  迢迢:形容遙遠的意思。

  斗牛:星名。牽牛星。

  【賞析】

  這是一首七夕抒懷之作。首聯寫愁,“他鄉”一愁也,“七夕”二愁也,他鄉逢七夕,則愁上加愁,所以詩人說“旅館益羈愁”。頷聯寫思,牛郎、織女尚有一年一度的七夕聚會,而詩人卻遠離妻子,只能空想家中妻子于乞巧樓穿針乞巧度七夕的情景,表現了詩人對家人的思念之情和羈旅他鄉的孤獨寂寞之感。頸聯寫秋,在直敘鄉愁后接以初秋景物的描寫,他鄉愁,七夕愁,又加秋氣愁,更增添了詩人的愁思,景因情凄,情緣景濃,情景交融,倍感悲涼。尾聯的“誰忍”呼之欲出,順理成章地結以反問,表明游子不敢抬頭仰望天上斗牛,愁緒已到了無法排遣的極點。其中似有“別離還有經年客,悵望不如河鼓星”(徐凝《七夕》)、“天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星”(杜牧《秋夕》)和“倚闌殿北斜樓上,多少通宵不寐人”(唐彥廉《七夕》)一般的艷羨,又似有“寄言織女若休嘆,天地無情會相見,猶勝嫦娥不嫁人,夜夜孤眠廣寒殿”(張耒《七夕歌》)一般的勸慰。

  在異地他鄉適逢七夕佳節,更增加旅人的思鄉思親的情懷?墒沁h離家鄉,看不見妻子在月下穿針乞巧,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁、去國懷鄉之感。孟浩然詩歌大膽抒發個人的理想愿望,給開元詩風注入了清新濃郁的生活氣息。

  全詩語言平淡,情感深摯,意蘊醇厚,雖是見景即興之作,寫來卻情真意切,寫出了“每逢佳節倍思親”的游子感受,明快自然。

  【孟浩然簡介】

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

  孟浩然前半生主要居家侍親讀書,以詩自適。曾隱居鹿門山。40歲游京師,應進士不第,返襄陽。在長安時,與張九齡、王維、王昌齡交誼甚篤。有詩名。后漫游吳越,窮極山水,以排遣仕途的失意。因縱情宴飲,食鮮疾發而亡。孟浩然詩歌絕大部分為五言短篇,題材不寬,多寫山水田園和隱逸、行旅等內容。雖不無憤世嫉俗之作,但更多屬于詩人的自我表現。他和王維并稱,其詩雖不如王詩境界廣闊,但在藝術上有獨特造詣,而且是繼陶淵明、謝靈運、謝眺之后,開盛唐田園山水詩派之先聲。孟詩不事雕飾,清淡簡樸,感受親切真實,生活氣息濃厚,富有超妙自得之趣。如《秋登萬山寄張五》、《過故人莊》、《春曉》等篇,淡而有味,渾然一體,韻致飄逸,意境清曠。孟詩以清曠沖澹為基調,但沖澹中有壯逸之氣,如《望洞庭湖贈張丞相》“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”一聯,精力渾健,俯視一切。但這類詩在孟詩中不多見?偟膩碚f,孟詩內容單薄,不免窘于篇幅。現通行的《孟浩然集》收詩263首,但竄有別人作品。新、舊《唐書》有傳。與王維并稱“王孟”。李白詩云:吾愛孟夫子,風流天下聞,紅顏棄軒冕,白首臥松云。醉月頻中圣,迷花不事君,高山安可仰,徒此揖清芳。

【孟浩然《他鄉七夕》注釋及賞析】相關文章:

贈孟浩然原文,注釋,賞析10-27

孟浩然《武陵泛舟》古詩賞析及注釋02-21

《春曉》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-29

贈孟浩然原文、翻譯注釋及賞析09-28

《贈孟浩然》李白唐詩注釋翻譯賞析04-12

李白《送孟浩然之廣陵》原文、注釋、賞析03-30

《宿建德江》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-12

《過故人莊》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-12

《歲暮歸南山》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-12

孟浩然《歲暮歸南山》原文賞析及翻譯注釋07-18