亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

陸游《題醉中所作草書(shū)卷后》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-01-25 10:55:48 陸游 我要投稿

陸游《題醉中所作草書(shū)卷后》原文翻譯及賞析

  陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書(shū)右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人。以下是小編精心整理的陸游《題醉中所作草書(shū)卷后》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  《題醉中所作草書(shū)卷后》陸游

  胸中磊落藏五兵,欲試無(wú)路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢(shì)從天落銀河傾。

  端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。須臾收卷復(fù)把酒,如見(jiàn)萬(wàn)里煙塵清。

  丈夫身在要有立,逆虜運(yùn)盡行當(dāng)平。何時(shí)夜出五原塞,不聞人語(yǔ)聞鞭聲。

  【譯文】

  胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒(méi)有門(mén)路,空懷豪情。

  草書(shū)如同行軍打仗,書(shū)寫(xiě)前喝酒,好似軍中的旗鼓以壯聲威,手中的筆好似戰(zhàn)士的刀槍,其氣勢(shì)如同銀河從天上傾瀉而下。

  以端溪出產(chǎn)的硯臺(tái)磨墨,在燭光的照耀下,下筆縱橫如飛。

  瞬間就完成草書(shū),又端杯飲酒,就像打了一場(chǎng)勝仗,消除國(guó)難,恢復(fù)了太平,感覺(jué)酣暢淋漓。

  有志男兒當(dāng)建立功業(yè),有所立身,金人侵略者的命運(yùn)已盡,應(yīng)當(dāng)去平定他們。

  何時(shí)才能夠像漢朝時(shí)在五原塞出兵討伐匈奴那樣北伐金人呢?我已能想象到我軍隊(duì)伍十分整肅的場(chǎng)景,只聽(tīng)到揚(yáng)鞭催馬的聲音,而沒(méi)有人語(yǔ)聲。

  【注釋】

  1.磊落:眾多錯(cuò)雜的樣子。

  2.五兵:即古代戈、殳、戟、酋矛、夷矛等五種兵器,此處借指用兵韜略。《宋史·范仲淹傳》:“胸中自有數(shù)萬(wàn)甲兵謂。”

  3.崢嶸(zhēngróng):山勢(shì)高峻的樣子,此處喻滿懷豪情。

  4.槊(shu):長(zhǎng)矛,古代兵器之一。

  5.銀河:天河,晴朗夜空中云狀光帶,望去像河。

  6.端溪石池:指端硯,為名硯。端溪在今廣東高要縣,古屬端州。

  7.須臾(xūyú):片刻,一會(huì)兒。

  8.煙塵清:比喻戰(zhàn)斗結(jié)束。

  9.丈夫:大丈夫,陸游自指。

  10.在:存。

  11.立:指立身處世,即立德、立言、立功。

  12.逆虜:指金侵略者。

  13.運(yùn):國(guó)運(yùn),氣數(shù)。

  14.行:將。

  15.五原塞:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣,漢時(shí)曾從此處出兵,北伐匈奴。

  【創(chuàng)作背景】

  此詩(shī)作于孝宗淳熙三年(1176)三月,陸游52歲,在成都范成大幕府。詩(shī)人精通書(shū)法,尤擅長(zhǎng)草書(shū),幾乎出神入化。于是由醉中作草書(shū),聯(lián)想到用兵,實(shí)為妙哉!

  【賞析】

  陸游是南宋有名的書(shū)法家,由于胸藏五兵,欲試無(wú)路,因此引起下面借酒澆愁、作書(shū)泄憤的生動(dòng)描繪。三至六句在我們面前展示了一幅醉中作草書(shū)的生動(dòng)畫(huà)面:筆力千鈞,如銀河從天傾瀉;燭光與濃重的墨色相映,詩(shī)人走筆縱橫,真是“左盤(pán)右蹙如驚電,狀同楚漢相攻戰(zhàn)。”(李白《草書(shū)歌行》)詩(shī)人把為國(guó)平胡塵的戰(zhàn)斗場(chǎng)面和整個(gè)草書(shū)的過(guò)程(蓄勢(shì)、疾書(shū)、書(shū)成)以及高度的草書(shū)技巧自然而緊密地結(jié)合起來(lái)了。

  比喻的運(yùn)用也十分成功。“須臾收卷復(fù)把酒,如見(jiàn)萬(wàn)里煙塵清”,寫(xiě)出掃敵人,平逆虜后的清平景象和詩(shī)人的得意神情。“何時(shí)夜出五原塞,不聞人語(yǔ)聞鞭聲!”最后兩句呼應(yīng)開(kāi)頭,直接表達(dá)了詩(shī)人渴望參加收復(fù)國(guó)土戰(zhàn)斗的迫切心情。給人展示了一幅夜襲敵營(yíng)的生動(dòng)畫(huà)面,而詩(shī)人縱馬疾馳、英勇矯健的身影也躍然在目。

  胸中磊落藏五兵,欲試無(wú)路空崢嶸,首句便體現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的無(wú)奈失落,令讀者也忍不住為之抱不平。在失意落寞的彷徨中,詩(shī)人因?yàn)樽约簽閲?guó)作戰(zhàn)的愿望不能實(shí)現(xiàn),只能通過(guò)書(shū)法藝術(shù)的形式抒懷解憂。

  酒為旗鼓筆刀槊,勢(shì)從天落銀河傾,這是以書(shū)前喻戰(zhàn)前,是蓄勢(shì),筆力千鈞,給了人以勢(shì)不可遏的感覺(jué)。酒是進(jìn)軍的旗鼓,筆是殺敵的刀槊,勇士以逼人的氣吞萬(wàn)里的聲勢(shì)向敵人沖鋒的情景在這里重現(xiàn)了。

  端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫,這是以書(shū)中疾筆喻戰(zhàn)中拼殺,展現(xiàn)了李白《草書(shū)歌行》中左盤(pán)右蹙如驚電,狀同楚漢相攻戰(zhàn)圩詩(shī)句所描寫(xiě)的意境。勇士揮刀殺敵,縱橫馳騁,所向披靡的情景在這里重現(xiàn)了。

  須臾收卷復(fù)把酒,如見(jiàn)萬(wàn)里煙塵清,這是以書(shū)后的喜悅喻戰(zhàn)后的'歡快,展現(xiàn)了凱旋歸來(lái),設(shè)宴慶功的場(chǎng)面。須臾收卷之神速,舉酒復(fù)飲之愜意,瞬間勝利之迅疾,狼煙盡掃之自豪。勇士橫掃千軍,敵人不堪一擊,如鳥(niǎo)獸潰散的情景在這里重現(xiàn)了。

  丈夫身在要有立,逆虜運(yùn)盡行當(dāng)平,在詩(shī)人的心目中,大丈夫就應(yīng)該敢做敢為,殺敵報(bào)國(guó),并認(rèn)為敵人的氣數(shù)也應(yīng)當(dāng)快盡了。詩(shī)人的愿望非常美好,盡管他用書(shū)法的形式遣懷抒憂,但依然沒(méi)有忘情于現(xiàn)實(shí)。

  何時(shí)夜出五原塞,不聞人語(yǔ)聞鞭聲。最后兩句呼應(yīng)開(kāi)頭,直接表達(dá)了詩(shī)人渴望參加收復(fù)國(guó)土戰(zhàn)斗的迫切心情。給人展示了一幅夜襲敵營(yíng)的生動(dòng)畫(huà)面,而詩(shī)人縱馬疾馳、英勇矯健的身影也躍然在目。

  在這首詩(shī)中,詩(shī)人以貼切生動(dòng)的比喻,奇特豐富的想象,新穎別致的構(gòu)思,把澄清萬(wàn)里胡塵的戰(zhàn)斗場(chǎng)面與純熟精湛的草書(shū)藝術(shù)高度完美地結(jié)合起來(lái)了。吟哦之間,我們仿佛置身于緊張激烈的戰(zhàn)場(chǎng),始而緊張,繼而痛快,最后沉浸在玉宇澄清萬(wàn)里埃的狂歡之中。

  詩(shī)人所以能寄意草書(shū),寫(xiě)得那樣豪邁動(dòng)人,是因?yàn)樗谐銎嬷苿俚臐M腹韜略,有為國(guó)建功立業(yè)的壯志,有恢復(fù)中原的堅(jiān)定信念,有夜出五原塞北伐金人的迫切要求,一句話,是因?yàn)樗袧M腔愛(ài)國(guó)熱血。因此,欣賞這首詩(shī)關(guān)于草書(shū)描寫(xiě)的時(shí)候,不得不聯(lián)系前后的詩(shī)句,緊緊把握其愛(ài)國(guó)的主旋律。

  詩(shī)中借醉中作草書(shū)的情況,表達(dá)了詩(shī)人為國(guó)立功的思想感情。詩(shī)中表明作者為國(guó)征戰(zhàn)的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),便把豪情寄托于飲酒和寫(xiě)字當(dāng)中。詩(shī)人從作草書(shū)聯(lián)想到用兵,表現(xiàn)他時(shí)時(shí)處處不能忘情于收復(fù)國(guó)土。最后,詩(shī)人又從書(shū)、酒之中返回到現(xiàn)實(shí),盼望著早日出關(guān)塞、平逆虜、立軍功。

  【作者簡(jiǎn)介】

  陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。

【陸游《題醉中所作草書(shū)卷后》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

題醉中所作草書(shū)卷后_陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

陸游《題醉中所作草書(shū)卷后》閱讀練習(xí)及答案12-23

醉中感懷_陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

陸游清明原文翻譯及賞析11-13

銅官山醉后絕句_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

陸游《書(shū)憤》原文翻譯及賞析01-18

醉蓬萊_黃庭堅(jiān)的詞原文賞析及翻譯08-03

花下醉_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03