亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

十一月四日風(fēng)雨大作陸游

時(shí)間:2023-08-28 08:31:03 松濤 陸游 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

十一月四日風(fēng)雨大作陸游

  在平平淡淡的日常中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩是中國(guó)古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編精心整理的十一月四日風(fēng)雨大作陸游,希望能夠幫助到大家。

  十一月四日風(fēng)雨大作

  朝代:宋代

  作者:陸游

  原文:

  風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。

  溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。

  僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。

  夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來。

  鑒賞:

  第一首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人之處境。前兩句以夸張之法寫大雨瓢潑,其聲響之巨,描繪出黑天大風(fēng)大雨之境,很是生動(dòng),波濤洶涌之聲正與作者渴望為國(guó)出力、光復(fù)中原之心相印。后兩句轉(zhuǎn)寫近處,描寫其所處之境,寫出作者因天冷而不思出門,其妙處是把作者的主觀之感和貓結(jié)合一起寫。這首詩也道出了作者處境悲涼。

  第二首詩以“癡情化夢(mèng)”的手法,深沉地表達(dá)了作者收復(fù)國(guó)土、報(bào)效祖國(guó)的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。

  詩的開頭兩句,意思緊密相聯(lián):“僵臥孤村不自哀”敘述了作者的現(xiàn)實(shí)處境和精神狀態(tài),“尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”是對(duì)“不自哀”這種精神狀態(tài)的解釋,前后照應(yīng),形成對(duì)比。“僵、臥、孤、村”四字寫出了作者此時(shí)凄涼的境遇。“僵”字寫年邁,寫肌骨衰老,“臥”字寫多病,寫常在床蓐;“孤”字寫生活孤苦,不僅居處偏僻,而且思想苦悶,沒有知音;“村”寫詩人貧困村居,過著荒村野老的凄苦生活。四字寫出了作者罷官回鄉(xiāng)后處境寂寞、窘迫、冷落的生活現(xiàn)狀。籠罩著一種悲哀的氣氛,讓人十分同情。但接下去“不自哀”三字情緒急轉(zhuǎn),又現(xiàn)出一種樂觀豪放之氣。詩人對(duì)自己的處境并不感到悲哀,貧病凄涼對(duì)他來說沒有什么值得悲哀之處;詩人自己尚且“不自哀”,當(dāng)然也不需要?jiǎng)e人的同情。但他需要理解,理解他終生不渝的統(tǒng)一之志,理解他為這個(gè)壯志奮斗的一生,理解他的滿腔熱血、一顆忠心,就是“尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”的精神狀態(tài)。這兩句詩是詩人靈魂和人格的最好說明,山河破碎,國(guó)難當(dāng)頭,自有“肉食者謀之”,詩人不必多此一舉。另外,詩人正是因?yàn)椤跋舱摶謴?fù)”、熱心抗敵才屢屢受打擊,最后才罷官閑居的。作為一個(gè)年近七旬的老人,他一生問心無愧,對(duì)國(guó)家的前途和命運(yùn)盡到了自己的責(zé)任,而今后國(guó)運(yùn)如何他可以毫不負(fù)責(zé)。其次,雖說“天下興亡,匹夫有責(zé)”,詩人作為年邁多病的老人也已不能承擔(dān)報(bào)國(guó)殺敵的義務(wù)了。作為一個(gè)既無責(zé)任也無義務(wù)的七旬老人仍有“為國(guó)戍輪臺(tái)”的壯志,這就讓人肅然起敬慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的達(dá)官貴人和茍且偷生的人,他們承擔(dān)著責(zé)任和義務(wù)卻無心復(fù)國(guó),顯得渺小和可鄙。

  “夜闌臥聽風(fēng)吹雨”緊承上兩句。因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風(fēng)吹雨打聲,由自然界的風(fēng)雨又想到國(guó)家的風(fēng)雨飄搖,由國(guó)家的風(fēng)雨飄搖自然又會(huì)聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng)的風(fēng)云、壯年的軍旅生活。這樣聽著、想著,輾轉(zhuǎn)反側(cè),幻化出特殊的夢(mèng)境——“鐵馬冰河”,而且“入夢(mèng)來”反映了政治現(xiàn)實(shí)的可悲:詩人有心報(bào)國(guó)卻遭排斥而無法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢(mèng)境。“鐵馬冰河入夢(mèng)來”正是詩人日夜所思的結(jié)果,淋漓盡致地表達(dá)了詩人的英雄氣概。這也是一代志士仁人的心聲,是南宋時(shí)代的民族正氣。

  陸游的《書憤》賞析

  書憤

  陸游

  早歲那知世事艱,中原北望氣如山。

  樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。

  塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

  出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。

  字詞解釋:

  書憤:抒發(fā)義憤。 書:寫。

  早歲:早年,年輕時(shí)。

  氣如山:指收復(fù)失地的豪情壯志有如山岳。

  樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān):這是追述25年前的兩次抗金勝仗。宋高宗紹興三十一年(1161)冬金主完顏亮率大軍南下,企圖從瓜州渡江南下攻建康(今南京),被宋軍擊退。第二年,宋將吳璘從西北前線出擊,收復(fù)了大散關(guān)。樓船,高大的戰(zhàn)船。瓜州,在今江蘇邗江南大運(yùn)河入長(zhǎng)江處,為江防要地。鐵馬,配有鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān),在今陜西寶雞西南,是軍事重地。

  塞上長(zhǎng)城:南朝宋時(shí)名將檀道濟(jì)。“塞上長(zhǎng)城”是用南朝宋文帝冤殺大將檀道濟(jì),檀在死前怒斥“乃壞汝萬里長(zhǎng)城”的典故。這里作者用作自比,現(xiàn)比喻收邊御敵的將領(lǐng)。

  出師一表:指諸葛亮在蜀漢建興五年(227)三月出兵伐魏前所作《出師表》。

  衰(shuāi)鬢:蒼老的鬢發(fā)。

  空自許:白白地自許

  名世:名傳后世

  堪:能夠。

  伯仲間:意為可以相提并論。伯仲,原是兄弟長(zhǎng)幼的次序。

  作品翻譯:

  年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁, 收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。想當(dāng)初我自比萬里長(zhǎng)城, 立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復(fù)都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明, 《出師表》真可謂名不虛傳,千古記載傳頌桃園結(jié)義,一奶同胞為之羞愧不如!

  創(chuàng)作背景:

  本詩系宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年六十有一,這分明是時(shí)不待我的年齡。

  作品賞析:

  “早歲那知世事艱,中原北望氣如山。”當(dāng)英雄無用武之地時(shí),他會(huì)回到金戈鐵馬的記憶里去的。想當(dāng)年,詩人北望中原,收復(fù)失地的壯心豪氣,有如山涌,何等氣魄!詩人何曾想過殺敵報(bào)國(guó)之路竟會(huì)如此艱難?以為我本無私,傾力報(bào)國(guó),那么國(guó)必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破壞以至于屢遭罷黜?詩人開篇一自問,問出多少郁憤?

  前四句概括了自己青壯年時(shí)期的豪情壯志和戰(zhàn)斗生活情景,其中頷聯(lián)擷取了兩個(gè)最能體現(xiàn)“氣如山”的畫面來表現(xiàn),不用一個(gè)動(dòng)詞,卻境界全出,飽含著濃厚的邊地氣氛和高昂的戰(zhàn)斗情緒。又妙在對(duì)仗工整,頓挫鏗鏘,且一氣貫注,組接無痕,以其雄放豪邁的氣勢(shì)成為千古傳誦的名聯(lián)。

  后四句抒發(fā)壯心未遂、時(shí)光虛擲、功業(yè)難成的悲憤之氣,但悲憤而不感傷頹廢。尾聯(lián)以諸葛亮自比,不滿和悲嘆之情交織在—起,展現(xiàn)了詩人復(fù)雜的內(nèi)心世界。

  再看尾聯(lián),亦用典明志。諸葛亮堅(jiān)持北伐,雖“出師一表真名世”,但終歸名滿天宇,“千載誰堪伯仲間”。追慕先賢的業(yè)績(jī),表明自己的愛國(guó)熱情至老不移,渴望效仿諸葛亮,施展抱負(fù)。

  回看整首詩歌,可見句句是憤,字字是憤。以憤而為詩,詩便盡是憤。“樓船”二句,寫宋兵在東南和西北抗擊金兵進(jìn)犯事,也概括詩人過去游蹤所至。宋高宗紹興三十一年(1161)十一月,金主完顏亮南侵,宋軍在瓜洲一帶拒守,后金兵潰退。上句指此。宋孝宗乾道八年(1172年),陸游正在南鄭參加王炎軍幕事,詩人與王炎積極籌劃進(jìn)兵長(zhǎng)安,曾強(qiáng)渡渭水,與金兵在大散關(guān)發(fā)生遭遇戰(zhàn)。下句指此。這兩句概括的輝煌的過去恰與“有心殺賊,無力回天”的眼前形成鮮明對(duì)比。

  “良時(shí)恐作他年恨,大散關(guān)頭又一秋。”想今日恢復(fù)中原之機(jī)不再,詩人之心何啻于泣血?從詩藝角度看,這兩句詩也足見陸游浩蕩詩才。“樓船”與“夜雪”,“鐵馬”與“秋風(fēng)”,意象兩兩相合,便有兩幅開闊、壯盛的戰(zhàn)場(chǎng)畫卷。意象選取甚為干凈、典型。“塞上長(zhǎng)城”句,詩人用典明志。陸游以此自許,可見其少時(shí)之磅礴大氣,捍衛(wèi)國(guó)家,揚(yáng)威邊地,舍我其誰?然而,如今呢?詩人壯志未酬的苦悶全懸于一個(gè)“空”字。大志落空,奮斗落空,一切落空,而攬鏡自照,卻是衰鬢先斑,皓首皤皤!兩相比照,何等悲愴?再想,這一結(jié)局,非我不盡志所致,非我不盡力所致,而是小人誤我,世事磨我!我有心,天不予,悲愴便為郁憤。

  再看尾聯(lián)。亦用典明志。諸葛堅(jiān)持北伐,雖“出師未捷身先死”,但終歸名滿天宇,“長(zhǎng)使英雄淚滿襟”。千載而下,有誰可與相提并論呢?很明顯,詩人用典意在貶斥那朝野上下主降的碌碌小人,表明自己恢復(fù)中原之志亦將“名世”。詩人在現(xiàn)實(shí)里找不到安慰,便只好將渴求慰藉的靈魂放到未來,這自然是無奈之舉。而詩人一腔郁憤也就只好傾泄于這無奈了。通過諸葛亮的典故,追慕先閑的業(yè)績(jī),表明自己的愛國(guó)熱情至老不移,渴望效法諸葛亮,施展抱負(fù)。

  回看整首詩歌,可見句句是憤,字字是憤。以憤而為詩,詩便盡是憤。

  作者簡(jiǎn)介:

  陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),南宋詩人,漢族,字務(wù)觀,號(hào)放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。12歲即能詩文,一生著述豐富,有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數(shù)十種存世,存詩9000多首,是我國(guó)現(xiàn)有存詩最多的詩人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩的成就為最。自言“六十年間萬首詩”,今尚存九千三百余首。其中許多詩篇抒寫了抗金殺敵的豪情和對(duì)敵人、賣國(guó)賊的仇恨,風(fēng)格雄奇奔放,沉郁悲壯,洋溢著強(qiáng)烈的愛國(guó)主義激情,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,是我國(guó)偉大的愛國(guó)詩人。為南宋四大家詩人之一。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏?guó)主義精神。陸游的著作有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。他的名句“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”、“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”等一直被人民廣為傳誦。

【十一月四日風(fēng)雨大作陸游】相關(guān)文章:

陸游古詩.十一月四日風(fēng)雨大作10-14

陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》譯文及注釋10-14

關(guān)于陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》的賞析10-27

《十一月四日風(fēng)雨大作》陸游原文注釋翻譯賞析04-12

十一月四日風(fēng)雨大作其二-陸游原文翻譯及賞析04-14

陸游與《釵頭鳳》(經(jīng)典)07-22

陸游的詩05-30

《秋思》陸游10-29

陸游介紹10-11

陸游《冬夜》11-22