- 相關推薦
陸游《示兒》譯文及注釋
在平凡的學習、工作、生活中,大家肯定對古詩詞鑒賞非常熟悉吧?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內容進行賞析。如何正確對古詩詞進行鑒賞呢?下面是小編精心整理的陸游《示兒》譯文及注釋,歡迎閱讀與收藏。
《示兒》
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文
死去元知萬事空:我快死了才知道人死去了就什么也沒有了,
但悲不見九州同:只是為沒有親眼看到祖國的統一而感到悲傷。
王師北定中原日:當宋朝的軍隊收復祖國領土的那一天,
家祭無忘告乃翁:在祭祀祖先的時候,千萬不要忘記把這件事情告訴我在天之靈。
注釋
示兒:告訴兒子。
元:通原,本來。
萬事空:什么也沒有了。
但:只是。
九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州,這里代指的是中國。
同:統一。
王師:指南宋的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:這里指淮河以北被金兵占領的地區。
家祭:家中祭祀祖先的儀式。
無:通“勿”,意思是不要。
乃:你 ;你的。
無忘:不要忘記。
翁:父親,爸爸。
作者簡介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日) ,南宋人。漢族。字務觀,號放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。12歲即能詩文,一生著述豐富,有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數十種存世,存詩9000多首,是我國現有存詩最多的詩人。陸游具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最。自言六十年間萬首詩,今尚存九千三百余首。
其中許多詩篇抒寫了抗金殺敵的豪情和對敵人、賣國賊的仇恨,風格雄奇奔放,沉郁悲壯,洋溢著強烈的愛國主義激情,在思想上、藝術上取得了卓越成就,在生前即有小之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,是我國偉大的愛國詩人。 為南宋四大家詩人之一。詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。
陸游的著作有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。他的名句山重水復疑無路,柳暗花明又一村、小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花等一直被人民廣為傳誦。
【陸游《示兒》譯文及注釋】相關文章:
陸游《示兒》12-20
陸游示兒全文、注釋、翻譯和賞析_宋代07-29
陸游的示兒的背景03-08
《示兒》陸游賞析05-19
《示兒》陸游詩意07-28
陸游示兒說課稿04-19
陸游的詩示兒11-11
陸游《示兒》注譯賞析05-22
陸游的詩示兒的詩意10-26
陸游《示兒》詩意賞析10-24