亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

陸游《游山西村》原文翻譯

時(shí)間:2024-09-01 14:43:36 陸游 我要投稿

陸游《游山西村》原文翻譯

  無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編整理的陸游《游山西村》原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  陸游《游山西村》原文翻譯

  原文

  莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

  從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。

  注釋

  ⑴臘酒:臘月里釀造的酒。

  ⑵足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。

  ⑶山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。

  ⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。

  ⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。

  ⑹古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

  ⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。

  ⑻無(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。

  譯文

  不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。

  山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村。

  吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。

  今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門(mén)。

  賞析

  首聯(lián):“莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。”描寫(xiě)豐收年景,農(nóng)民熱情好客的淳厚品行。

  頷聯(lián):“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。”這句描繪山村風(fēng)光,被后世用來(lái)形容已陷入絕境,忽又出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)。

  頸聯(lián):“簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。”既寫(xiě)出春社歡快,又表達(dá)民風(fēng)的淳樸可愛(ài)。

  尾聯(lián):“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。”寫(xiě)出詩(shī)人乘月閑游,夜訪村民。

  首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧?kù)o、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀制的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是說(shuō)農(nóng)家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個(gè)“足”字,表達(dá)了農(nóng)家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩(shī)人對(duì)農(nóng)村淳樸民風(fēng)的贊賞。

  次聯(lián)寫(xiě)山間水畔的景色,寫(xiě)景中寓含哲理,千百年來(lái)廣泛被人引用。“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。”讀了如此流暢絢麗、開(kāi)朗明快的詩(shī)句,仿佛可以看到詩(shī)人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見(jiàn)濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認(rèn)。正在迷惘之際,突然看見(jiàn)前面花明柳暗,幾間農(nóng)家茅舍,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩(shī)人頓覺(jué)豁然開(kāi)朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見(jiàn)。當(dāng)然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢(qián)鐘書(shū)說(shuō)“陸游這一聯(lián)才把它寫(xiě)得‘題無(wú)剩義’”(《宋詩(shī)選注》)。人們?cè)谔接憣W(xué)問(wèn)、研究問(wèn)題時(shí),往往會(huì)有這樣的情況:山回路轉(zhuǎn)、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續(xù)前行,忽然間眼前出現(xiàn)一線亮光,再往前行,便豁然開(kāi)朗,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)前所未見(jiàn)的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩(shī)特有的理趣。人們讀后,都會(huì)感到,在人生某種境遇中,與詩(shī)句所寫(xiě)有著驚人的契合之處,因而更覺(jué)親切。這里描寫(xiě)的是詩(shī)人置身山陰道上,信步而行,疑若無(wú)路,忽又開(kāi)朗的情景,不僅反映了詩(shī)人對(duì)前途所抱的希望,也道出了世間事物消長(zhǎng)變化的哲理。于是這兩句詩(shī)就越出了自然景色描寫(xiě)的范圍,而具有很強(qiáng)的藝術(shù)生命力。

  此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風(fēng)俗畫(huà)卷。讀者不難體味出詩(shī)人所要表達(dá)的熱愛(ài)傳統(tǒng)文化的深情。“社”為土地神。春社,在立春后第五個(gè)戊日。這一天農(nóng)家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個(gè)節(jié)日來(lái)源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說(shuō):“擊鼓吹簫,卻入農(nóng)桑社。”到宋代還很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”,贊美著這個(gè)古老的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,顯示出他對(duì)吾土吾民之愛(ài)。

  前三聯(lián)寫(xiě)了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩(shī)人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉(zhuǎn):“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。”無(wú)時(shí),隨時(shí)。詩(shī)人已“游”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過(guò)后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語(yǔ),此情此景,不亦樂(lè)乎!一個(gè)熱愛(ài)家鄉(xiāng),與農(nóng)民親密無(wú)間的詩(shī)人躍然紙上。

  詩(shī)人被投降派彈劾罷歸故里,心中當(dāng)然憤憤不平。對(duì)照詐偽的官場(chǎng),于家鄉(xiāng)純樸的生活自然會(huì)產(chǎn)生無(wú)限的欣慰之情。此外,詩(shī)人雖貌似閑適,卻未能忘情國(guó)事。秉國(guó)者目光短淺,無(wú)深謀長(zhǎng)策,然而詩(shī)人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來(lái)。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產(chǎn)生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯(lián)。

  陸游七律最工。這首七律結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),主線突出,全詩(shī)八句無(wú)一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對(duì)仗工整,善寫(xiě)難狀之景,如珠落玉盤(pán),圓潤(rùn)流轉(zhuǎn),達(dá)到了很高的藝術(shù)水平。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當(dāng)時(shí)陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰(zhàn)敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊。乾道二年(1166),以“交結(jié)臺(tái)諫,鼓唱是非,力說(shuō)張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷歸故里山陰(今浙江紹興)。

  陸游回到家鄉(xiāng)的心情是相當(dāng)復(fù)雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞?dòng)辍罚┑膼?ài)國(guó)情緒,使他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩(shī)歌創(chuàng)作里。此詩(shī)即在故鄉(xiāng)山陰所作。

  作者簡(jiǎn)介

  陸游(1125—1210),宋代詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興中,應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。宋孝宗時(shí),賜進(jìn)士出身。曾任鎮(zhèn)江、隆興、夔州通判。乾道八年(1172),為四川宣撫使王炎干辦公事,投身軍旅生活。后官至寶章閣待制。晚年居山陰。具有多方面文學(xué)才能,詩(shī)存九千多首。亦工詞,楊慎謂其纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》《放翁詞》等。

  名家點(diǎn)評(píng)

  清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》卷四十二:“有如彈丸脫手,不獨(dú)善寫(xiě)難狀之景。”

  清代方東樹(shù)《昭昧詹言》:“以游村情事作起,徐言境地之幽,風(fēng)俗之美,愿為頻來(lái)之約。”

  錢(qián)鍾書(shū)《宋詩(shī)選注》:“陸游這一聯(lián)(指頷聯(lián))才把它寫(xiě)得‘題無(wú)剩義’。”

【陸游《游山西村》原文翻譯】相關(guān)文章:

游山西村陸游原文及翻譯08-22

陸游游山西村原文及翻譯10-29

游山西村陸游原文翻譯及賞析11-09

游山西村原文翻譯以及賞析 陸游08-22

游山西村陸游翻譯10-03

陸游游山西村原文及賞析08-27

游山西村原文06-21

陸游詩(shī)作《游山西村》原文賞析06-11

陸游游山西村原文及賞析(5篇)08-25

陸游游山西村原文及賞析5篇09-03